Add parallel Print Page Options

Så lot han mig se Josva, ypperstepresten, som stod for Herrens engels åsyn, og Satan som stod ved hans høire side for å anklage ham.

Men Herren sa til Satan: Herren refse dig, Satan! Herren refse dig, han som har utvalg Jerusalem! Er ikke denne mann her en rykende brand, revet ut av ilden?

Men Josva var klædd i skitne klær der han stod for engelens åsyn.

Og engelen tok til orde og sa til dem som stod foran ham: Ta de skitne klær av ham! Og til ham selv sa han: Se, jeg tar din misgjerning bort fra dig og klær dig i høitidsklær.

Da sa jeg: Sett en ren hue på hans hode! Og de satte den rene hue på hans hode og hadde på ham andre klær mens Herrens engel stod der.

Da vidnet Herrens engel for Josva og sa:

Så sier Herren, hærskarenes Gud: Hvis du går på mine veier og holder mine bud, da skal du også få styre mitt hus og vokte mine forgårder; og jeg vil gi dig førere blandt disse som står her[a].

Hør nu, Josva, du yppersteprest! Du og dine venner, som sitter her foran dig, I er varselsmenn[b]. For se, jeg lar min tjener Spire[c] komme;

for se, den sten jeg har lagt foran Josva - på denne ene sten er syv øine[d] rettet! Se, jeg skjærer ut på den de tegn den skal ha, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg tar dette lands misgjerning bort på én dag.

10 På den dag, sier Herren, hærskarenes Gud, skal I innby hverandre til gjestebud under vintreet og fikentreet.

Så kom engelen som talte med mig, igjen og vakte mig likesom når en mann vekkes av sin søvn.

Og han sa til mig: Hvad ser du? Jeg svarte: Jeg ser en lysestake som er helt igjennem av gull, med sitt oljekar på toppen og sine syv lamper, og med syv rør for hver lampe som er på den,

og to oljetrær står ved siden av den, ett på oljekarets høire side og ett på dets venstre side.

Og jeg tok til orde og sa til engelen som talte med mig: Hvad er dette, herre?

og engelen som talte med mig, svarte: Vet du ikke hvad dette er? Jeg sa: Nei, herre!

Da tok han til orde og sa til mig: Dette er Herrens ord til Serubabel: Ikke ved makt og ikke ved kraft, men ved min Ånd, sier Herren, hærskarenes Gud.

Hvem er du, du store fjell som reiser dig foran Serubabel? Bli til en slette! Han skal føre toppstenen[e] frem under høie rop: Nåde, nåde være med den!

Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Serubabels hender har grunnlagt dette hus, og hans hender skal fullføre det; og du skal kjenne at Herren, hærskarenes Gud, har sendt mig til eder.

10 For hvem vil forakte den ringe begynnelses dag? Med glede ser de syv øine[f] blyloddet i Serubabels hånd, disse Herrens øine som farer omkring over hele jorden.

11 Da tok jeg til orde og sa til ham: Hvad er disse to oljetrær ved lysestakens høire og venstre side?

12 Og jeg tok annen gang til orde og sa til ham: Hvad er de to oljegrener tett ved de to gullrenner som gullet[g] strømmer ut av?

13 Da sa han til mig: Vet du ikke hvad disse er? Jeg svarte: Nei, herre!

14 Da sa han: Det er de to oljesalvede[h] som står hos all jordens herre.

Så løftet jeg atter mine øine op og fikk se en flyvende bokrull.

Og han sa til mig: Hvad ser du? Jeg svarte: Jeg ser en flyvende bokrull, som er tyve alen lang og ti alen bred.

Da sa han til mig: Dette er den forbannelse som går ut over det hele land; for hver den som stjeler, skal efter det som står på den ene side av den, bli utryddet, og likeså skal hver den som sverger falsk, efter det som står på dens andre side, bli utryddet.

Jeg har latt den[i] gå ut, sier Herren, hærskarenes Gud, og den skal gå inn i tyvens hus og i dens hus som sverger falsk ved mitt navn, og den skal bli i hans hus og fortære det, både treverket og stenene.

Så kom engelen som talte med mig, frem; og han sa til mig: Løft dine øine op og se hvad det er dette som kommer frem der!

Jeg spurte: Hvad er det? Han svarte: Det er en efa som kommer frem der. Og han sa: Således skal det se ut med dem[j] i hele landet.

Da blev et blylokk løftet op, og det viste sig en kvinne som satt i efaen.

Og han sa: Dette er ugudeligheten. Så støtte han henne ned i efaen og slo blylokket til over åpningen.

Derefter løftet jeg mine øine op og fikk se to kvinner som kom frem, og vinden fylte deres vinger, for de hadde vinger som storkens vinger; og de løftet efaen op, så den svevde mellem jorden og himmelen.

10 Da sa jeg til engelen som talte med mig: Hvor skal de hen med efaen?

11 Han svarte: De skal til Sinears land for å bygge et hus for henne der; og når det er ferdig, skal hun settes ned der på sitt sted.

Så løftet jeg atter mine øine op og fikk se fire vogner som kom frem mellem to fjell, og fjellene var kobberfjell.

For den første vogn var det røde hester, og for den annen vogn var det sorte hester,

og for den tredje vogn var det hvite hester, og for den fjerde vogn flekkete, sterke hester.

Og jeg tok til orde og sa til engelen som talte med mig: Hvad er dette, herre?

Engelen svarte: Dette er himmelens fire vinder, som nu farer ut efterat de har fremstilt sig for all jordens herre.

Vognen med de sorte hester for drog ut mot Nordens land, og de hvite drog ut efter dem, og de flekkete drog ut mot Sydens land.

Og de sterkeste[k] drog ut, og da de ønsket å få dra omkring på jorden[l], sa han: Gå, dra omkring på jorden! Og de drog omkring på jorden.

Så ropte han høit på mig og sa til mig: Se, de som drar ut mot Nordens land, de stiller min vrede på Nordens land.

Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

10 Ta imot gavene fra de bortførte, fra Heldai, Tobia og Jedaja - gå selv på denne dag inn i Josias', Sefanias' sønns hus - for dit er de kommet fra Babel -

11 og ta imot sølv og gull av dem og gjør kroner og sett dem på Josvas, Jehosadaks sønns, yppersteprestens hode!

12 Og si til ham: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Se, det skal komme en mann som heter Spire[m]; han skal spire frem av sin rot, og han skal bygge Herrens tempel.

13 Ja, han skal bygge Herrens tempel, og han skal vinne herlighet[n] og sitte og herske på sin kongetrone, og han skal være prest der han sitter på sin trone, og freds råd skal det være mellem dem begge.

14 Og kronene skal være til et minne i Herrens tempel om Helem og Tobia og Jedaja og Hen, Sefanias sønn.

15 Og langt borte fra skal de komme og bygge på Herrens tempel, og I skal kjenne at Herren, hærskarenes Gud, har sendt mig til eder; og dette skal skje dersom I hører på Herrens, eders Guds røst.

Footnotes

  1. Sakarias 3:7 blandt englene.
  2. Sakarias 3:8 forbilleder; JES 8, 18.
  3. Sakarias 3:8 Messias, spiren av Davids ætt.
  4. Sakarias 3:9 SKR 4, 10.
  5. Sakarias 4:7 den øverste sten.
  6. Sakarias 4:10 SKR 3, 9.
  7. Sakarias 4:12 d.e. den glinsende olje.
  8. Sakarias 4:14 d.e. de to Herrens salvede, folkets prestelige og fyrstelige overhoder, (Josva og Serubabel).
  9. Sakarias 5:4 forbannelsen.
  10. Sakarias 5:6 folket.
  11. Sakarias 6:7 de røde; SKR 6, 2.
  12. Sakarias 6:7 SKR 1, 10.
  13. Sakarias 6:12 SKR 3, 8.
  14. Sakarias 6:13 JES 9, 6.