Psalmen 58
Neue Genfer Übersetzung
Anklage gegen Menschen, die das Recht verdrehen
58 Für den Dirigenten[a]. Nach derselben Melodie zu begleiten wie »Verschone und erhalte!«[b]. Von David. Ein Lehrpsalm[c].
2 Ihr Mächtigen, seid ihr wirklich gerecht, wenn ihr eure Urteile fällt?[d]
Richtet ihr die Menschen unparteiisch?
3 Ganz und gar nicht!
In euren Herzen schmiedet ihr heimtückische Pläne;
das Land ist erfüllt von der Gewalt, die von euren Händen ausgeht!
4 Diese Gottlosen sind von Geburt an auf dem falschen Weg,
auf Irrwegen gehen diese Lügenmäuler von Mutterleib an!
5 Giftig sind sie wie Schlangen,
ja, sie gleichen einer Otter, die ihr Ohr verschließt
6 und nicht auf die Stimme des Schlangenbeschwörers hört,
auf den erfahrenen Zauberer, der Schlangen mit Worten zähmen kann.
7 Gott, brich diesen Leuten die Zähne aus!
8 Lass sie verschwinden wie versickerndes Wasser.
Und wenn sie ihre Pfeile schießen, dann brich diesen die Spitze ab![e]
9 Ihr Leben soll so kurz sein wie das einer Schnecke, die sich auflöst und verendet,
wie das einer Fehlgeburt, die nie das Licht der Sonne sieht.
10 ´Ja, ihr Mächtigen werdet es noch merken:`
Ehe eure Kochtöpfe vom Holzfeuer heiß werden –
egal, ob das Fleisch noch roh ist oder schon gart –
Gott fegt durch einen Sturm alles hinweg![f]
11 Wenn Gott Vergeltung übt,
wird sich jeder freuen, der nach Gottes Willen lebt.[g]
Ja, er wird seine Füße baden im Blut dieser gottlosen Verbrecher!
12 Dann werden die Menschen sagen:
»Seht ihr – wer Gottes Willen tut[h], bekommt doch noch seinen Lohn!
Ja, es gibt noch einen Gott, der gerecht richtet auf dieser Erde!«
Footnotes
- Psalmen 58:1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 4,1.
- Psalmen 58:1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 57,1.
- Psalmen 58:1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 16,1.
- Psalmen 58:2 Od (bei Änderung eines Vokals) Bringt ihr in Wahrheit die Gerechtigkeit durch euer Sprechen zum Verstummen? W Ihr Götter, sprecht ihr in Wahrheit Gerechtigkeit? Mit dem Begriff Götter können in diesem Zusammenhang auch irdische Machthaber bzw. Richter gemeint sein.
- Psalmen 58:8 W Schießt er (man) seine Pfeile ab, ´sie seien` wie abgebrochen.
- Psalmen 58:10 Der hebräische Text ist in diesem Vers nur sehr schwer zu deuten.
- Psalmen 58:11 W Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Vergeltung sieht.
- Psalmen 58:12 W der Gerechte.
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society