Add parallel Print Page Options

48 Пісня. Псалом синів Кореєвих. (48-2) Великий Господь і прославлений вельми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!

(48-3) Препишна країна, розрада всієї землі, то Сіонська гора, на північних околицях, місто Царя можновладного!

(48-4) Бог у храмах Своїх, за твердиню Він знаний.

(48-5) Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,

(48-6) але, як побачили, то здивувались, полякалися та й розпорошились...

(48-7) Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю;

(48-8) Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські.

(48-9) Як ми чули, так бачили в місті Господа Саваота, у місті нашого Бога, Бог міцно поставить навіки його! Села.

(48-10) Розмишляли ми, Боже, про милість Твою серед храму Твого.

10 (48-11) Як ім'я Твоє, Боже, так слава Твоя аж по кінці землі, справедливости повна правиця Твоя!

11 (48-12) Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.

12 (48-13) Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,

13 (48-14) зверніте увагу на вала його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти поколінню наступному,

14 (48-15) бо Цей Бог то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!

Для диригента хору. Псалом родини Кори.

Господь величний!
    Такої ж похвали достоїн Він у місті Бога нашого,
    на тій святій Його горі.
Єрусалим—на гідній висоті, вона аж на горі Сіон[a]
    насправді ж бо піднесена до Бога,
    Великого Царя оселя.
В її укріпленнях надійних наш Господь
    нам показав спасіння місце,
    бо там живе наш Бог.
Коли царів поганських гурт у бій ішов,
    їх вразила Єрусалима пишність,
    й вони, збентежені, всі кинулися навтіч.
Перейми болісні нажаханих скували,
    відомі матері, яка дитині життя дає.
Тремтіли чужоземці,
    мов кораблі Таршиша[b], східним вітром гнані.

Що чули ми, те нам побачить довелось
    у місті Господа Всемогутнього, у нашого Бога.
    Він наше місто збереже навічно! Села

10 Наш Бог, в Твоєму храмі
    роздумуємо про Твою постійну ласку.
11 Як розлетілася про Тебе слава,
    так і по всьому світу хай люди хвалу Тобі співають.
    Кожен знає про доброту Твою![c]
12 Народ гори Сіон хай торжествує,
    і люд юдейських міст хай веселиться,
    обрадуваний благомудрістю Твоєю.

13 Пройдіть довкруги Сіона,
    подивіться місто, порахуйте вежі.
14 Спиніться поглядом на стінах,
    потіштеся палацами його,
    щоби нащадкам все змогли донести.
15 Адже цей Бог—наш Бог навіки,
    і Він вестиме нас аж до кінця[d].

Footnotes

  1. 48:3 горі Сіон Дослівний переклад «на висоті Зафон». Зафон був міфологічною горою, на якій жили ханаанські боги.
  2. 48:8 кораблі Таршиша У цьому Псалмі кораблі Таршиша вважаються військовими судами ворогів, а не торгівельними судами.
  3. 48:11 Кожен… Твою Буквально «Справедлива перемога у Твоїй правиці».
  4. 48:15 до кінця Або «до смерті».