Add parallel Print Page Options

Lyssna, barn, till er fars förmaningar,
    lyssna, så att ni blir förståndiga.
Jag ger er god lärdom.
    Överge inte min undervisning.
När jag som liten var hos min far,
    ett spädbarn, min mors ende son,
lärde han mig:
    ”Bevara mina ord i ditt hjärta och håll mina bud,
    så kommer du att leva.
Lär dig vishet och förnuft,
    glöm inte vad jag talat och vik inte av från det.
Förkasta inte visheten, så ska den bevara dig.
    Älska den, så ska den beskydda dig.
Visheten är viktigast, sträva därför efter att bli vis.
    Använd allt du äger för att skaffa dig insikt.
Upphöj visheten, så kommer den att upphöja dig.
    Grip om den, så ska den ge dig ära.
Den kommer att sätta en skön krans på ditt huvud
    och ge dig en praktfull krona.”

10 Min son, lyssna och ta emot vad jag säger,
    så får du ett långt liv.
11 Jag lär dig vishetens väg,
    jag leder dig på rätta stigar.
12 På den vägen ska ingenting kunna hindra dig,
    och inte ens om du springer ska du snubbla.
13 Håll dig till denna vägledning,
    släpp den inte, ta vara på den,
    för den är livet för dig!
14 Gå inte in på de gudlösas väg
    och träd inte in på de ondas stig,
15 utan undvik den och gå inte dit,
    vänd dig bort och gå din väg.
16 De ligger där sömnlösa om de inte fått göra något ont.
    De kan inte somna om de inte fått någon på fall.
17 De äter ondskans bröd
    och dricker våldets vin.

18 De rättfärdigas stig är som gryningsljuset,
    som blir allt klarare tills fullt dagsljus råder.
19 Men de ondas väg är som djupaste mörker,
    de vet inte var de snubblar.
20 Min son, lyssna till vad jag har att säga!
    Lyssna noga till mina ord!
21 Släpp dem aldrig ur sikte,
    låt dem tränga djupt in i ditt medvetande,
22 för de blir till liv för dem som finner dem
    och hälsa för hela ens kropp.
23 Att du vakar över ditt innersta är viktigare än något annat,
    för därifrån utgår livet.
24 Tillåt inga falska ord komma ur din mun,
    och håll läpparnas svek långt ifrån dig.
25 Se rakt fram!
    Fäst blicken på det som ligger framför.
26 Vaka över dina steg!
    Håll dig endast till säkra och stadiga vägar.
27 Vik inte av vare sig till höger eller vänster,
    håll dina steg borta från det onda.

Var uppmärksam på min vishet, min son,
    och lyssna till min insikt,
så att du bevarar din klokhet
    och låter kunskapen styra dina ord.
En främmande kvinnas läppar dryper av honung,
    och halare än olja är hennes tal.
Till sist är hon bitter som malört,
    skarp som ett tveeggat svärd.
Hennes vandring går mot döden,
    hennes steg leder ner till dödsriket.
Hon tänker inte på livets väg,
    hon går på villovägar utan att ens märka det.

Lyssna nu på mig, barn,
    och vik inte bort från vad jag säger.
Håll dig långt borta från henne!
    Gå inte ens i närheten av dörren till hennes hus.
Annars ger du bort din styrka åt andra
    och dina år åt en som är grym,
10 främlingar utnyttjar din styrka,
    och allt vad du tjänat ihop kommer någon annan att lägga beslag på.
11 Till slut kommer du att stöna
    när din kropp tynar bort.
12 Då ska du säga: ”Hur kunde jag hata förmaning
    och så innerligt avsky tillrättavisning?
13 Varför lyssnade jag inte till mina lärare
    och vägrade att höra på deras vägledning?
14 Mitt i den samlade menigheten
    har jag kommit till ruinens brant.”

15 Drick vatten ur din egen brunn,
    vatten som rinner ur din egen källa.
16 Skulle dina källor rinna ut på gatan,
    dina strömmar på torgen?
17 Nej, behåll dem för dig själv,
    dela dem inte med någon annan.
18 Må din källa vara välsignad,
    och gläd dig över din ungdoms hustru,
19 den älskliga hinden, den vackra gasellen.
    Låt hennes bröst alltid vara din njutning
    och hennes kärlek alltid berusa dig.
20 Varför skulle du, min son,
    berusas av en främmande kvinna
    och slå armarna om den som inte är din?

21 Herren ser alla människans förehavanden,
    han vakar noga över alla hennes vägar.
22 Den onde blir en fånge i sina egna missgärningar,
    han fastnar i sin egen synds snaror.
23 Han dör i brist på vägledning,
    hans dårskap leder honom vilse.

Min son, om du går i borgen för en medmänniska
    och byter handslag med en främling,
blir du snärjd av dina egna ord
    och fångad av vad du sagt.
Gör så här, min son, för att befria dig själv,
    när du nu kommit i din nästas våld:
Gå och ödmjuka dig själv,[a]
    vädja till honom.
Unna dig varken sömn eller slummer,
befria dig själv, som en gasell undan jägaren
    eller en fågel ur fågelfångarens snara.
Gå till myran, du som är lat.
    Se hur den gör och bli vis!
Den har ingen ledare över sig,
    ingen tillsyningsman eller härskare,
men trots det samlar den in mat under sommaren
    och skaffar sin föda under skördetiden.

Hur länge ska du ligga, du late?
    När ska du vakna och stiga upp?
10 Lite extra sömn, lite mer slummer,
    lite mer vila med armarna i kors,
11 så kommer fattigdomen över dig som en rövare
    och armodet som en beväpnad man.

12 En ond människa, en som gör orätt
    går omkring med lögnaktigt tal,
13     blinkar med ögonen
    och skrapar med foten.
    Han gör gester med fingrarna,
14     han har fyllt sitt inre med svek,
    bär alltid något ont i sinnet
    och provocerar fram gräl.
15 Därför ska olycka plötsligt träffa en sådan.
    Han ska krossas oväntat och utan räddning.

16 Det finns sex ting som Herren hatar,
    sju som han avskyr:
17         stolta ögon, en lögnaktig tunga,
        händer som utgjuter oskyldigt blod,
18         ett hjärta som smider onda planer,
        fötter som har bråttom till ondskan,
19         ett falskt vittne som ljuger,
        och en som vållar osämja bland bröder.

Varning för äktenskapsbrott

20 Min son, håll din fars bud
    och förkasta inte din mors undervisning.
21 Bind dem för alltid vid ditt hjärta
    och fäst dem kring din hals.
22 De ska leda dig när du går,
    vaka över dig när du sover
    och tala till dig när du vaknar.
23 Budet är en lampa och undervisningen ett ljus,
    en förmanande tillrättavisning är livets väg.
24 Den skyddar dig för en ond kvinna,
    för den främmande kvinnans smicker.
25 Känn inget begär efter hennes skönhet
    och låt dig inte fångas av hennes blickar.
26 En prostituerad kan kosta dig din sista brödbit,
    och en gift kvinna är ute efter ditt liv.[b]
27 Kan en man hålla eld i sin famn
    utan att det tar eld i kläderna?
28 Kan han gå över glödande kol
    utan att bränna fötterna?
29 Så går det för den som är otrogen med en annan mans hustru.
    Den som rör henne kommer inte att bli ostraffad.
30 Man föraktar inte en tjuv,
    om han stjäl för att stilla sin hunger.[c]
31 Om han blir ertappad får han betala tillbaka sjufalt
    och lämna ifrån sig allt han äger i sitt hus.
32 Den som begår äktenskapsbrott saknar vett.
    Han fördärvar sig själv.
33 Plåga och skam är vad han får,
    hans vanära utplånas aldrig.
34 Kvinnans make är ursinnig av svartsjuka
    och visar ingen barmhärtighet när han hämnas.
35 Han godtar ingen ersättning,
    han accepterar inga gåvor.

Footnotes

  1. 6:3 Grundtextens innebörd är osäker.
  2. 6:26 Grundtextens satskonstruktion är svår och innebörden därför något osäker.
  3. 6:30 Eller: Föraktar man inte en tjuv som stjäl…?