Add parallel Print Page Options

65 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Пісня. Уся земле, покликуйте Богові:

Тобі, Боже, належиться слава в Сіоні, і Тобі має відданий бути обіт!

Ти, що молитви вислухуєш, всяке тіло до Тебе приходить!

Справи грішні зробились сильніші від нас, Ти наші гріхи пробачаєш!

Блаженний, кого вибираєш Ти та наближаєш, в оселях Твоїх спочивати той буде! наситимось ми добром дому Твого, найсвятішим із храму Твого!

Грізні речі Ти відповідаєш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кінців землі та сущих далеко на морі,

що гори ставиш Своєю силою, підперезаний міццю,

що втихомирюєш гуркіт морів, їхніх хвиль та галас народів...

і будуть боятись ознак Твоїх мешканці кінців землі. Ти розвеселяєш країну, де вихід поранку й де вечір.

10 Ти відвідуєш землю та поїш її, Ти збагачуєш щедро її, повний води потік Божий, Ти збіжжя готуєш її, бо Ти так приготовив її!

11 Ти ріллю її насичуєш вогкістю, вирівнюєш груддя її, розпускаєш дощами її, Ти благословляєш рослинність її!

12 Ти добром Своїм рік вкороновуєш, і стежки Твої краплями товщу течуть!

13 Пасовиська пустині спливаються краплями, і радістю підперезались узгір'я! (65-14) Луги зодягнулись отарами, а долини покрилися збіжжям, гукають вони та співають!

Для диригента. Псалом Давидів. Хвальна пісня.

О Боже на Сіоні, Тебе я величаю,
    Тобі я віддаю усе, що обіцяв.
Увесь народ пройде перед Тобою,
    й молитви наші Ти почуєш.
Коли гріхи обтяжують нам душу,
    Ти їх знімаєш з нас.
Щасливий той, кого обрав ти, Боже,
    хто прославлятиме Тебе в Твоєму храмі.
    Ми маємо усе в священному Твоєму храмі.

Ти Той, Хто нас рятує, Боже, відповідаєш нам,
    приносиш перемогу величною Своєю міццю.
Він підперезаний Своєю владою,
    Він гори нагромадив.
Він усмирив бурхливе море, заспокоїв хвилі грізні,
    й народів грізне невдоволення спинив.
В усіх кінцях землі народи вражені всім тим,
    що Ти здійснив.
    Тобою приголомшені на заході й на сонцесході.

10 Про землю дбаєш, напуваєш Ти її,
    і океан, і ріки Ти наповнюєш водою
    і робиш життєдайною ту воду.
11 На зорані поля Ти направляєш дощ.
    Вологою напоюєш лани, розпушуєш дощами землю
    й благословляєш пагінці рости.
12 Ти рік новий стрічаєш щедрим урожаєм,
    заповнюєш засіки свіжими дарунками ланів.
13 Рясними травами вкриваються пустелі,
    і голі гори пасовиськами стають.
14 Куди не глянь, на пасовиськах вівці,
    долини повняться зерном добірним.
    Усі співають й веселяться в щасті.

Psalm 65[a]

For the director of music. A psalm of David. A song.

Praise awaits[b] you, our God, in Zion;(A)
    to you our vows will be fulfilled.(B)
You who answer prayer,
    to you all people will come.(C)
When we were overwhelmed by sins,(D)
    you forgave[c] our transgressions.(E)
Blessed are those you choose(F)
    and bring near(G) to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,(H)
    of your holy temple.

You answer us with awesome and righteous deeds,(I)
    God our Savior,(J)
the hope of all the ends of the earth(K)
    and of the farthest seas,(L)
who formed the mountains(M) by your power,
    having armed yourself with strength,(N)
who stilled the roaring of the seas,(O)
    the roaring of their waves,
    and the turmoil of the nations.(P)
The whole earth is filled with awe at your wonders;
    where morning dawns, where evening fades,
    you call forth songs of joy.(Q)

You care for the land and water it;(R)
    you enrich it abundantly.(S)
The streams of God are filled with water
    to provide the people with grain,(T)
    for so you have ordained it.[d]
10 You drench its furrows and level its ridges;
    you soften it with showers(U) and bless its crops.
11 You crown the year with your bounty,(V)
    and your carts overflow with abundance.(W)
12 The grasslands of the wilderness overflow;(X)
    the hills are clothed with gladness.(Y)
13 The meadows are covered with flocks(Z)
    and the valleys are mantled with grain;(AA)
    they shout for joy and sing.(AB)

Footnotes

  1. Psalm 65:1 In Hebrew texts 65:1-13 is numbered 65:2-14.
  2. Psalm 65:1 Or befits; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Psalm 65:3 Or made atonement for
  4. Psalm 65:9 Or for that is how you prepare the land