Амос 2
Ukrainian Bible
2 Так говорить Господь: За три переступи Моава й за чотири цього не прощу: за те, що спалив на вапно кості едомського царя!
2 І пошлю Я огонь на Моава, і пожере він палати Керіййоту, і загине Моав серед галасу, серед крику, при голосі рога.
3 І витну суддю з-серед нього, а з ним позабиваю князів його всіх, говорить Господь.
4 Так говорить Господь: За три прогріхи Юди й за чотири цього не прощу: за те, що повідкидали Господній Закон, і постанов Його не стерегли, і що на манівці їх звели їхні лжебоги, за якими пішли їхні батьки.
5 І пошлю Я на Юду огонь, і пожере він палати Єрусалиму!
6 Так говорить Господь: За три переступи Ізраїлеві й за чотири цього не прощу: за те, що за срібло вони продають справедливого, а за чоботи вбогого!
7 Вони топчуть у земному поросі голову бідних, а дорогу сумирних викривлюють. А син й його батько вчащають до однієї блудниці, щоб святе Моє Ймення зневажити.
8 І вони стелять одіж заставлену, щоб півлежати при кожному жертівнику, і п'ють в домі Бога свого вино від покараних.
9 І Я вигубив був з-перед них Аморея, що його височінь, як високий той кедр, і він міцний, як дуб. Та Я плід його знищив згори, а здолу коріння його.
10 А вас Я був вивів із краю єгипетського, і сорок років провадив пустинею вас, щоб ви Край аморейський успадкували.
11 І пророків Я збуджував з ваших синів, а з ваших юнців назореїв. Хіба ж то не так, синове Ізраїлеві? говорить Господь.
12 А ви назореїв поїли вином, а пророкам наказували й говорили: Не пророкуйте!
13 Отож Я потисну на вас, як тисне снопами наповнений віз,
14 і згине й в моторного втеча, і потужний не втримає сили своєї, а лицар свого життя не врятує.
15 І не встоїть із лука стрілець, і своїми ногами прудкий не втече, і верхівець не врятує свого життя.
16 І наймужніший з лицарства нагим утече того дня, говорить Господь.
Амос 2
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version
Кара Моаву
2 Ось, що Господь говорить:
«За численні злочини Моава[a]
Я не стримаю Свого гніву проти нього,
бо він перепалив кістки царя едомського
на вапно негашене[b].
2 Тож Я нашлю вогонь на Моав,
і він дощенту спалить твердині Керіота[c],
і помре Моав у галасі битви,
серед криків та грому сурм.
3 Я погублю правителів[d] його
і понищу всіх князів його разом з ним».
Так говорить Господь.
Кара Юдеї
4 Ось що Господь говорить:
«За численні злочини Юдеї
Я не стримаю Свого гніву проти неї,
бо її народ відмовився підкорятися закону Господа,
і не дотримувався Його настанов.
Лжебоги, за якими ходили її батьки,
збили їх з путі Божої (праведної).
5 Тож Я нашлю вогонь на Юдею,
і він дощенту спалить твердині Єрусалима».
Кара Ізраїлю
6 Ось що Господь говорить:
«За численні злочини Ізраїлю
Я не стримаю Свого гніву проти народу Ізраїлю,
бо ізраїльтяни продавали людей праведних за срібло,
а нужденних—по ціні пари сандалій.
7 Вони втоптали голови бідних у порох земний,
та слабким відмовляли у справедливості.
Траплялося навіть таке,
що син і батько до однієї дівки ходили.
Вони знеславили Моє ім’я святе.
8 Ізраїльтяни сидять на одязі,
який забрали в бідних як заставу за борги[e].
При кожному вівтарі та при храмі їхнього бога,
п’ють вино, куплене за гроші людей,
з яких стягли штрафи.
9 Але Я Сам винищив перед ними аморійців[f],
які всі були високі, мов кедри, та дужі, мов дуби.
Я вщент їх вигубив: їх коріння і плоди[g].
10 Я Сам вивів вас із землі Єгипетської,
Я водив вас пустелею сорок років,
щоб ви посіли землю аморійців.
11 З-поміж ваших дітей підніс Я пророків,
з-поміж ваших юнаків виділив назореїв.
Чи не так це, о люде Ізраїлю?»
Так каже Господь:
12 «Та назореїв ви змушуєте пити вино,
пророкам ви наказуєте: „Не пророкуйте!”
13 Тож розчавлю Я вас,
як розчавлює віз надмірний вантаж зерна.
14 Порятунок утече від найпрудкішого,
дужому забракує сили,
і навіть воїн не зможе себе захистити.
15 Ні той, хто з луком, не встоїть,
ні прудконогий не втече,
ні вершник на коні не врятує свого життя.
16 Тікатиме й той, хто має відважне серце,
залишивши зброю, в той день».
Так каже Господь.
Footnotes
- 2:1 Моав Країна на схід від Ізраїлю. Моавці—нащадки Лотового сина Моава. Див.: Бут. 19:37.
- 2:1 перепалив… негашене Це було частиною приниження.
- 2:2 Керіот Місто в Моаві, можливо, це «Ар», столиця Моаву.
- 2:3 правителів Буквально «суддів».
- 2:8 як заставу за борги Див.: Повт. Закону 24:12-13 про правила позичання бідним.
- 2:9 аморійці Народ, що жив у Ханаані до того, як туди прийшли ізраїльтяни. Вони загрожували ізраїльтянам, коли Мойсей водив їх пустелею. Див.: Числ. 13:33.
- 2:9 коріння і плоди Тобто «батьків й дітей».
Copyright © 2007 by Bible League International