Add parallel Print Page Options

The Lord Implored to Defend the Psalmist against the Wicked.

An [a]Ode of David, [perhaps in a wild, irregular, enthusiastic strain,] which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjamite.

O Lord my God, in You I take refuge;
Save me and rescue me from all those who pursue me,

So that my enemy will not tear me like a lion,
Dragging me away while there is no one to rescue [me].


O Lord my God, if I have done this,
If there is injustice in my hands,

If I have done evil to him who was at peace with me,
Or without cause robbed him who was my enemy,

Let the enemy pursue me and overtake me;
And let him trample my life to the ground
And lay my honor in the dust. Selah.


Arise, O Lord, in Your anger;
Lift up Yourself against the rage of my enemies;
Rise up for me; You have commanded judgment and vindication.

Let the assembly of the nations be gathered around You,
And return on high over them.

The Lord judges the peoples;
Judge me, O Lord, and grant me justice according to my righteousness and according to the integrity within me.

Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous [those in right standing with You];
For the righteous God tries the hearts and minds.(A)
10 
My shield and my defense depend on God,
Who saves the upright in heart.
11 
God is a righteous judge,
And a God who is indignant every day.

12 
If a man does not repent, God will sharpen His sword;
He has strung and bent His [mighty] bow and made it ready.
13 
He has also prepared [other] deadly weapons for Himself;
He makes His arrows fiery shafts [aimed at the unrepentant].
14 
Behold, the [wicked and irreverent] man is pregnant with sin,
And he conceives mischief and gives birth to lies.
15 
He has dug a pit and hollowed it out,
And has fallen into the [very] pit which he made [as a trap].
16 
His mischief will return on his own head,
And his violence will come down on the top of his head [like loose dirt].

17 
I will give thanks to the Lord according to His righteousness and justice,
And I will sing praise to the name of the Lord Most High.

The Lord’s Glory and Man’s Dignity.

To the Chief Musician; set to [b]a Philistine lute [or perhaps to a particular Hittite tune]. A Psalm of David.

O Lord, our Lord,
How majestic and glorious and excellent is Your name in all the earth!
You have displayed Your splendor above the heavens.

Out of the mouths of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
That You might silence the enemy and make the revengeful cease.(B)


When I see and consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have established,

What is man that You are mindful of him,
And the son of [earthborn] man that You care for him?

Yet You have made him a little lower than [c]God,
And You have crowned him with glory and honor.

You made him to have dominion over the works of Your hands;
You have put all things under his feet,(C)

All sheep and oxen,
And also the beasts of the field,

The birds of the air, and the fish of the sea,
Whatever passes through the paths of the seas.


O Lord, our Lord,
How majestic and glorious and excellent is Your name in all the earth!

Footnotes

  1. Psalm 7:1 Meaning uncertain, perhaps a wild, enthusiastic song. The ancient rabbis connected the Hebrew word to another word of similar spelling meaning “inadvertent sin” or “error,” and maintained that God called David to account for what he said in 6:10. He had in essence cursed his enemies, and God supposedly pointed out that Saul was David’s enemy, so David thereby had cursed Saul in violation of Ex 22:28. David pleaded with God to count this a sin of error on his part, and thereafter composed Ps 7. The rabbis also maintained that Cush was a reference to Saul (cf 1 Sam 9:1).
  2. Psalm 8:1 Or perhaps to a particular key; meaning uncertain.
  3. Psalm 8:5 LXX reads angels; Heb Elohim is usually translated “God” or “god.” But it can also mean “gods” (with a lowercase “g”) when it is used with reference to the pagan gods of other nations. See, for instance, Ex 20:3: “You shall have no other gods (Elohim) before Me.” Since there are no capital letters in Hebrew as there are in English, the meaning of Ps 8:5 is ambiguous. It may be saying that humans were created a little lower than God Himself, or it may say that humans were created a little lower than the heavenly beings.

Bible Gateway Recommends