Псалми 23
Ukrainian Bible
23 Псалом Давидів. Господь то мій Пастир, тому в недостатку не буду,
2 на пасовиськах зелених оселить мене, на тихую воду мене запровадить!
3 Він душу мою відживляє, провадить мене ради Ймення Свого по стежках справедливости.
4 Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоє жезло й Твій посох вони мене втішать!
5 Ти передо мною трапезу зготовив при моїх ворогах, мою голову Ти намастив був оливою, моя чаша то надмір пиття!
6 Тільки добро й милосердя мене супроводити будуть по всі дні мого життя, а я пробуватиму в домі Господньому довгі часи!
Псалтирь 23
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Псалом Давида.
Господь—мій пастир, через те я маю все.
2 В зелених луках Він дає мені спочити,
веде мене повз тихі води озерні.
3 Він оживляє мою душу,
шляхами добрими[a] ведучи мене,
являючи всю доброту Свою.
4 І навіть у долині смерті чорній[b]
нещастя не злякаюсь я, бо Ти завжди зі мною.
Твій жезл і палиця мене втішають[c].
5 Накрив Ти стіл мені перед очима ворогів моїх.
Моє волосся Ти оливою змастив,
наповнив келих мій, аж через вінця ллється.
6 І справді, щедрість і любов Твої
до скону днів моїх мене не лишать.
І довго-довго ще лишатимуся я в Оселі[d] Господа[e].
Footnotes
- 23:3 шляхами добрими Або «шляхами праведності».
- 23:4 долині смерті чорній Або «долині, темній як могила».
- 23:4 Твій жезл і палиця мене втішають Автор цього псалма порівнює Господа з пастухом, який своїм жезлом і палицею захищає і направляє своїх овець.
- 23:6 Оселі Або «храмі». Див.: «храм».
- 23:6 І довго-довго… Господа Або «До кінця свого життя я буду приходити до Оселі Господа».
Copyright © 2007 by Bible League International