Add parallel Print Page Options

Queen Athaliah rules Judah

11 When Athaliah, Ahaziah’s mother, learned of her son’s death, she immediately destroyed the entire royal family. But Jehosheba, King Jehoram’s[a] daughter and Ahaziah’s sister, secretly took Ahaziah’s son Jehoash[b] from the rest of the royal children who were about to be murdered and hid[c] him in a bedroom along with his nurse. In this way Jehoash was hidden from Athaliah and wasn’t murdered. He remained hidden with his nurse in the Lord’s temple for six years while Athaliah ruled the country.

But in the seventh year Jehoiada sent for the commanders of the Carites and of the guards and had them come to him at the Lord’s temple. He made a covenant with them, and made them swear a solemn pledge in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son. He commanded them, “This is what you must do: A third of you coming on sabbath duty will guard the palace, a second third will be at the Sur Gate, and the final third will be at the gate behind the guards. You will take turns guarding the temple.[d] You who are in the first two groups that usually go off duty on the Sabbath should also guard the Lord’s temple to protect the king. Surround the king completely, each of you with your weapons drawn. Whoever comes near your ranks must be killed. Stay near the king wherever he goes.”

The unit commanders did everything that Jehoiada the priest ordered. They each took charge of those men reporting for duty on the Sabbath as well as those going off duty on the Sabbath. They came to the priest Jehoiada. 10 Then the priest gave the unit commanders King David’s spears and shields, which were kept in the Lord’s temple. 11 The guards, each with their weapons drawn, then took up positions near the temple and the altar, stretching from the south side of the temple to the north side to protect the king. Everyone was holding his weapons, surrounding the king. 12 Jehoiada then brought out the king’s son, crowned him, gave him the royal law,[e] and made him king and anointed him, as everyone applauded and cried out, “Long live the king!”

13 When Athaliah heard the noise made by the guard and the people, she went to the people at the Lord’s temple 14 and saw the king standing by the royal pillar, as was the custom, with the commanders and trumpeters beside the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah ripped her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

15 Then the priest Jehoiada ordered the unit commanders who were in charge of the army: “Take her out under guard,”[f] he told them, “and kill anyone who follows her.” This was because the priest had said, “She must not be executed in the Lord’s temple.” 16 They arrested her when she reached the entrance of the Horse Gate at the royal palace. She was executed there.

17 Jehoiada then made a covenant between the Lord, the king, and the people, that the people would belong to the Lord. The king and the people also made a covenant. 18 Then all the people of the land went to Baal’s temple and tore it down, smashing its altars and images into pieces. They executed Mattan, Baal’s priest, in front of the altars. The priest Jehoiada posted guards at the Lord’s temple. 19 Then he took the unit commanders, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they led the king down from the Lord’s temple, processing through the Guards’ Gate to the palace, where the king sat upon the royal throne. 20 All the people of the land rejoiced, and the city was at peace now that Athaliah had been executed at the palace.

Jehoash rules Judah

21 [g] Jehoash was 7 years old when he became king.

12 He[h] became king in Jehu’s seventh year, and he ruled for forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah; she was from Beer-sheba. Jehoash always did what was right in the Lord’s eyes, because the priest Jehoiada was his teacher. However, the shrines were not removed. People kept sacrificing and burning incense at them. Jehoash said to the priests, “Collect all the currently available money relating to holy things that is brought to the temple—some is money people pay to redeem persons according to their assessed value. Collect all the money brought to the Lord’s temple that people offer voluntarily.[i] The priests should take the money from their donors and use it to repair the temple wherever such a need for repair is discovered.”

But by the twenty-third year of King Jehoash, the priests still hadn’t repaired the temple. So King Jehoash summoned Jehoiada the priest and the other priests together. “Why haven’t you repaired the temple?” he asked them. “Stop taking money from your donors; instead, give it directly for temple repairs.” The priests agreed that they wouldn’t take any more money from the people nor be responsible for temple repairs. Then the priest Jehoiada took a box, made a hole in its lid, and placed it beside the altar, to the right as one enters the Lord’s temple. The priests who stood watch at the door put all the money brought to the Lord’s temple in the box. 10 As soon as they saw that a large amount of money was in the box, the royal scribe and the high priest would come, count the money that was in the temple, and put it in a bag. 11 They would then hand over the money that had been counted[j] to those who supervised the work on the temple. These supervisors then paid money to those who worked on the Lord’s temple: carpenters, builders, 12 masons, and stonecutters. The money was used to purchase wood and quarried stone to repair the Lord’s temple and for every other cost involved in repairing it. 13 But the money that was brought to the Lord’s temple was not used to make silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets, or any gold or silver object for the Lord’s temple. 14 Instead, it was given directly to those who did the repair work; they used it to repair the Lord’s temple. 15 There was no need to check on those who received the money and paid the workers, because they acted honestly. 16 Now as for the money for compensation and purification offerings, it wasn’t brought to the Lord’s temple. It belonged to the priests.

17 About this same time, Aram’s King Hazael came up, attacked Gath, and captured it. Next Hazael decided to march against Jerusalem. 18 Judah’s King Jehoash took all the holy objects that had been dedicated by his ancestors—Judah’s kings Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah—along with the holy objects he himself had dedicated, as well as all the gold in the treasure rooms of the Lord’s temple and the palace, and he sent them to Aram’s King Hazael. Hazael then pulled back from Jerusalem.

19 The rest of Jehoash’s[k] deeds and all that he accomplished, aren’t they written in the official records of Judah’s kings? 20 Jehoash’s officials plotted a conspiracy and killed him at Beth-millo on the road that goes down to Silla. 21 It was Jozacar son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer, his officials, who struck him so that he died. He was buried with his ancestors in David’s City. His son Amaziah succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 11:2 Heb Joram; the king’s name is usually spelled in its long form Jehoram (cf 2 Chron 22:11).
  2. 2 Kings 11:2 Heb Joash; the king’s name is variously spelled in either long Jehoash or short Joash form. The latter is the form used in 2 Chron.
  3. 2 Kings 11:2 See 2 Chron 22:11; Heb lacks hid.
  4. 2 Kings 11:6 Heb uncertain
  5. 2 Kings 11:12 Heb lacks royal.
  6. 2 Kings 11:15 Heb uncertain
  7. 2 Kings 11:21 12:1 in Heb
  8. 2 Kings 12:1 12:2 in Heb
  9. 2 Kings 12:4 Heb uncertain
  10. 2 Kings 12:11 Heb uncertain
  11. 2 Kings 12:19 Heb Joash (also in 12:20); the king’s name is variously spelled in either long Jehoash or short Joash form. The latter is the form used in 2 Chron.

Bible Gateway Recommends