Psalm 91

Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
    will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
    my God, in whom I trust.”

Surely he will save you
    from the fowler’s snare(E)
    and from the deadly pestilence.(F)
He will cover you with his feathers,
    and under his wings you will find refuge;(G)
    his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
You will not fear(I) the terror of night,
    nor the arrow that flies by day,
nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.
A thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    but it will not come near you.
You will only observe with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(J)

If you say, “The Lord is my refuge,”
    and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
    no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
    to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
    you will trample the great lion and the serpent.(O)

14 “Because he[b] loves me,” says the Lord, “I will rescue him;
    I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him;
    I will be with him in trouble,
    I will deliver him and honor him.(P)
16 With long life(Q) I will satisfy him
    and show him my salvation.(R)

Psalm 92[c]

A psalm. A song. For the Sabbath day.

It is good to praise the Lord
    and make music(S) to your name,(T) O Most High,(U)
proclaiming your love in the morning(V)
    and your faithfulness at night,
to the music of the ten-stringed lyre(W)
    and the melody of the harp.(X)

For you make me glad by your deeds, Lord;
    I sing for joy(Y) at what your hands have done.(Z)
How great are your works,(AA) Lord,
    how profound your thoughts!(AB)
Senseless people(AC) do not know,
    fools do not understand,
that though the wicked spring up like grass
    and all evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.(AD)

But you, Lord, are forever exalted.

For surely your enemies(AE), Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.(AF)
10 You have exalted my horn[d](AG) like that of a wild ox;(AH)
    fine oils(AI) have been poured on me.
11 My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.(AJ)

12 The righteous will flourish(AK) like a palm tree,
    they will grow like a cedar of Lebanon;(AL)
13 planted in the house of the Lord,
    they will flourish in the courts of our God.(AM)
14 They will still bear fruit(AN) in old age,
    they will stay fresh and green,
15 proclaiming, “The Lord is upright;
    he is my Rock, and there is no wickedness in him.(AO)

Psalm 93

The Lord reigns,(AP) he is robed in majesty;(AQ)
    the Lord is robed in majesty and armed with strength;(AR)
    indeed, the world is established,(AS) firm and secure.(AT)
Your throne was established(AU) long ago;
    you are from all eternity.(AV)

The seas(AW) have lifted up, Lord,
    the seas have lifted up their voice;(AX)
    the seas have lifted up their pounding waves.(AY)
Mightier than the thunder(AZ) of the great waters,
    mightier than the breakers(BA) of the sea—
    the Lord on high is mighty.(BB)

Your statutes, Lord, stand firm;
    holiness(BC) adorns your house(BD)
    for endless days.

Footnotes

  1. Psalm 91:1 Hebrew Shaddai
  2. Psalm 91:14 That is, probably the king
  3. Psalm 92:1 In Hebrew texts 92:1-15 is numbered 92:2-16.
  4. Psalm 92:10 Horn here symbolizes strength.

15 We who are strong ought to bear with the failings of the weak(A) and not to please ourselves. Each of us should please our neighbors for their good,(B) to build them up.(C) For even Christ did not please himself(D) but, as it is written: “The insults of those who insult you have fallen on me.”[a](E) For everything that was written in the past was written to teach us,(F) so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.

May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind(G) toward each other that Christ Jesus had, so that with one mind and one voice you may glorify(H) the God and Father(I) of our Lord Jesus Christ.

Accept one another,(J) then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. For I tell you that Christ has become a servant of the Jews[b](K) on behalf of God’s truth, so that the promises(L) made to the patriarchs might be confirmed and, moreover, that the Gentiles(M) might glorify God(N) for his mercy. As it is written:

“Therefore I will praise you among the Gentiles;
    I will sing the praises of your name.”[c](O)

10 Again, it says,

“Rejoice, you Gentiles, with his people.”[d](P)

11 And again,

“Praise the Lord, all you Gentiles;
    let all the peoples extol him.”[e](Q)

12 And again, Isaiah says,

“The Root of Jesse(R) will spring up,
    one who will arise to rule over the nations;
    in him the Gentiles will hope.”[f](S)

13 May the God of hope fill you with all joy and peace(T) as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.(U)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:3 Psalm 69:9
  2. Romans 15:8 Greek circumcision
  3. Romans 15:9 2 Samuel 22:50; Psalm 18:49
  4. Romans 15:10 Deut. 32:43
  5. Romans 15:11 Psalm 117:1
  6. Romans 15:12 Isaiah 11:10 (see Septuagint)

Bible Gateway Recommends