26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher[a]. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra[b], mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.26 bien qu’on ne puisse … reprocher : traduction incertaine. Autre traduction : et il n’aura personne pour venir à son secours (voir 11.45).
  2. 9.26 par le peuple d’un chef qui viendra : en adoptant une légère modification de la vocalisation du texte hébreu traditionnel, on peut comprendre : avec le chef qui doit venir [le chef du v. 25].