Add parallel Print Page Options

50 Псалом Асафів. Прорік Бог над Богами Господь, і землю покликав від схід сонця і аж до заходу його.

із Сіону, корони краси, Бог явився в промінні!

Приходить наш Бог, і не буде мовчати: палючий огонь перед Ним, а круг Нього все буриться сильно!

Він покличе згори небеса, і землю народ Свій судити:

Позбирайте для Мене побожних Моїх, що над жертвою склали заповіта зо Мною.

і небеса звістять правду Його, що Бог Він суддя. Села.

Слухай же ти, Мій народе, бо буду ось Я говорити, ізраїлеві, і буду свідчить на тебе: Бог, Бог твій Я!

Я буду картати тебе не за жертви твої, бо все передо Мною твої цілопалення,

не візьму Я бичка з твого дому, ні козлів із кошар твоїх,

10 бо належить Мені вся лісна звірина та худоба із тисячі гір,

11 Я знаю все птаство гірське, і звір польовий при Мені!

12 Якби був Я голодний, тобі б не сказав, бо Моя вся вселенна й усе, що на ній!

13 Чи Я м'ясо бичків споживаю, і чи п'ю кров козлів?

14 Принось Богові в жертву подяку, і виконуй свої обітниці Всевишньому,

15 і до Мене поклич в день недолі, Я тебе порятую, ти ж прославиш Мене!

16 А до грішника Бог промовляє: Чого про устави Мої розповідаєш, і чого заповіта Мого на устах своїх носиш?

17 Ти ж науку зненавидів, і поза себе слова Мої викинув.

18 Як ти злодія бачив, то бігав із ним, і з перелюбниками накладав.

19 Свої уста пускаєш на зло, і язик твій оману плете.

20 Ти сидиш, проти брата свого наговорюєш, поголоски пускаєш про сина своєї матері...

21 Оце ти робив, Я ж мовчав, і ти думав, що Я такий самий, як ти. Тому буду картати тебе, і виложу все перед очі твої!

22 Зрозумійте ж це ви, що забуваєте Бога, щоб Я не схопив, бо не буде кому рятувати!

23 Хто жертву подяки приносить, той шанує Мене; а хто на дорогу Свою уважає, Боже спасіння йому покажу!

Псалом Асафа[a].

Господь, Великий Бог заговорив,
    озвавсь до всіх народів з заходу до сходу.
З Сіону Бог засяяв,
    засяяв Він із міста незрівнянної краси.
Наш Бог іде, але нетихо,
    вогонь пожадливий поперед нього мчить,
    навкруг кидаючи завісу димну.
У свідки зве він небеса високі й землю,
    коли збирається народ судить.
«Покличте вірних послідовників,
    хто зв’язаний Угодою зі Мною,
    жертвопринесеннями скріплена вона».

Тож небо свідок:
    Бог наш—чесний. Він—наш суддя. Села

Народе мій, Ізраїлю! Послухай,
    що мовлю Я, що свідчу: «Я твій Бог!»
Не дорікатиму, картати я не буду
    за те, що пожертв і офір замало,
    ви їх приносите щодня.
Не заберу бичка зі стайні,
    ані ягня з кошари!
10 Та ж маю одомашнених і диких звірів,
    які пасуться в незчисленних горах.
11 Я знаю і гірського птаха і звірятко польове—
    усе, що повзає по землі й літає в небі.
12 Якби я зголоднів, не став би Я просити їсти,
    бо Всесвіту господар Я, все тут моє!
13 Хіба телятину Я споживаю,
    чи випиваю кров козла? Ні!

14 Я прагну, щоб приносили ви жертви дяки,
    розподіляючи їх між собою.
    Не відступіться від обіцяного Богу Всевишньому.
15 Позвіть Мене, коли обступлять лихоліття,
    і возвеличте, вже коли врятую.

16 Але до нечестивця мовить Бог:
    «Чому повторюєте правила Мої,
    і теревените про Заповіт Мій повсякчас,
17 якщо ненавидите, коли вас навчають,
    і до серця не берете слово мовлене Моє?
18 Як бачиш злодія, дружком йому стаєш,
    з розпусниками знайдеш спільну мову.
19 Хитруєш, плетеш тенета замислів лихих,
    щоб вразити людей, принести горе їм.
20 Ти брата рідного засуджуєш,
    на сина матері своєї зводиш наклеп,
    підступно, в спину їм наносиш ти удар.
21 Ти все оце чинив, а Я мовчав,
    то й уявив собі, що ми з тобою схожі.
Тепер же я згадаю всі твої провини
    і покараю за гріхи тебе.

22 Усі, хто відійшли, забули геть про Бога,
    подумайте над всім, що Я сказав,
    поки не розтерзав Я вас[b].
Тоді вже вас ніхто не порятує.
23 Той, хто приносить жертви дяки,
    той може шанувати Мене.
Хто ж Моє вчення втілює в життя,
    тому явлю Я Свою силу рятувати».

Footnotes

  1. 50:1 Асаф Один із чільних музикантів царя Давида, батько чотирьох з 228 храмових співаків, відібраних Давидом, і предок цілого роду храмових музикантів, які упродовж століть служили в храмі.
  2. 50:22 поки… Я вас Тут порівняння з левом, який кидається на здобич, а поряд немає нікого, хто міг би чи хотів би відбити у лева поранену тварину.

Psalm 50

A psalm of Asaph.

The Mighty One, God, the Lord,(A)
    speaks and summons the earth
    from the rising of the sun to where it sets.(B)
From Zion,(C) perfect in beauty,(D)
    God shines forth.(E)
Our God comes(F)
    and will not be silent;(G)
a fire devours(H) before him,(I)
    and around him a tempest(J) rages.
He summons the heavens above,
    and the earth,(K) that he may judge his people:(L)
“Gather to me this consecrated people,(M)
    who made a covenant(N) with me by sacrifice.”
And the heavens proclaim(O) his righteousness,
    for he is a God of justice.[a][b](P)

“Listen, my people, and I will speak;
    I will testify(Q) against you, Israel:
    I am God, your God.(R)
I bring no charges(S) against you concerning your sacrifices
    or concerning your burnt offerings,(T) which are ever before me.
I have no need of a bull(U) from your stall
    or of goats(V) from your pens,(W)
10 for every animal of the forest(X) is mine,
    and the cattle on a thousand hills.(Y)
11 I know every bird(Z) in the mountains,
    and the insects in the fields(AA) are mine.
12 If I were hungry I would not tell you,
    for the world(AB) is mine, and all that is in it.(AC)
13 Do I eat the flesh of bulls
    or drink the blood of goats?

14 “Sacrifice thank offerings(AD) to God,
    fulfill your vows(AE) to the Most High,(AF)
15 and call(AG) on me in the day of trouble;(AH)
    I will deliver(AI) you, and you will honor(AJ) me.”

16 But to the wicked person, God says:

“What right have you to recite my laws
    or take my covenant(AK) on your lips?(AL)
17 You hate(AM) my instruction
    and cast my words behind(AN) you.
18 When you see a thief, you join(AO) with him;
    you throw in your lot with adulterers.(AP)
19 You use your mouth for evil
    and harness your tongue to deceit.(AQ)
20 You sit and testify against your brother(AR)
    and slander your own mother’s son.
21 When you did these things and I kept silent,(AS)
    you thought I was exactly[c] like you.
But I now arraign(AT) you
    and set my accusations(AU) before you.

22 “Consider this, you who forget God,(AV)
    or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:(AW)
23 Those who sacrifice thank offerings honor me,
    and to the blameless[d] I will show my salvation.(AX)

Footnotes

  1. Psalm 50:6 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text for God himself is judge
  2. Psalm 50:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 50:21 Or thought the ‘I am’ was
  4. Psalm 50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain.