Add parallel Print Page Options

115 (114-9) Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своєму дай славу за милість Твою, за правду Твою!

(114-10) Пощо мають казати народи: Де ж то їхній Бог?

(114-11) А Бог наш на небі, усе, що хотів, учинив.

(114-12) Їхні божки срібло й золото, діло рук людських:

(114-13) вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,

(114-14) мають уші й не чують, мають носа й без нюху,

(114-15) мають руки та не дотикаються, мають ноги й не ходять, своїм горлом вони не говорять!

(114-16) Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!

(114-17) ізраїлю, надію складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!

10 (114-18) Аароновий доме, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

11 (114-19) Ті, що Господа боїтеся, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

12 (114-20) Господь пам'ятає про нас, нехай поблагословить! Нехай поблагословить ізраїлів дім, нехай поблагословить Він дім Ааронів!

13 (114-21) Нехай поблагословить Він тих, хто має до Господа страх, малих та великих!

14 (114-22) Нехай вас розмножить Господь, вас і ваших дітей!

15 (114-23) Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!

16 (114-24) Небо, небо для Господа, а землю віддав синам людським!

17 (114-25) Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовчання,

18 (114-26) а ми благословлятимемо Господа відтепер й аж навіки! Алілуя!

Не віддавай нам, Господи, пошани,
    вона лише Тобі належить.
    І Твоя лиш слава за вірність і за щирую любов.

Як можуть сумніватися погани
    й питати: «Де ваш Бог?»
Наш Бог—на Небесах,
    Він робить те, що забажає.
А їхні «боги»—це ніщо, шмат золота чи срібла,
    оброблений людей руками.
Хоч рота мають, але не говорять,
    хоч очі мають, все одно не бачать,
    хоч вуха мають, та чути не спроможні,
    хоч мають носа, але запаху не чують.
Не можуть дотик їхні руки відчувати,
    ходити не спроможні їхні ноги,
    не здатне їхнє горло застогнати.
А той, хто робить їх, хоч покладається на них,
    сам незабаром їм подібним стане.

Ізраїлю, на Господа лиш покладайся,
    бо Він—твій прихисток, твій щит.
10 Лиш Господу довірся, Ааронів роде,
    Він допоможе вам, Він захистить.
11 Усі, хто перед Господом схилився,
    на Господа свої надії покладайте.
    Він—захисник, Він—ваша поміч.

12 Нас не забув Господь, благословення дасть нам,
    благословення дасть Він Ізраїлю,
    благословення дасть Він дому Аарона.
13 Господь пошле благословення всім
    своїм прихильникам: малим й великим.

14 Господь благословляти буде й далі
    і вас самих, і ваших діточок.
15 Благословенні ви у Господа,[a]
    Який створив і небеса, і землю.

16 У владі Господа небесна височінь,
    а землю Він віддав людським створінням.
17 Померлі, ті, хто йде у світ мовчання,
    вже не співають Господу осанну.
18 Лиш ми, живі,
    благословляєм Господа віднині і навіки.

Славімо Господа!

Footnotes

  1. 115:15 Благословенні… Господа Або «Господь вітає вас благословенням».

Psalm 115(A)

Not to us, Lord, not to us
    but to your name be the glory,(B)
    because of your love and faithfulness.(C)

Why do the nations say,
    “Where is their God?”(D)
Our God is in heaven;(E)
    he does whatever pleases him.(F)
But their idols are silver and gold,(G)
    made by human hands.(H)
They have mouths, but cannot speak,(I)
    eyes, but cannot see.
They have ears, but cannot hear,
    noses, but cannot smell.
They have hands, but cannot feel,
    feet, but cannot walk,
    nor can they utter a sound with their throats.
Those who make them will be like them,
    and so will all who trust in them.

All you Israelites, trust(J) in the Lord
    he is their help and shield.
10 House of Aaron,(K) trust in the Lord
    he is their help and shield.
11 You who fear him,(L) trust in the Lord
    he is their help and shield.

12 The Lord remembers(M) us and will bless us:(N)
    He will bless his people Israel,
    he will bless the house of Aaron,
13 he will bless those who fear(O) the Lord
    small and great alike.

14 May the Lord cause you to flourish,(P)
    both you and your children.
15 May you be blessed by the Lord,
    the Maker of heaven(Q) and earth.

16 The highest heavens belong to the Lord,(R)
    but the earth he has given(S) to mankind.
17 It is not the dead(T) who praise the Lord,
    those who go down to the place of silence;
18 it is we who extol the Lord,(U)
    both now and forevermore.(V)

Praise the Lord.[a](W)

Footnotes

  1. Psalm 115:18 Hebrew Hallelu Yah