Add parallel Print Page Options

David’s Kindness to Mephibosheth

David asked, “Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan’s sake?”(A) Now there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba, and he was summoned to David. The king said to him, “Are you Ziba?” And he said, “At your service!”(B) The king said, “Is there anyone remaining of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?” Ziba said to the king, “There remains a son of Jonathan; he is crippled in his feet.”(C) The king said to him, “Where is he?” Ziba said to the king, “He is in the house of Machir son of Ammiel, at Lo-debar.”(D) Then King David sent and brought him from the house of Machir son of Ammiel, at Lo-debar. Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David and fell on his face and did obeisance. David said, “Mephibosheth!” He answered, “I am your servant.”(E) David said to him, “Do not be afraid, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan; I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you yourself shall eat at my table always.”(F) He did obeisance and said, “What is your servant, that you should look upon a dead dog such as I?”(G)

Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.(H) 10 You and your sons and your servants shall till the land for him and shall bring in the produce, so that your master’s grandson may have food to eat, but your master’s grandson Mephibosheth shall always eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.(I) 11 Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” Mephibosheth ate at David’s[a] table, like one of the king’s sons. 12 Mephibosheth had a young son whose name was Mica. And all who lived in Ziba’s house became Mephibosheth’s servants.(J) 13 Mephibosheth lived in Jerusalem, for he always ate at the king’s table. Now he was lame in both his feet.(K)

The Ammonites and Arameans Are Defeated

10 Some time afterward, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him.(L) David said, “I will deal loyally with Hanun son of Nahash, just as his father dealt loyally with me.” So David sent envoys to console him concerning his father. When David’s envoys came into the land of the Ammonites, the princes of the Ammonites said to their lord Hanun, “Do you really think that David is honoring your father just because he has sent messengers with condolences to you? Has not David sent his envoys to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?” So Hanun seized David’s envoys, shaved off half the beard of each, cut off their garments in the middle at their waists, and sent them away.(M) When David was told, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Remain at Jericho until your beards have grown and then return.”

When the Ammonites saw that they had become odious to David, the Ammonites sent and hired the Arameans of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, twenty thousand foot soldiers, as well as the king of Maacah, one thousand men, and the men of Tob, twelve thousand men.(N) When David heard of it, he sent Joab and all the army of the warriors. The Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the gate, but the Arameans of Zobah and of Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country.(O)

When Joab saw that the battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the picked men of Israel and arrayed them against the Arameans; 10 the rest of the troops he put in the charge of his brother Abishai, and he arrayed them against the Ammonites. 11 He said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you. 12 Be strong, and let us be courageous for the sake of our people and for the cities of our God, and may the Lord do what seems good to him.”(P) 13 So Joab and the people who were with him moved forward into battle against the Arameans, and they fled before him.(Q) 14 When the Ammonites saw that the Arameans fled, they likewise fled before Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites and came to Jerusalem.

15 But when the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together. 16 Hadadezer sent and brought out the Arameans who were beyond the River, and they came to Helam, with Shobach the commander of the army of Hadadezer at their head.(R) 17 When it was told David, he gathered all Israel together and crossed the Jordan and came to Helam. The Arameans arrayed themselves against David and fought with him. 18 The Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans seven hundred chariot teams and forty thousand horsemen and wounded Shobach the commander of their army, so that he died there.(S) 19 When all the kings who were servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites any more.(T)

Footnotes

  1. 9.11 Gk: Heb my