Add parallel Print Page Options

Bildad talar för tredje gången

25 Bildad från Shuach svarade:

Makten och fruktan tillhör Gud.
    Han skapar frid i höjden.
Vem kan räkna hans skaror?
    Över vem går inte hans ljus upp?
Hur kan en människa vara rättfärdig inför Gud,
    en av kvinna född vara ren?
Inte ens månen är klar i hans ögon,
    ej heller är stjärnorna i sin glans rena för honom,
hur mycket mindre då en människa,
    som bara är ett kryp, en mask!

Job svarar

26 Då svarade Job:

Vilket stöd du är för den svage,
    en räddande arm för den kraftlöse!
Vilka råd du har gett den okloke,
    och vilket stort förnuft du har visat!
Vem har hjälpt dig att finna alla dessa ord,
    och vems ande talar genom dig?

De dödas andar[a] bävar,
    liksom de djupa vattnen och alla som bor däri.
Dödsriket ligger naket inför honom,
    avgrunden är blottad.
Han spänner ut sin boning över tomma intet
    och hänger upp jorden på ingenting.
Han samlar vattnet i molnen,
    men skyarna brister inte av tyngden.
Han döljer sin tron[b],
    sveper in den i sina moln.
10 Han drar en gräns runt vattenytan,
    och en gräns för ljus och mörker.
11 Himlens pelare darrar,
    de skräms av hans tillrättavisning.
12 Med sin makt rör han upp[c] havet,
    med sin vishet krossar han Rahav.
13 Av hans andedräkt blir himlen klar,
    och hans hand genomborrar den snabba ormen.
14 Detta är bara en liten glimt av allt det han gör,
    en stilla viskning om honom.
Vem kan då förstå hans allmakts dån?

Footnotes

  1. 26:5 Det hebreiska ordets betydelse är vag; syftar på något svagt, klent, matt, skuggliknande, men kan också härledas till jättestammen refaéerna (1 Mos 15:20). Bl.a. Septuaginta och Vulgata har tolkat det som att jättarna bävar.
  2. 26:9 Det hebreiska ordet kan också syfta på fullmånen.
  3. 26:12 ”Rör upp” kan också översättas stillar.