Add parallel Print Page Options

25 А Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

Промовляй до Ізраїлевих синів, і нехай вони візьмуть для Мене приношення. Від кожного мужа, що дасть добровільно його серце, візьмете приношення для Мене.

А оце те приношення, що візьмете від них: золото, і срібло, і мідь,

і блакить, і пурпур, і червень, і віссон, і козина вовна,

і шкурки баранячі, начервоно пофарбовані, і шкурки тахашеві, і дерево акацій,

олива на освітлення, пахощі до оливи намащення, і пахощі для кадила,

і каміння оніксове, і каміння на оправу до ефоду й до нагрудника.

І нехай збудують Мені святиню, і перебуватиму серед них.

Як усе, що Я покажу тобі будову скинії та будову речей її, і так зробите.

10 І зроблять вони ковчега з акаційного дерева, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його, і лікоть і пів вишина його.

11 І пообкладаєш його щирим золотом зсередини та іззовні. І зробиш вінця золотого навколо над ним.

12 І виллєш для нього чотири золоті каблучки, і даси на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.

13 І поробиш держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.

14 І повсовуєш ці держаки в каблучки на боках ковчегу, щоб ними носити ковчега.

15 В ковчегових каблучках будуть ці держаки; не відступлять вони від нього.

16 І покладеш до ковчегу те свідоцтво, що Я тобі дам.

17 І зробиш віко зо щирого золота, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його.

18 І зробиш два золоті херувими, роботою кутою зробиш їх з обох кінців віка.

19 І зроби одного херувима з кінця звідси, а одного херувима з кінця звідти. Від того віка поробите тих херувимів на обох кінцях його.

20 І будуть ті херувими простягати крила догори, і затінювати своїми крильми над віком, а їхні обличчя одне до одного; до віка будуть обличчя тих херувимів.

21 І покладеш те віко згори на ковчега, а до цього ковчега покладеш свідоцтво, яке Я тобі дам.

22 І Я буду тобі відкриватися там, і буду говорити з тобою з-над віка з-посеред обох херувимів, що над ковчегом свідоцтва, про все, що розповім тобі для синів Ізраїлевих.

23 І зробиш стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.

24 І пообкладаєш його щирим золотом, і зробиш вінця золотого для нього навколо.

25 І лиштву зробиш для нього в долоню навколо, і зробиш вінця золотого навколо, для лиштви його.

26 І зробиш для нього чотири каблучки із золота, та й даси ці каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.

27 Навпроти лиштви будуть ці каблучки, на вкладання для держаків, щоб носити стола.

28 І поробиш ті держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом, і на них будуть носити стола.

29 І поробиш миски його, і кадильниці його, і чаші його та кухлі його, щоб ними лити, зо щирого золота їх ти поробиш.

30 А на столі покладеш хліб показний, що завжди перед Моїм лицем.

31 І зробиш свічника зо щирого золота, роботою кутою нехай буде зроблено цього свічника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґудзі його й квітки його будуть із нього.

32 І шість рамен виходитимуть із боків його, три рамені свічника з одного боку його, і три рамені свічника з другого боку його.

33 Три келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раменах, що виходять із свічника.

34 А на стовпі свічника чотири келихи мигдалоподібні, ґудзі його та квітки його.

35 І ґудзь під двома раменами з нього, і ґудзь під іншими двома раменами з нього, і ґудзь під третіми двома раменами з нього, у шости рамен, що виходять із свічника.

36 Їхні ґудзі та їхні рамена нехай будуть із нього. Увесь він одне куття щирого золота.

37 І зробиш сім лямпадок до нього, і нехай засвітять його лямпадки, і нехай він світить на передню сторону його.

38 А його щипчики та його лопатки на вугіль щире золото.

39 З таланту щирого золота зробиш його та ввесь цей посуд.

40 І дивись, і зроби за тим зразком, що тобі показувано на горі.

Дари Богу

25 Господь говорив з Мойсеєм так: «Скажи дітям Ізраїля, щоб принесли Мені дари, які серце кожного з готовністю дає. 3-7 Ось ті дари, що ви прийматимете від них: золото, срібло, бронзу, блакитне, пурпурове та ясно-червоне полотно, тонкий льон, козячу вовну, дублені баранячі шкіри, шкури, дерево акації, оливу для світильника, пахощі для оливи помазання й запашного куріння, камінь онікс та інше каміння для прикрашання ефоду й нагрудника[a].

Святилище

Нехай діти Ізраїлю зроблять для Мене святилище, і Я зможу перебувати серед них. Зробіть його згідно з тим, як Я покажу вам,—святий намет і все те, що в ньому.

Ковчег Угоди

10 Ковчег зроблять з акації. Він має бути завдовжки два з половиною лікті[b], півтора лікті[c] завширшки й півтора лікті заввишки. 11 Ти покриєш його щирим золотом зсередини та ззовні й зробиш золотий вінець довкола. 12 Виллєш для нього чотири золоті кільця й прикріпиш їх по чотирьох кутках—два з одного боку і два з іншого. 13 Зробиш жердини з акації і покриєш їх золотом. 14 Вставиш жердини в кільця з боків ковчегу, щоб його носити. 15 Жердини треба повсувати у кільця ковчегу й не слід виймати їх звідти.

16 Покладеш у ковчег Свідоцтво (кам’яні скрижалі з 10 заповідями), що Я тобі дам. 17 Зробиш віко для відпущення гріхів із щирого золота два з половиною лікті завдовжки і півтора завширшки. 18 Зробиш із золота два Херувими карбовані й прикріпиш з обох кінців віка для відпущення гріхів. 19 Одного Херувима помістиш на одному кінці, а другого—на другому. Зробиш так, щоб Херувими були єдиним цілим із віком для відпущення гріхів з обох кінців. 20 І здійматимуть Херувими крила свої і повернені будуть обличчями одне до одного, звернені до віка для відпущення гріхів, а крилами затулятимуть віко для відпущення гріхів. 21 Поставиш те віко для відпущення гріхів зверху на ковчег і покладеш у ковчег Свідоцтва, що Я тобі дам. 22 Там, над віком для відпущення гріхів, Я зустрічатимуся з тобою між двома Херувимами зверху на Ковчезі свідчення. Я скажу тобі про все, що наказуватиму дітям Ізраїля.

Стіл

23 Зробиш стіл з акації два лікті[d] завдовжки, один лікоть[e] завширшки й півтора лікті заввишки. 24 Покриєш його щирим золотом і зробиш золотий вінець довкола. 25 Зробиш обід в долоню завширшки й золотий вінець довкруги ободу. 26 Зробиш чотири золоті кільця й прилаштуєш із чотирьох кутів, біля чотирьох ніжок столу. 27 Кільця мусять бути коло ободу. Вони триматимуть жердини, щоб носити стіл. 28 Зробиш жердини з акації і вкриєш їх золотом. На них носитимуть стіл. 29 Зі щирого золота зробиш до нього тарілки, кадильниці, кухлі й чаші для ливних пожертв. 30 На стіл постійно кластимеш переді Мною хліб присутності.

Світильник

31 Зробиш світильник зі щирого золота. Світильник, його основа й держак мусять бути карбовані. Його чашечки, бруньки й пелюстки, немов у квітки, будуть єдиним цілим. 32 Шість галузок простягатимуться з боків—три галузки світильника з одного й три з другого боку основи. 33 На одній галузці має бути три чашечки, немов квіти мигдалю, кожна з брунькою та пелюсткою і три чашечки, немов квіти мигдалю, кожна з брунькою і пелюсткою на іншій галузці. Такий вигляд повинні мати всі шість галузок, що простягаються від світильника. 34 На самому світильнику мусить бути чотири чашечки, немов квітки мигдалю з бруньками та пелюстками. 35 Під кожною парою галузок повинна бути брунька, і так на всіх шести галузках, що простягатимуться від світильника. 36 Ті бруньки й галузки мають бути єдиним цілим і викарбувані з єдиного самородка щирого золота. 37 Зробиш сім лампад до світильника. Ці лампади слід поставити так, щоб вони світили поперед нього. 38 Щипці до нього й таці мають бути зі щирого золота. 39 Його разом з усім приладдям слід зробити з таланту[f] щирого золота. 40 Гляди ж, зроби відповідно до зразка, показаного тобі на горі».

Footnotes

  1. 25:3-7 нагрудника Обрядова одежа, яка покривала грудну частину вбрання.
  2. 25:10 два з половиною лікті Приблизно 125 см.
  3. 25:10 півтора лікті Приблизно 75 см. Також див.: Вих. 25:23.
  4. 25:23 два лікті Приблизно 1 м.
  5. 25:23 один лікоть Приблизно 50 см.
  6. 25:39 талант Приблизно 34,5 кг.

Offerings for the Tabernacle(A)

25 The Lord said to Moses, “Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts(B) them to give. These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze; blue, purple and scarlet yarn(C) and fine linen; goat hair; ram skins dyed red and another type of durable leather[a];(D) acacia wood;(E) olive oil(F) for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;(G) and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod(H) and breastpiece.(I)

“Then have them make a sanctuary(J) for me, and I will dwell(K) among them. Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern(L) I will show you.

The Ark(M)

10 “Have them make an ark[b](N) of acacia wood—two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.[c] 11 Overlay(O) it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it. 12 Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings(P) on one side and two rings on the other. 13 Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.(Q) 14 Insert the poles(R) into the rings on the sides of the ark to carry it. 15 The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.(S) 16 Then put in the ark the tablets of the covenant law,(T) which I will give you.

17 “Make an atonement cover(U) of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide. 18 And make two cherubim(V) out of hammered gold at the ends of the cover. 19 Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends. 20 The cherubim(W) are to have their wings spread upward, overshadowing(X) the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover. 21 Place the cover on top of the ark(Y) and put in the ark the tablets of the covenant law(Z) that I will give you. 22 There, above the cover between the two cherubim(AA) that are over the ark of the covenant law, I will meet(AB) with you and give you all my commands for the Israelites.(AC)

The Table(AD)

23 “Make a table(AE) of acacia wood—two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.[d] 24 Overlay it with pure gold and make a gold molding around it. 25 Also make around it a rim a handbreadth[e] wide and put a gold molding on the rim. 26 Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are. 27 The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table. 28 Make the poles of acacia wood, overlay them with gold(AF) and carry the table with them. 29 And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.(AG) 30 Put the bread of the Presence(AH) on this table to be before me at all times.

The Lampstand(AI)

31 “Make a lampstand(AJ) of pure gold. Hammer out its base and shaft, and make its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them. 32 Six branches are to extend from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other. 33 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, three on the next branch, and the same for all six branches extending from the lampstand. 34 And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. 35 One bud shall be under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair—six branches in all. 36 The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.(AK)

37 “Then make its seven lamps(AL) and set them up on it so that they light the space in front of it. 38 Its wick trimmers and trays(AM) are to be of pure gold. 39 A talent[f] of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories. 40 See that you make them according to the pattern(AN) shown you on the mountain.

Footnotes

  1. Exodus 25:5 Possibly the hides of large aquatic mammals
  2. Exodus 25:10 That is, a chest
  3. Exodus 25:10 That is, about 3 3/4 feet long and 2 1/4 feet wide and high or about 1.1 meters long and 68 centimeters wide and high; similarly in verse 17
  4. Exodus 25:23 That is, about 3 feet long, 1 1/2 feet wide and 2 1/4 feet high or about 90 centimeters long, 45 centimeters wide and 68 centimeters high
  5. Exodus 25:25 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
  6. Exodus 25:39 That is, about 75 pounds or about 34 kilograms