Add parallel Print Page Options

Gud dömer

58 För körledaren, ”Fördärva inte”. Av David. Miktam.

Talar ni verkligen rättfärdigt, ni ledare[a]?
    Dömer ni rätt, ni människobarn?
Nej, innerst inne smider ni onda planer,
    och med era händer förbereder ni våld i landet.

De gudlösa har gått vilse sedan de föddes,
    sedan sin födelse har lögnarna irrat omkring.
De har gift som är som ormgift.
    De är som en döv kobra som tillsluter sina öron,
som inte lyssnar till ormtjusaren,
    hur skicklig denne än är med sina besvärjelser.

Krossa tänderna i deras mun, Gud,
    bryt käkarna på dessa unga lejon, Herre!
Låt dem försvinna likt vatten som rinner bort,
    och när någon skjuter sina pilar, låt dem vara odugliga.[b]
Liksom snigeln som tynar bort medan den tar sig framåt,
    och som ett dödfött barn,
    låt dem aldrig få se solen.

10 Innan era grytor känner hettan av törnen,
    gröna eller torra,
    ska de onda svepas bort.
11 Den rättfärdige ska glädja sig när han ser hämnden.
    Han ska vada i de gudlösas blod.
12 Då ska man säga:
    ”Den rättfärdige får sin lön,
    och det finns en Gud som dömer på jorden.”

Bön om beskydd vid fienders anfall

59 För körledaren, ”Fördärva inte”. Av David, miktam, när Saul skickade män för att bevaka huset och döda honom.

Min Gud, rädda mig från mina fiender,
    skydda mig för mina motståndare.
Befria mig från dem som gör orätt,
    rädda mig från dessa blodtörstiga män.

Se hur de ligger och lurar på mig!
    Våldsamma män gör en konspiration mot mig
    utan att jag överträtt något eller syndat, Herre.
Jag har inte gjort något fel,
    och ändå är de redo att attackera mig.
    Vakna! Kom till mig och se!
Du, Herre, härskarornas Gud, Israels Gud,
    vakna och straffa folken!
Visa ingen nåd mot de trolösa som gör orätt. Séla

På kvällen återkommer de,
    ylar som hundar och stryker omkring i staden.
Se vad de spyr ut ur sin mun,
    med läppar som svärd,
    för de tänker: ”Vem skulle höra det?”
Men du skrattar åt dem, Herre,
    du hånler åt alla folk.

10 Gud, du är min[c] styrka!
    Jag håller mig till dig, för du är min borg.
11 Min Gud går i sin nåd före mig,
    Gud låter mig se mina fienders fall.
12 Döda dem inte, för då kan mitt folk glömma.
    Använd din makt och låt dem irra omkring
    och gå under, Herre, vår sköld.
13 För syndens skull som är i deras mun,
    för orden på deras läppar,
låt dem fångas i sitt högmod,
    för den förbannelse och lögn de talar.
14 Förgör dem i vrede, förgör dem så att de inte finns mer!
    Låt dem veta att Gud regerar i Jakob till jordens yttersta gräns. Séla

15 På kvällen återkommer de,
    ylar som hundar och stryker omkring i staden.
16 De driver omkring och letar efter mat
    och gnyr om de inte mättas.
17 Men jag vill sjunga om din makt
    och jubla var morgon över din nåd,
för du har varit min borg,
    en tillflykt i min nöd.
18 Gud, du är min styrka.
    Till dig sjunger jag min lovsång.
Gud är min borg, min nåds Gud.

Footnotes

  1. 58:2 Det hebreiska ordets betydelse är okänd och ledare (eller gudar) är bara en tänkbar tolkning. En annan möjlig tolkning är när ni tiger.
  2. 58:8 Grundtextens innebörd är osäker.
  3. 59:10 Egentligen hans, men här följer översättningen andra hebreiska handskrifter och Septuaginta.