Add parallel Print Page Options

46 (46:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. (46:2) Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.

(46:3) C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,

(46:4) Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause.

(46:5) Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très Haut.

(46:6) Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.

(46:7) Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante.

(46:8) L'Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.

(46:9) Venez, contemplez les oeuvres de l'Éternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre!

(46:10) C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -

10 (46:11) Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -

11 (46:12) L'Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.

47 (47:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47:2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!

(47:3) Car l'Éternel, le Très Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.

(47:4) Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;

(47:5) Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.

(47:6) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Éternel s'avance au son de la trompette.

(47:7) Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!

(47:8) Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!

(47:9) Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.

(47:10) Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.

48 (48:1) Cantique. Psaume des fils de Koré. (48:2) L'Éternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

(48:3) Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.

(48:4) Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.

(48:5) Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.

(48:6) Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.

(48:7) Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.

(48:8) Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.

(48:9) Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.

(48:10) O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.

10 (48:11) Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.

11 (48:12) La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.

12 (48:13) Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,

13 (48:14) Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.

14 (48:15) Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.

49 (49:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (49:2) Écoutez ceci, vous tous, peuples, Prêtez l'oreille, vous tous, habitants du monde,

(49:3) Petits et grands, Riches et pauvres!

(49:4) Ma bouche va faire entendre des paroles sages, Et mon coeur a des pensées pleines de sens.

(49:5) Je prête l'oreille aux sentences qui me sont inspirées, J'ouvre mon chant au son de la harpe.

(49:6) Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, Lorsque l'iniquité de mes adversaires m'enveloppe?

(49:7) Ils ont confiance en leurs biens, Et se glorifient de leur grande richesse.

(49:8) Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat.

(49:9) Le rachat de leur âme est cher, Et n'aura jamais lieu;

(49:10) Ils ne vivront pas toujours, Ils n'éviteront pas la vue de la fosse.

10 (49:11) Car ils la verront: les sages meurent, L'insensé et le stupide périssent également, Et ils laissent à d'autres leurs biens.

11 (49:12) Ils s'imaginent que leurs maisons seront éternelles, Que leurs demeures subsisteront d'âge en âge, Eux dont les noms sont honorés sur la terre.

12 (49:13) Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.

13 (49:14) Telle est leur voie, leur folie, Et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. -Pause.

14 (49:15) Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.

15 (49:16) Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause.

16 (49:17) Ne sois pas dans la crainte parce qu'un homme s'enrichit, Parce que les trésors de sa maison se multiplient;

17 (49:18) Car il n'emporte rien en mourant, Ses trésors ne descendent point après lui.

18 (49:19) Il aura beau s'estimer heureux pendant sa vie, On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes,

19 (49:20) Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière.

20 (49:21) L'homme qui est en honneur, et qui n'a pas d'intelligence, Est semblable aux bêtes que l'on égorge.