Add parallel Print Page Options

以利戶的話(A)

32 於是這三個人因約伯看自己為義就停止,不再回答他。 那時布西巴拉迦的兒子以利戶發怒了。他向約伯發怒,因約伯自以為義,不以 神為義。 他又向約伯的三個朋友發怒,因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。 以利戶因為他們比自己年老,就等候要與約伯說話。 以利戶見這三個人口中無話回答,就發怒。

布西巴拉迦的兒子以利戶回答說:

「我年輕,你們年長,
因此我退讓,不敢向你們陳述我的意見。
我說:『年長的當先說話;
壽高的當以智慧教導人。』
其實,是人裏面的靈,
全能者的氣使人有聰明。
壽高的不都有智慧,
年老的不都明白公平。
10 因此我說:『你們要聽我,
我也要陳述我的意見。』

11 「看哪,我等候你們的話,
側耳聽你們的高見;
直到你們找到要說的言語。
12 我留心聽你們,
看哪,你們中間無一人能折服約伯
回答他的話。
13 你們切不可說:『我們尋得智慧;
 神能勝他[a],人卻不能。』
14 約伯沒有用言語與我爭辯;
我也不用你們的話回答他。

15 「他們驚惶不再回答,
一言不發。
16 我豈因他們不說話,
因他們站住不再回答,仍舊等候呢?
17 我也要以我的一番話回答,
我也要陳述我的意見。
18 因為我滿懷言語,
我裏面的靈激動我。
19 看哪,我的肚腹如酒囊沒有氣孔,
又如新皮袋[b]快要破裂。
20 我要說話,使我舒暢;
我要張開嘴唇回答。
21 我必不看人的情面,
也不奉承人。
22 我不懂得奉承;
不然,造我的主必快快除滅我。」

Footnotes

  1. 32.13 「能勝他」:原文另譯「教導我們」。
  2. 32.19 「新皮袋」:原文另譯「鐵匠的風箱」。

以利户的回答

32 三人见约伯自以为义,便不再回答他。 那时,兰族的布西人巴拉迦的儿子以利户对约伯很恼火,因为约伯自以为义,不承认上帝的公义。 他对约伯的三个朋友也很恼火,因为他们说约伯有罪,却无法回答约伯的质问[a] 由于不及他们年长,以利户便等他们说完才向约伯发言。 他见三人无法回答约伯,很恼火, 就说:

“我年纪轻,你们是长辈,
所以我畏惧,不敢陈明观点。
我想,前辈当先发言,
长者当传授智慧。
但只有人里面的灵——
全能者的气息赐人悟性。
长者不一定有智慧,
年老不一定明白是非。
10 因此,请听我说,
我也要陈明观点。
11 看啊,我一直等候你们发言,
倾听你们的理论,
等你们斟词酌句。
12 我仔细聆听,
发现你们无人能驳倒约伯,
无人能答复他。
13 你们不要说,‘我们找到了智慧,
使他折服的是上帝而非人。’
14 约伯没有与我辩论,
我也不会用你们的理论答复他。

15 “他们惊慌失措,无言以对,
再也说不出话来。
16 难道他们不说话,站在那里无言以对,
我就要等下去吗?
17 我也要作出答复,
陈明我的观点。
18 因为我心里积满了话,
我里面的灵催促我说出来。
19 我里面像盛满了酒,却没有出口,
又如将要破裂的新酒袋。
20 我要一吐为快,
我要开口答复。
21 我不看人的情面,
也不奉承人。
22 我不善奉承,
否则,造物主会很快把我除掉。

Footnotes

  1. 32:3 因为他们说约伯有罪,却无法回答约伯的质问”有古卷作“因为他们无法回答约伯的质问,因而置上帝于不公”。