Add parallel Print Page Options

Immaturity and Self-deception

So, brothers and sisters,[a] I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh,[b] as infants in Christ. I fed you milk,[c] not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready, for you are still influenced by the flesh.[d] For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people?[e] For whenever someone says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” are you not merely human?[f]

What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us.[g] I planted,[h] Apollos watered, but God caused it to grow. So neither the one who plants counts for anything,[i] nor the one who waters, but God who causes the growth. The one who plants and the one who waters work as one,[j] but each will receive his reward according to his work. We are coworkers belonging to God.[k] You are God’s field, God’s building. 10 According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds. 11 For no one can lay any foundation other than what is being laid, which is Jesus Christ. 12 If anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,[l] 13 each builder’s[m] work will be plainly seen, for the Day[n] will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire[o] will test what kind of work each has done. 14 If what someone has built survives, he will receive a reward. 15 If someone’s work is burned up, he will suffer loss.[p] He himself will be saved, but only as through fire.

16 Do you not know that you are God’s temple[q] and that God’s Spirit lives in you? 17 If someone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, which is what you are.

18 Guard against self-deception, each of you.[r] If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise. 19 For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, “He catches the wise in their craftiness.”[s] 20 And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”[t] 21 So then, no more boasting about mere mortals![u] For everything belongs to you, 22 whether Paul or Apollos or Cephas[v] or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you, 23 and you belong to Christ, and Christ belongs to God.

The Apostles’ Ministry

One[w] should think about us this way—as servants of Christ and stewards of the mysteries of God. Now what is sought in stewards is that one be found faithful. So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord. So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will[x] bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition[y] from God.

I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters,[z] so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other. For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not? Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you! For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people. 10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored! 11 To the present hour we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over our heads. 12 We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure, 13 when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.

A Father’s Warning

14 I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children. 15 For though you may have 10,000 guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I encourage you, then, be imitators of me. 17 For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ,[aa] as I teach them everywhere in every church. 18 Some have become arrogant,[ab] as if I were not coming to you. 19 But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power. 20 For the kingdom of God is demonstrated not in idle talk but with power. 21 What do you want? Shall I come to you with a rod of discipline[ac] or with love and a spirit of gentleness?

Church Discipline

It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with[ad] his father’s wife. And you are proud![ae] Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this[af] from among you? For even though I am absent physically,[ag] I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present.[ah] When you gather together in the name of our Lord Jesus,[ai] and I am with you in spirit,[aj] along with the power of our Lord Jesus, hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved[ak] in the day of the Lord.[al]

Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast[am] affects[an] the whole batch of dough? Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough—you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.[ao]

I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. 10 In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian[ap] who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive,[aq] or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person. 12 For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside? 13 But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.[ar]

Lawsuits

When any of you has a legal dispute with another, does he dare go to court before the unrighteous rather than before the saints? Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits? Do you not know that we will judge angels? Why not ordinary matters! So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?[as] I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?[at] Instead, does a Christian sue a Christian,[au] and do this before unbelievers? The fact that you have lawsuits among yourselves demonstrates that you have already been defeated. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters![av]

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners,[aw] practicing homosexuals,[ax] 10 thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive,[ay] and swindlers will not inherit the kingdom of God. 11 Some of you once lived this way.[az] But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ[ba] and by the Spirit of our God.

Flee Sexual Immorality

12 “All things are lawful for me”[bb]—but not everything is beneficial. “All things are lawful for me”—but I will not be controlled by anything. 13 “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.”[bc] The body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. 14 Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power. 15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! 16 Or do you not know that anyone who is united with[bd] a prostitute is one body with her?[be] For it is said, “The two will become one flesh.”[bf] 17 But the one united with[bg] the Lord is one spirit with him.[bh] 18 Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the body”[bi]—but the immoral person sins against his own body. 19 Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you,[bj] whom you have from God, and you are not your own? 20 For you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

Celibacy and Marriage

Now with regard to the issues you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”[bk] But because of immoralities, each man should have relations with[bl] his own wife and each woman with[bm] her own husband. A husband should fulfill his marital responsibility[bn] to his wife, and likewise a wife to her husband. It is not the wife who has the rights to her own body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the rights to his own body, but the wife. Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer.[bo] Then resume your relationship,[bp] so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control. I say this as a concession, not as a command. I wish that everyone was as I am. But each has his own gift from God, one this way, another that.

To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am. But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.[bq]

10 To the married I give this command—not I, but the Lord[br]—a wife should not divorce a husband 11 (but if she does, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.

12 To the rest I say—I, not the Lord[bs]—if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is happy to live with her, she should not divorce him. 14 For the unbelieving husband is sanctified because of the wife, and the unbelieving wife because of her husband.[bt] Otherwise your children are unclean, but now they are holy. 15 But if the unbeliever wants a divorce, let it take place. In these circumstances the brother or sister is not bound.[bu] God has called you in peace. 16 For how do you know, wife, whether you will bring your husband to salvation?[bv] Or how do you know, husband, whether you will bring your wife to salvation?[bw]

The Circumstances of Your Calling

17 Nevertheless,[bx] as the Lord has assigned to each one, as God has called each person, so must he live. I give this sort of direction in all the churches. 18 Was anyone called after he had been circumcised? He should not try to undo his circumcision.[by] Was anyone called who is uncircumcised? He should not get circumcised. 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Instead, keeping God’s commandments is what counts. 20 Let each one remain in that situation in life[bz] in which he was called. 21 Were you called as a slave?[ca] Do not worry about it. But if indeed you are able to be free, make the most of the opportunity. 22 For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ’s slave. 23 You were bought with a price. Do not become slaves of men. 24 In whatever situation someone was called, brothers and sisters,[cb] let him remain in it with God.

Remaining Unmarried

25 With regard to the question about people who have never married,[cc] I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy. 26 Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are. 27 The one bound to a wife should not seek divorce. The one released from a wife should not seek marriage.[cd] 28 But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances,[ce] and I am trying to spare you such problems.[cf] 29 And I say this, brothers and sisters:[cg] The time is short. So then those who have wives should be as those who have none, 30 those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions, 31 those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.

32 And I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord. 33 But a married man is concerned about the things of the world, how to please his wife, 34 and he is divided. An unmarried woman[ch] or a virgin[ci] is concerned about the things of the Lord, to be holy both in body and spirit. But a married woman is concerned about the things of the world, how to please her husband. 35 I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.

36 If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin,[cj] if she is past the bloom of youth[ck] and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry. 37 But the man who is firm in his commitment, and is under no necessity but has control over his will, and has decided in his own mind to keep his own virgin, does well. 38 So then, the one who marries[cl] his own virgin does well, but the one who does not, does better.[cm]

39 A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies,[cn] she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord). 40 But in my opinion, she will be happier if she remains as she is—and I think that I too have the Spirit of God!

Food Sacrificed to Idols

With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.”[co] Knowledge puffs up, but love builds up. If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know. But if someone loves God, he[cp] is known by God.[cq]

With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that “an idol in this world is nothing,” and that “there is no God but one.”[cr] If after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords), yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we live.[cs]

But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled. Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no better if we do. But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak. 10 For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol’s temple, will not his conscience be “strengthened”[ct] to eat food offered to idols? 11 So by your knowledge the weak brother or sister,[cu] for whom Christ died, is destroyed.[cv] 12 If you sin against your brothers or sisters[cw] in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ. 13 For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them[cx] to sin.

The Rights of an Apostle

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord? If I am not an apostle to others, at least I am to you, for you are the confirming sign[cy] of my apostleship in the Lord. This is my defense to those who examine me. Do we not have the right to financial support?[cz] Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?[da] Or do only Barnabas and I lack the right not to work? Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk? Am I saying these things only on the basis of common sense,[db] or does the law not say this as well? For it is written in the law of Moses, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.”[dc] God is not concerned here about oxen, is he? 10 Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to work in hope of enjoying the harvest. 11 If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you? 12 If others receive this right from you, are we not more deserving?

But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ. 13 Don’t you know that those who serve in the temple[dd] eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings? 14 In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel. 15 But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me.[de] In fact, it would be better for me to die than—no one will deprive me of my reason for boasting![df] 16 For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility. 18 What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.

19 For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.[dg] 20 To the Jews I became like a Jew to gain the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law)[dh] to gain those under the law. 21 To those free from the law I became like one free from the law (though I am not free from God’s law but under the law of Christ) to gain those free from the law. 22 To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.

23 I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.

24 Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win. 25 Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.

26 So I do not run uncertainly or box like one who hits only air. 27 Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.

Learning from Israel’s Failures

10 For I do not want you to be unaware,[di] brothers and sisters,[dj] that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea, and all were baptized[dk] into Moses in the cloud and in the sea, and all ate the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ. But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness. These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did. So do not be idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.”[dl] And let us not be immoral, as some of them were, and 23,000 died in a single day.[dm] And let us not put Christ[dn] to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes.[do] 10 And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.[dp] 11 These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come. 12 So let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall. 13 No trial has overtaken you that is not faced by others.[dq] And God is faithful: He[dr] will not let you be tried beyond what you are able to bear,[ds] but with the trial will also provide a way out so that you may be able to endure it.

Avoid Idol Feasts

14 So then, my dear friends, flee from idolatry. 15 I am speaking to thoughtful people. Consider what I say. 16 Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ? 17 Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread. 18 Look at the people of Israel.[dt] Are not those who eat the sacrifices partners in the altar? 19 Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything? 20 No, I mean that what the pagans sacrifice[du] is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons. 22 Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we really stronger than he is?[dv]

Live to Glorify God

23 “Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,”[dw] but not everything builds others up.[dx] 24 Do not seek your own good, but the good of the other person. 25 Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience, 26 for the earth and its abundance are the Lord’s.[dy] 27 If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience. 28 But if someone says to you, “This is from a sacrifice,” do not eat, because of the one who told you and because of conscience[dz] 29 I do not mean yours but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience? 30 If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food[ea] that I give thanks for? 31 So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. 32 Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God, 33 just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit[eb] of many, so that they may be saved. 11 Be imitators of me, just as I also am of Christ.

Women’s Head Coverings

I praise you[ec] because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you. But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman,[ed] and God is the head of Christ. Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head. But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head. For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head. For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man. For man did not come from woman, but woman from man. Neither was man created for the sake of woman, but woman for man. 10 For this reason a woman should have a symbol of authority[ee] on her head, because of the angels.[ef] 11 In any case, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God. 13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not nature[eg] itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him, 15 but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering.[eh] 16 If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.

The Lord’s Supper

17 Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. 18 For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I believe it. 19 For there must in fact be divisions among you, so that those of you who are approved may be evident.[ei] 20 Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord’s Supper. 21 For when it is time to eat, everyone proceeds with his own supper. One is hungry and another becomes drunk. 22 Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

23 For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread, 24 and after he had given thanks he broke it and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.” 25 In the same way, he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me.” 26 For every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.

27 For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord. 28 A person should examine himself first,[ej] and in this way[ek] let him eat the bread and drink of the cup. 29 For the one who eats and drinks without careful regard[el] for the body eats and drinks judgment against himself. 30 That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.[em] 31 But if we examined ourselves, we would not be judged. 32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world. 33 So then, my brothers and sisters,[en] when you come together to eat, wait for one another. 34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 3:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
  2. 1 Corinthians 3:1 tn Grk “fleshly [people]”; the Greek term here is σαρκινός (BDAG 914 s.v. 1).
  3. 1 Corinthians 3:2 sn Milk refers figuratively to basic or elementary Christian teaching. Paul’s point was that the Corinthian believers he was writing to here were not mature enough to receive more advanced teaching. This was not a problem at the time, when they were recent converts, but the problem now is that they are still not ready.
  4. 1 Corinthians 3:3 tn Or “are still merely human”; Grk “fleshly.” Cf. BDAG 914 s.v. σαρκικός 2, “pert. to being human at a disappointing level of behavior or characteristics, (merely) human.” The same phrase occurs again later in this verse.
  5. 1 Corinthians 3:3 tn Grk “and walking in accordance with man,” i.e., living like (fallen) humanity without the Spirit’s influence; hence, “unregenerate people.”
  6. 1 Corinthians 3:4 tn Grk “are you not men,” i.e., (fallen) humanity without the Spirit’s influence. Here Paul does not say “walking in accordance with” as in the previous verse; he actually states the Corinthians are this. However, this is almost certainly rhetorical hyperbole.
  7. 1 Corinthians 3:5 tn Grk “and to each as the Lord gave.”
  8. 1 Corinthians 3:6 sn The expression I planted is generally taken to mean that Paul founded the church at Corinth. Later Apollos had a significant ministry there (watered). See also v. 10.
  9. 1 Corinthians 3:7 tn Grk “is anything.”
  10. 1 Corinthians 3:8 tn Grk “are one.” The purpose of this phrase is to portray unified action on the part of ministers underneath God’s sovereign control. Although they are in fact individuals, they are used by God with a single purpose to accomplish his will in facilitating growth. This emphasis is brought out in the translation “work as one.”
  11. 1 Corinthians 3:9 tn Although 1 Cor 3:9 is frequently understood to mean, “we are coworkers with God,” such a view assumes that the genitive θεοῦ (theou) is associative because of its relationship to συνεργοί (sunergoi). However, not only is a genitive of association not required by the syntax (cf. ExSyn 130), but the context is decidedly against it: Paul and Apollos are insignificant compared to the God whom they serve (vv. 5-8).
  12. 1 Corinthians 3:12 sn The various materials described here, both valuable (gold, silver, precious stones) and worthless (wood, hay, or straw) refer to the quality of work built on the foundation, or possibly to the motivation of those doing the building. The materials themselves have been understood (1) as deeds or (2) as people (since ultimately the passage is addressing those who minister to others).
  13. 1 Corinthians 3:13 tn Grk “each one’s.” Here “builder’s” is employed in the translation for clarity.
  14. 1 Corinthians 3:13 tn In an attempt to clarify the referent, some translations add “of Christ” after “Day” (so TEV); others specify this as “judgment day” (NLT) or “the day of judgment” (CEV).sn The Day refers to the Day of the Lord Jesus Christ (cf. 1:8; 5:5) when each Christian worker will appear before Christ for evaluation of his ministry. Paul’s constant motivation was to be pleasing to the Lord in that day (2 Cor 5:9-10) and receive his commendation (1 Cor 4:5).
  15. 1 Corinthians 3:13 tcαὐτό (auto) is found at this point in v. 13 in a number of significant witnesses, including A B C P 33 1739 al. But P46 א D Ψ 0289 1881 M latt lack it. The pronoun could be a motivated reading, designed to intensify Paul’s statement. On the other hand, it could have been deleted because the article alone made the reference already clear. In this instance, the possibility of scribal addition seems more likely than scribal deletion, although a decision is difficult. NA28 includes the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.sn It is unclear whether the phrase it will be revealed by fire describes the Day (subject of the previous clause) or each one’s work (subject of the clause before that).
  16. 1 Corinthians 3:15 tn The translation “[will] be punished” is given here by BDAG 428 s.v. ζημιόω 2. But the next clause says “he will be delivered” and so “suffering loss” is more likely to refer to the destruction of the “work” by fire or the loss of the reward that could have been gained.
  17. 1 Corinthians 3:16 sn You are God’s temple refers here to the church, since the pronoun you is plural in the Greek text. (In 6:19 the same imagery is used in a different context to refer to the individual believer.)
  18. 1 Corinthians 3:18 tn Grk “let no one deceive himself.”
  19. 1 Corinthians 3:19 sn A quotation from Job 5:13.
  20. 1 Corinthians 3:20 sn A quotation from Ps 94:11.
  21. 1 Corinthians 3:21 tn Grk “so then, let no one boast in men.”
  22. 1 Corinthians 3:22 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211). Both the Aramaic name “Cephas” and the Greek name “Peter” are related to words in each language which mean “rock.”
  23. 1 Corinthians 4:1 tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is both indefinite and general, “one”; “a person” (BDAG 81 s.v. 4.a.γ).
  24. 1 Corinthians 4:5 tn Grk “time, until the Lord comes, who will bring to light.”
  25. 1 Corinthians 4:5 tn Or “praise.”
  26. 1 Corinthians 4:6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
  27. 1 Corinthians 4:17 tc ‡ Several significant mss read ᾿Ιησοῦ (Iēsou, “Jesus”) after Χριστῷ (Christō, “Christ”) in v. 17 (so P46 א C D1 33 1739 al). Western mss have κυρίῳ ᾿Ιησοῦ (kuriō Iēsou, “Lord Jesus”; D* F G), while several significant mss, as well as the majority, have only Χριστῷ here (A B D2 Ψ M sa). Once ᾿Ιησοῦ got into the text, it would continue to be copied. There is however no easy explanation for the word lacking in so many witnesses. Thus the shorter reading appears to be autographic. NA28 includes ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
  28. 1 Corinthians 4:18 tn Grk “puffed up”; “inflated.”
  29. 1 Corinthians 4:21 tn Grk “rod.” Context indicates that this rod will be used for disciplinary purposes.sn Paul is using the term rod in this context to refer to his apostolic authority to discipline those who have become arrogant in the Corinthian church and have attempted to undermine his ministry (cf. 4:18-19).
  30. 1 Corinthians 5:1 tn Or “someone has married”; Grk “someone has,” but the verb ἔχω (echō) is routinely used of marital relationships (cf. BDAG 420 s.v. 2.a), including sexual relationships. The exact nature of the relationship is uncertain in this case; it is not clear, for example, whether the man had actually married the woman or was merely cohabiting with her.
  31. 1 Corinthians 5:2 tn Or “are puffed up/arrogant,” the same verb occurring in 4:6, 18.
  32. 1 Corinthians 5:2 tn Grk “sorrowful, so that the one who did this might be removed.”
  33. 1 Corinthians 5:3 tn Grk “in body.”
  34. 1 Corinthians 5:3 tn Verse 3 is one sentence in Greek (“For—even though I am absent in body, yet present in spirit—I have already judged the one who did this, as though I were present”) that has been broken up due to English stylistic considerations.
  35. 1 Corinthians 5:4 tc On the wording “our Lord Jesus” (τοῦ κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ, tou kuriou hēmōn Iēsou) there is some variation in the extant witnesses: ἡμῶν is lacking in א A Ψ 1505; Χριστοῦ (Christou, “Christ”) is found after ᾿Ιησοῦ in P46 א D2 F G 33 1881 M co and before ᾿Ιησοῦ in 81. The wording τοῦ κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ is read by B D* 1175 1739. Concerning Χριστοῦ, even though the external evidence for this is quite good, it may well be a motivated reading. Elsewhere in Paul the expression “our Lord Jesus” is routinely followed by “Christ” (e.g., Rom 5:1, 11; 15:6, 30; 1 Cor 1:2, 7, 10; 15:57; 2 Cor 8:9; Gal 6:14, 18, Eph 1:3, 17; 5:20; 6:24; Col 1:3; 1 Thess 1:3; 5:9, 23, 28). Less commonly, the wording is simply “our Lord Jesus” (e.g., Rom 16:20; 2 Cor 1:14; 1 Thess 2:19; 3:11, 13; 2 Thess 1:8, 12). A preference should thus be given to the shorter reading. As for the ἡμῶν, it is very difficult to decide: “the Lord Jesus” occurs as often as “our Lord Jesus” (cf. 1 Cor 11:23; 16:23; 2 Cor 4:14; 11:31; Eph 1:15; 1 Thess 4:2; 2 Thess 1:7; Phlm 5). Although scribes would tend to expand on the text, the only witnesses that have “the Lord Jesus” (without “our” or “Christ”) are A Ψ 1505. On balance, then, “our Lord Jesus” is the best reading in this verse.
  36. 1 Corinthians 5:4 tn Verses 4b-5a are capable of various punctuations: (1) “and I am with you in spirit, through the power of our Lord Jesus turn this man over to Satan”; (2) “and I am with you in spirit with the power of our Lord Jesus, turn this man over to Satan”; (3) “and I am with you in spirit, along with the power of our Lord Jesus, turn this man over to Satan” (as adopted in the text). The first option suggests the Lord’s power is needed when the church is to hand the man over to Satan; the second option suggests that the Lord’s power is present when Paul is gathered with the Corinthians in spirit; the third option leaves the relation of the Lord’s power to the surrounding phrases vague, perhaps implying that both are in view.
  37. 1 Corinthians 5:5 tn Or perhaps “turn this man over to Satan for the destruction of your fleshly works, so that your spirit may be saved…”; Grk “for the destruction of the flesh, so that the spirit may be saved.” This is one of the most difficult passages in the NT, and there are many different interpretations regarding what is in view here. (1) Many interpreters see this as some sort of excommunication (“turn this man over to Satan”) which in turn leads to the man’s physical death (“the destruction of the flesh”), resulting in the man’s ultimate salvation (“that [his] spirit may be saved…”). (2) Others see the phrase “destruction of the flesh” as referring to extreme physical suffering or illness that stops short of physical death, thus leading the offender to repentance and salvation. (3) A number of scholars (e.g. G. D. Fee, First Corinthians [NICNT], 212-13) take the reference to the “flesh” to refer to the offender’s “sinful nature” or “carnal nature,” which is “destroyed” by placing him outside the church, back in Satan’s domain (exactly how this “destruction” is accomplished is not clear, and is one of the problems with this view). (4) More recently some have argued that neither the “flesh” nor the “spirit” belong to the offender, but to the church collectively; thus it is the “fleshly works” of the congregation which are being destroyed by the removal of the offender (cf. 5:13) so that the “spirit,” the corporate life of the church lived in union with God through the Holy Spirit, may be preserved (cf. 5:7-8). See, e.g., B. Campbell, “Flesh and Spirit in 1 Cor 5:5: An Exercise in Rhetorical Criticism of the NT,” JETS 36 (1993): 331-42. The alternate translation “for the destruction of your fleshly works, so that your spirit may be saved” reflects this latter view.
  38. 1 Corinthians 5:5 tc The shorter reading, κυρίου (kuriou, “Lord”), is found in P46 B 630 1739; κυρίου ᾿Ιησοῦ (kuriou Iēsou, “Lord Jesus”) is read by P61vid א Ψ M; κυρίου ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (kuriou Iēsou Christou, “Lord Jesus Christ”) by D; and κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (kuriou hēmōn Iēsou Christou, “our Lord Jesus Christ”) by A F G P 33 al. The shorter reading is preferred as the reading that best explains the other readings, especially in view of the mention of “Jesus” twice in the previous verse.
  39. 1 Corinthians 5:6 sn In this passage (5:6-8) yeast represents the presence of evil within the church, specifically the immoral person described in 5:1-5 and mentioned again in 5:13.
  40. 1 Corinthians 5:6 tn Grk “a little yeast leavens.”
  41. 1 Corinthians 5:8 tn Grk “with the unleavened bread of sincerity and truth.”
  42. 1 Corinthians 5:11 tn Grk “a brother,” but the Greek word “brother” may be used for “brother or sister,” “fellow Christian,” or “fellow member of the church.” Here the term “brother” broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
  43. 1 Corinthians 5:11 tn Or “a reviler”; BDAG 602 s.v. λοίδορος defines the term as “reviler, abusive person.”
  44. 1 Corinthians 5:13 sn An allusion to Deut 17:7; 19:19; 22:21, 24; 24:7; cf. 1 Cor 5:2.
  45. 1 Corinthians 6:4 tn Or “if you have ordinary lawsuits, appoint as judges those who have no standing in the church!” This alternative reading (cf. KJV, NIV) takes the Greek verb καθίζετε (kathizete) as an ironic imperative instead of a question. This verb comes, however, at the end of the sentence. It is not impossible that Paul meant for it to be understood this way, but its placement in the sentence does not make this probable.
  46. 1 Corinthians 6:5 tn Grk “to decide between his brother (and his opponent),” but see the note on the word “Christian” in 5:11.
  47. 1 Corinthians 6:6 tn Grk “does a brother sue a brother,” but see the note on the word “Christian” in 5:11.
  48. 1 Corinthians 6:8 tn Grk “brothers.” The Greek term “brother” literally refers to family relationships, but here it is used in a broader sense to connote familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a). See also the note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
  49. 1 Corinthians 6:9 tn This term is sometimes rendered “effeminate,” although in contemporary English usage such a translation could be taken to refer to demeanor rather than behavior. BDAG 613 s.v. μαλακός 2 has “pert. to being passive in a same-sex relationship, effeminate esp. of catamites, of men and boys who are sodomized by other males in such a relationship.” L&N 88.281 states, “the passive male partner in homosexual intercourse—‘homosexual.’…As in Greek, a number of other languages also have entirely distinct terms for the active and passive roles in homosexual intercourse.” See also the discussion in G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 243-44. A number of modern translations have adopted the phrase “male prostitutes” for μαλακοί in 1 Cor 6:9 (NIV, NRSV, NLT) but this could be misunderstood by the modern reader to mean “males who sell their services to women,” while the term in question appears, at least in context, to relate to homosexual activity between males. Furthermore, it is far from certain that prostitution as commonly understood (the selling of sexual favors) is specified here, as opposed to a consensual relationship. Thus the translation “passive homosexual partners” has been used here.
  50. 1 Corinthians 6:9 tn On this term BDAG 135 s.v. ἀρσενοκοίτης states, “a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9…of one who assumes the dominant role in same-sex activity, opp. μαλακός1 Ti 1:10; Pol 5:3. Cp. Ro 1:27.” L&N 88.280 states, “a male partner in homosexual intercourse—‘homosexual.’…It is possible that ἀρσενοκοίτης in certain contexts refers to the active male partner in homosexual intercourse in contrast with μαλακός, the passive male partner.” Since there is a distinction in contemporary usage between sexual orientation and actual behavior, the qualification “practicing” was supplied in the translation, following the emphasis in BDAG.
  51. 1 Corinthians 6:10 tn Or “revilers”; BDAG 602 s.v. λοίδορος defines the term as “reviler, abusive person.” Because the term “abusive” without further qualification has become associated in contemporary English with both physical and sexual abuse, the qualifier “verbally” has been supplied in the translation.
  52. 1 Corinthians 6:11 tn Grk “and some [of you] were these.”
  53. 1 Corinthians 6:11 tc The external evidence in support of the reading ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Iēsou Christou, “Jesus Christ”) is quite impressive: P11vid,46 א B Cvid D* P 33 81 104 365 629 630 1739 1881 2464 al lat bo as well as several fathers, while the reading with merely ᾿Ιησοῦ has significantly poorer support (A D2 Ψ M sa). Although the wording of the original could certainly have been expanded, it is also possible that Χριστοῦ as a nomen sacrum could have accidentally dropped out. Although the latter is not as likely under normal circumstances, in light of the early and widespread witnesses for the fuller expression, the wording of the Ausgangstext seems to have been ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ.
  54. 1 Corinthians 6:12 sn All things are lawful for me. In the expressions in vv. 12-13 within quotation marks, Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior. Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.
  55. 1 Corinthians 6:13 tn Grk “both this [stomach] and these [foods].”sn There is debate as to the extent of the Corinthian slogan which Paul quotes here. Some argue that the slogan is only the first sentence—“Food is for the stomach and the stomach is for food”—with the second statement forming Paul’s rejoinder, while others argue that the slogan contains both sentences (as in the translation above). The argument which favors the latter is the tight conceptual and grammatical parallelism which occurs if Paul’s response begins with “The body is not for sexual immorality” and then continues through the end of v. 14. For discussion and diagrams of this structure, see G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 253-57.
  56. 1 Corinthians 6:16 tn Or “is in relationship with.”
  57. 1 Corinthians 6:16 tn Grk “is one body,” implying the association “with her.”
  58. 1 Corinthians 6:16 sn A quotation from Gen 2:24.
  59. 1 Corinthians 6:17 tn Grk “in relationship with.”
  60. 1 Corinthians 6:17 tn Grk “is one spirit,” implying the association “with him.”
  61. 1 Corinthians 6:18 sn It is debated whether this is a Corinthian slogan. If it is not, then Paul is essentially arguing that there are two types of sin, nonsexual sins which take place outside the body and sexual sins which are against a person’s very own body. If it is a Corinthian slogan, then it is a slogan used by the Corinthians to justify their immoral behavior. With it they are claiming that anything done in the body or through the body had no moral relevance. A decision here is very difficult, but the latter is to be preferred for two main reasons. (1) This is the most natural understanding of the statement as it is written. To construe it as a statement by Paul requires a substantial clarification in the sense (e.g., “All other sins…” [NIV]). (2) Theologically the former is more difficult: Why would Paul single out sexual sins as more intrinsically related to the body than other sins, such as gluttony or drunkenness? For these reasons, it is more likely that the phrase in quotation marks is indeed a Corinthian slogan which Paul turns against them in the course of his argument, although the decision must be regarded as tentative.
  62. 1 Corinthians 6:19 tn Grk “the ‘in you’ Holy Spirit.” The position of the prepositional phrase ἐν ὑμῖν (en humin, “in you”) between the article and the adjective effectively places the prepositional phrase in first attributive position. Such constructions are generally translated into English as relative clauses.
  63. 1 Corinthians 7:1 tn Grk “It is good for a man not to touch a woman,” a euphemism for sexual relations. This idiom occurs ten times in Greek literature, and all of the references except one appear to refer to sexual relations (cf., e.g., Josephus, Ant. 1.8.1 [1.163]; Gen 20:6 [LXX]; Prov 6:29 [LXX]). For discussion see G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 275. Many recent interpreters believe that here again (as in 6:12-13) Paul cites a slogan the Corinthians apparently used to justify their actions. If this is so, Paul agrees with the slogan in part, but corrects it in the following verses to show how the Corinthians misused the idea to justify abstinence within marriage (cf. 8:1, 4; 10:23). See also G. D. Fee, “1 Corinthians 7:1 in the NIV,” JETS 23 (1980): 307-14.
  64. 1 Corinthians 7:2 tn Grk “each man should have his own wife.” “Have a wife” in this context means “have marital relations with” (see the following verse). The verb ἐχέτω (echetō, an imperatival form of ἔχω, [echō, “have”]) occurs twice in this verse, but has not been repeated in the translation for stylistic reasons. The idiom “have a wife” occurs 8 times in the LXX (Exod 2:1; Deut 28:30; 2 Chr 11:21; 1 Esd 9:12, 18; Tob 3:8; Isa 13:16; 54:1) with the meaning “have sexual relations with,” “be married,” or “be in continual sexual relations with,” and 10 times elsewhere in the NT with the same range of meaning (Matt 14:4; 22:28; Mark 6:18; 12:23; Luke 20:33, 28; John 4:18 [twice]; 1 Cor 5:1; 7:29). For discussion see G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 278; and G. D. Fee, “1 Corinthians 7:1 in the NIV,” JETS 23 (1980): 310-11.
  65. 1 Corinthians 7:2 tn Grk “should have.” For explanation of the translation, see the note on “have relations with” earlier in this verse.
  66. 1 Corinthians 7:3 tn Grk “fulfill the obligation” or “pay the debt,” referring to the fulfillment of sexual needs within marriage.
  67. 1 Corinthians 7:5 tc Most later witnesses (א2 M sy) add “fasting and” (τῇ νηστείᾳ καί, tē nēsteia kai) before “prayer.” But such an addition is motivated by ascetic concerns; further, its lack in P11vid,46 א* A B C D F G P Ψ 33 1739 1881 2464 al latt co argues decisively against its authenticity.
  68. 1 Corinthians 7:5 tn Grk “and be together again.”
  69. 1 Corinthians 7:9 tn Grk “than to burn,” a figure of speech referring to unfulfilled sexual passion.
  70. 1 Corinthians 7:10 sn Not I, but the Lord. Here and in v. 12 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 10-11, Paul reports the Lord’s own teaching about divorce (cf. Mark 10:5-12).
  71. 1 Corinthians 7:12 sn I, not the Lord. Here and in v. 10 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 12-16, Paul deals with a situation about which the Lord gave no instruction in his earthly ministry.
  72. 1 Corinthians 7:14 tc Grk “the brother.” Later witnesses (א2 D2 M) have ἀνδρί (andri, “husband”) here, apparently in conscious emulation of the earlier mention of ἀνήρ (anēr) in the verse. However, the earliest and best witnesses (P46 א* A B C D* F G P Ψ 33 1739 al co) are decisively in favor of ἀδελφῷ (adelphō, “brother”), a word that because of the close association with “wife” here may have seemed inappropriate to many scribes. It is also for reasons of English style that “her husband” is used in the translation.
  73. 1 Corinthians 7:15 sn Interpreters differ over the implication of the statement the brother or sister is not bound. One view is that the believer is “not bound to continue the marriage,” i.e., not so slavishly tied to the instruction about not divorcing (cf. vv. 10-11) that he or she refuses to face reality when the unbelieving spouse is unwilling to continue the relationship. In this view divorce is allowable under these circumstances, but not remarriage (v. 11 still applies: remain unmarried or be reconciled). The other view is that the believer is “not bound in regard to marriage,” i.e., free to remain single or to remarry. The argument for this view is the conceptual parallel with vv. 39-40, where a wife is said to be “bound” (a different word in Greek, but the same concept) as long as her husband lives. But if the husband dies, she is “free” to marry as she wishes, only in the Lord. If the parallel holds, then not bound in v. 15 also means “free to marry another.”
  74. 1 Corinthians 7:16 tn Grk “will save your husband?” The meaning is obviously that the wife would be the human agent in leading her husband to salvation.
  75. 1 Corinthians 7:16 tn Grk “will save your wife?” The meaning is obviously that the husband would be the human agent in leading his wife to salvation.
  76. 1 Corinthians 7:17 tn Or “only”; Grk “if not.”
  77. 1 Corinthians 7:18 tn Grk “Let him not pull over the foreskin,” that is, attempt to reverse the appearance of circumcision by a surgical procedure. This was sometimes done by Hellenistic Jews to hide the embarrassment of circumcision (1 Macc 1:15; Josephus, Ant. 12.5.1 [12.241]). Cf. BDAG 380 s.v. ἐπισπάω 3.
  78. 1 Corinthians 7:20 tn Grk “in the calling.” “Calling” in Paul is God’s work of drawing people to faith in Christ. As in 1:26, calling here stands by metonymy for a person’s circumstances when he becomes a Christian.
  79. 1 Corinthians 7:21 tn Traditionally, “servant” (KJV), though almost all modern translations render the word as “slave” here.
  80. 1 Corinthians 7:24 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
  81. 1 Corinthians 7:25 tn Grk “virgins.” There are three main views as to which group of people is referred to by the word παρθένος (parthenos) here, and the stance taken here directly impacts one’s understanding of vv. 36-38. (1) The term could refer to virgin women who were not married. The central issue would then be whether or not their fathers should give them in marriage to eligible men. (This is the view which has been widely held throughout the history of the Church.) (2) A minority understand the term to refer to men and women who are married but who have chosen to live together without sexual relations. This position might have been possible in the Corinthian church, but there is no solid evidence to support it. (3) The view adopted by many modern commentators (see, e.g., Fee, Conzelmann, Barrett) is that the term refers to young, engaged women who were under the influence of various groups within the Corinthian church not to go through with their marriages. The central issue would then be whether the young men and women should continue with their plans and finalize their marriages. For further discussion, see G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 325-28.
  82. 1 Corinthians 7:27 tn Grk “should not seek a wife.”
  83. 1 Corinthians 7:28 tn Grk “these will have tribulation in the flesh.”
  84. 1 Corinthians 7:28 tn Grk “I am trying to spare you.” Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. “Such problems” has been supplied here to make the sense of the statement clear.
  85. 1 Corinthians 7:29 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
  86. 1 Corinthians 7:34 sn In context the unmarried woman would probably refer specifically to a widow, who was no longer married, as opposed to the virgin, who had never been married.
  87. 1 Corinthians 7:34 tc There are three viable variant readings at this point in the text. (1) The reading ἡ γυνὴ ἡ ἄγαμος καὶ ἡ παρθένος (hē gunē hē agamos kai hē parthenos, “the unmarried woman and the virgin”) is represented by ancient and important mss, as well as some significant versions (P15 B 104 365 1505 vg co). (2) The reading ἡ γυνὴ ἡ ἄγαμος καὶ ἡ παρθένος ἡ ἄγαμος (“the unmarried woman and the unmarried virgin”) is also found in ancient and important mss (P46 א A 33 1739 1881). (3) The reading ἡ γυνὴ καὶ ἡ παρθένος ἡ ἄγαμος (“the woman and the unmarried virgin”) is found in Western mss (D F G) and the majority of Byzantine cursives. Based upon external evidence, the first and second readings are the strongest; the readings both reach deep into the second century with strong testimony from mss of the Alexandrian group of witnesses. Internal evidence seems equally balanced: Scribes may have wanted to add ἡ ἄγαμος to παρθένος for stylistic reasons, but they might also have wanted to remove it because it sounded redundant. Because Paul’s meaning is not quite clear, a decision on the proper textual reading is difficult. On the whole scribes tended to add to the text, not take from it. Thus the first reading should be favored as earlier, but this decision should be regarded as less than certain.tn Grk “The unmarried woman and the virgin.” The identity of the “virgin” here is a matter of interpretation (see note on “people who have never married” in v. 25 for discussion), which has in fact contributed to textual variation at this point in the text (see the text critical note above). As far as the translation is concerned, one must determine if one group of women or two are in view. It is possible that Paul means to refer to only one class of women here, namely unmarried virgins, but the use of the adjective ἡ ἄγαμος (hē agamos, “unmarried”) with “woman” and not “virgin” precludes that interpretation; in addition, the use of the article with both “woman” and “virgin” implies that two distinct groups are in view. If two groups are in view, English would more naturally use the conjunction “or” to indicate the distinction. Thus the translation “An unmarried woman or a virgin” has been used to make clear that two groups are in view.
  88. 1 Corinthians 7:36 tn Grk “virgin,” either a fiancée, a daughter, or the ward of a guardian. For discussion see the note at the end of v. 38.
  89. 1 Corinthians 7:36 tn Or referring to an engaged man: “if he is past the critical point,” “if his passions are too strong.” The word literally means “to be past the high point.”
  90. 1 Corinthians 7:38 tn Or “who gives his own virgin in marriage.”
  91. 1 Corinthians 7:38 sn 1 Cor 7:36-38. There are two common approaches to understanding the situation addressed in these verses. One view involves a father or male guardian deciding whether to give his daughter or female ward in marriage (cf. NASB, NIV margin). The evidence for this view is: (1) the phrase in v. 37 (Grk) “to keep his own virgin” fits this view well (“keep his own virgin [in his household]” rather than give her in marriage), but it does not fit the second view (there is little warrant for adding “her” in the way the second view translates it: “to keep her as a virgin”). (2) The verb used twice in v. 38 (γαμίζω, gamizō) normally means “to give in marriage” not “to get married.” The latter is usually expressed by γαμέω (gameō), as in v. 36b. (3) The father deciding what is best regarding his daughter’s marriage reflects the more likely cultural situation in ancient Corinth, though it does not fit modern Western customs. While Paul gives his advice in such a situation, he does not command that marriages be arranged in this way universally. If this view is taken, the translation will read as follows: “7:36 If anyone thinks he is acting inappropriately toward his unmarried daughter, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry. 7:37 But the man who is firm in his commitment, and is under no necessity but has control over his will, and has decided in his own mind to keep his daughter unmarried, does well. 7:38 So then the one who gives his daughter in marriage does well, but the one who does not give her does better.” The other view is taken by NRSV, NIV text, NJB, REB: a single man deciding whether to marry the woman to whom he is engaged. The evidence for this view is: (1) it seems odd to use the word “virgin” (vv. 36, 37, 38) if “daughter” or “ward” is intended. (2) The other view requires some difficult shifting of subjects in v. 36, whereas this view manages a more consistent subject for the various verbs used. (3) The phrases in these verses are used consistently elsewhere in this chapter to describe considerations appropriate to the engaged couple themselves (cf. vv. 9, 28, 39). It seems odd not to change the phrasing in speaking about a father or guardian. If this second view is taken, the translation will read as follows: “7:36 If anyone thinks he is acting inappropriately toward his fiancée, if his passions are too strong and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry. 7:37 But the man who is firm in his commitment, and is under no necessity but has control over his will, and has decided in his own mind to keep her as his fiancée, does well. 7:38 So then, the one who marries his fiancée does well, but the one who does not marry her does better.”
  92. 1 Corinthians 7:39 tn The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.
  93. 1 Corinthians 8:1 snWe all have knowledge.” Here and in v. 4 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.
  94. 1 Corinthians 8:3 tn Grk “this one.”
  95. 1 Corinthians 8:3 tn Grk “him”; in the translation the most likely referent (God) has been specified for clarity.
  96. 1 Corinthians 8:4 snAn idol in this world is nothing” and “There is no God but one.” Here and in v. 1 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.
  97. 1 Corinthians 8:6 tn Grk “through whom [are] all things and we [are] through him.”
  98. 1 Corinthians 8:10 tn Or “built up”; This is the same word used in v. 1b. It is used ironically here: The weak person is “built up” to commit what he regards as sin.
  99. 1 Corinthians 8:11 tn Grk “the one who is weak…the brother for whom Christ died,” but see note on the word “Christian” in 5:11.
  100. 1 Corinthians 8:11 tn This may be an indirect middle, “destroys himself.”
  101. 1 Corinthians 8:12 tn See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
  102. 1 Corinthians 8:13 tn Grk “my brother.” Both “my brother or sister” earlier in the verse and “one of them” here translate the same Greek phrase. Since the same expression occurs in the previous line, a pronoun phrase is substituted here to suit English style, which is less tolerant of such repetition.
  103. 1 Corinthians 9:2 tn Grk “the seal.”
  104. 1 Corinthians 9:4 tn Grk “the right to eat and drink.” In the context this is a figurative reference to financial support.
  105. 1 Corinthians 9:5 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211). Both the Aramaic name “Cephas” and the Greek name “Peter” are related to words in each language which mean “rock.”
  106. 1 Corinthians 9:8 tn Or “only according to human authority”; Grk “saying these things according to men.”
  107. 1 Corinthians 9:9 sn A quotation from Deut 25:4.
  108. 1 Corinthians 9:13 tn Grk “working the sacred things.”
  109. 1 Corinthians 9:15 tn Grk “so that it will happen in this way in my case.”
  110. 1 Corinthians 9:15 tc The reading τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει (ēto kauchēma mou oudeis kenōsei, “than—no one will deprive me of my reason for boasting!”) is syntactically abrupt, but fully in keeping with Pauline style. It is supported by P46 א* B D*,c 33 1739 1881 as well as early patristic authors. Most witnesses, especially the later ones (א2 C D2 Ψ M lat), have a significantly smoother reading than this: τὸ καύχημά μου ἵνα τις κενώσῃ (or κενώσει); ē to kauchēma mou hina tis kenōsē (or kenōsei), “than that anyone should deprive me of my boasting.” The simple replacement of οὐδείς with ἵνα essentially accomplishes the smoothing out of the text, and as such the ἵνα reading is suspect. Not only is the harder reading in keeping with Pauline style, but it is also found in the earlier and better witnesses.sn Paul breaks off his thought at mid-sentence (indicated by the dash in the translation) and it is somewhat difficult to determine his reason for boasting. Most likely Paul would rather die than be deprived of the boast that he had offered the gospel free of charge even though as an apostle he had the right to such support (9:14). Did he say this as a way of criticizing his opponents? Perhaps only indirectly. His focus has more to do with not hindering the gospel than what his opponents were doing (9:12).
  111. 1 Corinthians 9:19 tn Or “more converts.” The word “people” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation to clarify the meaning.
  112. 1 Corinthians 9:20 tc The Byzantine text, as well as a few other witnesses (D2 [L] Ψ 1881 M) lack this parenthetical material, while geographically widespread, early, and diverse witnesses have the words (so א A B C D* F G P 33 104 365 1175 1505 1739 al latt). The phrase may have dropped out accidentally through homoioteleuton (note that both the preceding phrase and the parenthesis end in ὑπὸ νόμον [hupo nomon, “under the law”]), or intentionally by overscrupulous scribes who felt that the statement “I myself am not under the law” could have led to license.
  113. 1 Corinthians 10:1 tn Grk “ignorant.”
  114. 1 Corinthians 10:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
  115. 1 Corinthians 10:2 tc ‡ A number of witnesses, some of them significant, have the passive ἐβαπτίσθησαν (ebaptisthēsan, “were baptized”) instead of the middle ἐβαπτίσαντο (ebaptisanto, “baptized [themselves]”) in v. 2 (so א A C D F G Ψ 33 al latt). However, the middle is not without its representation (P46c B 1739 1881 M Or; the original hand of P46 read the imperfect middle ἐβαπτίζοντο [ebaptizonto]). The passive looks like a motivated reading in that it is clearer and conforms to typical Pauline usage (his thirteen instances of the verb are all either active or passive). B. M. Metzger, in representing a minority opinion of the UBS Committee, suggests that the middle would have been appropriate for Jewish baptism in which the convert baptizes himself (TCGNT 493). But this assumes that the middle is a direct middle, a rare occurrence in the NT (and never elsewhere with this verb). Further, it is not really baptism that is in view in v. 2, but passing through the Red Sea (thus, a metaphorical use). Although the present editors agree with the minority’s resultant reading, it is better to take the middle as causative/permissive and the scribes as changing it to a passive for clarity’s sake. Translational differences are minimal, though some exegetical implications are involved (see ExSyn 427).
  116. 1 Corinthians 10:7 tn The term “play” may refer to idolatrous, sexual play here, although that is determined by the context rather than the meaning of the word itself (cf. BDAG 750 s.v. παίζω).sn A quotation from Exod 32:6.
  117. 1 Corinthians 10:8 sn This incident is recorded in Num 25:1-9.
  118. 1 Corinthians 10:9 tc Χριστόν (Christon, “Christ”) is attested in the majority of mss, including many significant witnesses of the Alexandrian (P46 1739 1881) and Western (D F G) text-forms, and other mss and versions (Ψ latt sy co). On the other hand, some of the significant Alexandrian witnesses have κύριον (kurion, “Lord”; א B C P 33 104 1175 al). A few mss (A 81) have θεόν (theon, “God”). The nomina sacra for these readings are quite similar (cMn, kMn, and qMn respectively), so one might be able to account for the different readings by way of confusion. On closer examination, the variants appear to be intentional changes. Alexandrian scribes replaced the highly specific term “Christ” with the less specific terms “Lord” and “God” because in the context it seems to be anachronistic to speak of the exodus generation putting Christ to the test. If the original had been “Lord,” it seems unlikely that a scribe would have willingly created a difficulty by substituting the more specific “Christ.” Moreover, even if not motivated by a tendency to overcorrect, a scribe might be likely to assimilate the word “Christ” to “Lord” in conformity with Deut 6:16 or other passages. The evidence from the early church regarding the reading of this verse is rather compelling in favor of “Christ.” Marcion, a second-century, anti-Jewish heretic, would naturally have opposed any reference to Christ in historical involvement with Israel, because he thought of the Creator God of the OT as inherently evil. In spite of this strong prejudice, though, Marcion read a text with “Christ.” Other early church writers attest to the presence of the word “Christ,” including Clement of Alexandria and Origen. What is more, the synod of Antioch in a.d. 268 used the reading “Christ” as evidence of the preexistence of Christ when it condemned Paul of Samosata. (See G. Zuntz, The Text of the Epistles, 126-27; TCGNT 494; C. D. Osburn, “The Text of 1 Corinthians 10:9, ” New Testament Textual Criticism: Its Significance for Exegesis, 201-11; contra A. Robertson and A. Plummer, First Corinthians [ICC], 205-6.) Since “Christ” is the more difficult reading on all accounts, it is almost certainly the reading that gave rise to the others. In addition, “Christ” is consistent with Paul’s style in this passage (cf. 10:4, a text in which Marcion also reads “Christ”). This text is also christologically significant, since the reading “Christ” makes an explicit claim to the preexistence of Christ. (The textual critic faces a similar dilemma in Jude 5. In a similar exodus context, some of the more significant Alexandrian mss [A B 33 81] and the Vulgate read “Jesus” in place of “Lord.” Two of those mss [A 81] are the same mss that have “God” instead of “Christ” in 1 Cor 10:9. See the tc notes on Jude 5 for more information.) In sum, “Christ” has all the earmarks of authenticity here and should be considered the autographic reading.
  119. 1 Corinthians 10:9 sn This incident is recorded in Num 21:5-9.
  120. 1 Corinthians 10:10 tn Grk “by the destroyer.” BDAG 703 s.v. ὀλοθρευτῆς mentions the corresponding OT references and notes, “the one meant is the destroying angel as the one who carries out the divine sentence of punishment, or perh. Satan.”sn This incident is recorded in Num 16:41-50.
  121. 1 Corinthians 10:13 tn Grk “except a human one” or “except one common to humanity.”
  122. 1 Corinthians 10:13 tn Grk “God is faithful who.” The relative pronoun was changed to a personal pronoun in the translation for clarity.
  123. 1 Corinthians 10:13 tn The words “to bear” are not in the Greek text, but are implied. They have been supplied in the translation to clarify the meaning.
  124. 1 Corinthians 10:18 tn Grk “Israel according to (the) flesh.”
  125. 1 Corinthians 10:20 tn Grk “what they sacrifice”; the referent (the pagans) is clear from the context and has been specified in the translation for clarity.
  126. 1 Corinthians 10:22 tn The question in Greek expects a negative answer (“We are not stronger than he is, are we?”).
  127. 1 Corinthians 10:23 snEverything is lawful.” Here again Paul cites certain slogans the Corinthians used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 8:1, 4). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.
  128. 1 Corinthians 10:23 tn Grk “builds up.” The object “others” is not expressed but is implied, as v. 24 shows. Paul picks up a theme he introduced at the start of this section of the letter (8:1).
  129. 1 Corinthians 10:26 sn A quotation from Ps 24:1; an allusion to Pss 50:12; 89:11.
  130. 1 Corinthians 10:28 tc The Byzantine text-form and a few other witnesses (Hc Ψ M) essentially duplicate v. 26 at the end of this verse (with γάρ [gar, “for”] in second instead of third position), which itself is a quotation from Ps 24:1 (23:1 LXX). Not only is there a vast number of early, significant, and diverse witnesses that lack this extra material (א A B C* D F G H* P 33 81 365 630 1175 1739 1881 2464 latt co), but the quotation seems out of place at this point in the discourse for Paul is here discussing reasons not to partake of food that has been sacrificed to idols. Perhaps scribes felt that since food is from the Lord, to eat meat sacrificed to idols contradicts that belief. Either way, the better witnesses lack the clause which, had it been authentic to v. 28, would have not occasioned such a widespread excision. The evidence is thus compelling for the shorter reading.
  131. 1 Corinthians 10:30 tn Grk “about that for which”; the referent (the food) has been specified in the translation for clarity.
  132. 1 Corinthians 10:33 tn Although the Greek word translated “benefit” occurs only once in this verse, the Greek article occurs twice. This indicates an implied repetition of the term, which has been included twice in the translation for the sake of clarity and English style.
  133. 1 Corinthians 11:2 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian mss (D F G Ψ 33 M latt sy), combine in reading ἀδελφοί (adelphoi, “brothers”) here, while the Alexandrian witnesses (P46 א A B C P 81 630 1175 1739 1881 2464 co) largely lack the address. The addition of ἀδελφοί is apparently a motivated reading, however, for scribes would have naturally wanted to add it to ἐπαινῶ δὲ ὑμᾶς (epainō de humas, “now I praise you”), especially as this begins a new section. On the other hand, it is difficult to explain how the shorter reading could have arisen from the longer one. Thus, on both internal and external grounds, the shorter reading is strongly preferred.
  134. 1 Corinthians 11:3 tn Or “the husband is the head of his wife.” The same Greek words translated “man” and “woman” can mean, as determined by context, “husband” and “wife” respectively. Such an approach is followed by NAB, TEV, NRSV, and NLT (with some variations).
  135. 1 Corinthians 11:10 sn Paul does not use a word specifying what type of “covering” is meant (veil, hat, etc.). The Greek word he uses here (ἐξουσία exousia; translated symbol of authority) could be (1) a figure of speech that may substitute the result (the right to participate in worship) for the appropriate appearance that makes it possible (the covered head). Or (2) it refers to the outward symbol (having the head covered) as representing the inward attitude the woman is to possess (deference to male leadership in the church).
  136. 1 Corinthians 11:10 sn Paul does not explain this reference to the angels, and its point is not entirely clear. It seems to reflect an awareness that angels are witnesses to church life (cf. Eph 3:10) and would be particularly sensitive to resistance against God’s created order.
  137. 1 Corinthians 11:14 sn Paul does not mean nature in the sense of “the natural world” or “Mother Nature.” It denotes “the way things are” because of God’s design.
  138. 1 Corinthians 11:15 sn No word for veil or head covering occurs in vv. 3-14 (see the note on authority in v. 10). That the hair is regarded by Paul as a covering in v. 15 is not necessarily an argument that the hair is the same as the head covering that he is describing in the earlier verses (esp. v. 10). Throughout this unit of material, Paul points out the similarities of long hair with a head covering. But his doing so seems to suggest that the two are not to be identified with each other. Precisely because they are similar they do not appear to be identical (cf. vv. 5, 6, 7, 10, 13). If head covering = long hair, then what does v. 6 mean (“For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair”)? This suggests that the covering is not the same as the hair itself.
  139. 1 Corinthians 11:19 tn Grk “those approved may be evident among you.”
  140. 1 Corinthians 11:28 tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.
  141. 1 Corinthians 11:28 tn Grk “in this manner.”
  142. 1 Corinthians 11:29 tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”
  143. 1 Corinthians 11:30 tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.
  144. 1 Corinthians 11:33 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

The Church and Its Leaders

Brothers and sisters, I could not address you as people who live by the Spirit(A) but as people who are still worldly(B)—mere infants(C) in Christ. I gave you milk, not solid food,(D) for you were not yet ready for it.(E) Indeed, you are still not ready. You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling(F) among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans? For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,”(G) are you not mere human beings?

What, after all, is Apollos?(H) And what is Paul? Only servants,(I) through whom you came to believe—as the Lord has assigned to each his task. I planted the seed,(J) Apollos watered it, but God has been making it grow. So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow. The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.(K) For we are co-workers in God’s service;(L) you are God’s field,(M) God’s building.(N)

10 By the grace God has given me,(O) I laid a foundation(P) as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care. 11 For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.(Q) 12 If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw, 13 their work will be shown for what it is,(R) because the Day(S) will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work.(T) 14 If what has been built survives, the builder will receive a reward.(U) 15 If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved—even though only as one escaping through the flames.(V)

16 Don’t you know that you yourselves are God’s temple(W) and that God’s Spirit dwells in your midst?(X) 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple.

18 Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise(Y) by the standards of this age,(Z) you should become “fools” so that you may become wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness(AA) in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness”[a];(AB) 20 and again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”[b](AC) 21 So then, no more boasting about human leaders!(AD) All things are yours,(AE) 22 whether Paul or Apollos(AF) or Cephas[c](AG) or the world or life or death or the present or the future(AH)—all are yours, 23 and you are of Christ,(AI) and Christ is of God.

The Nature of True Apostleship

This, then, is how you ought to regard us: as servants(AJ) of Christ and as those entrusted(AK) with the mysteries(AL) God has revealed. Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself. My conscience(AM) is clear, but that does not make me innocent.(AN) It is the Lord who judges me.(AO) Therefore judge nothing(AP) before the appointed time; wait until the Lord comes.(AQ) He will bring to light(AR) what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.(AS)

Now, brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, “Do not go beyond what is written.”(AT) Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over against the other.(AU) For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive?(AV) And if you did receive it, why do you boast as though you did not?

Already you have all you want! Already you have become rich!(AW) You have begun to reign—and that without us! How I wish that you really had begun to reign so that we also might reign with you! For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like those condemned to die(AX) in the arena. We have been made a spectacle(AY) to the whole universe, to angels as well as to human beings. 10 We are fools for Christ,(AZ) but you are so wise in Christ!(BA) We are weak, but you are strong!(BB) You are honored, we are dishonored! 11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.(BC) 12 We work hard with our own hands.(BD) When we are cursed, we bless;(BE) when we are persecuted,(BF) we endure it; 13 when we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage(BG) of the world—right up to this moment.

Paul’s Appeal and Warning

14 I am writing this not to shame you(BH) but to warn you as my dear children.(BI) 15 Even if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father(BJ) through the gospel.(BK) 16 Therefore I urge you to imitate me.(BL) 17 For this reason I have sent to you(BM) Timothy,(BN) my son(BO) whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.(BP)

18 Some of you have become arrogant,(BQ) as if I were not coming to you.(BR) 19 But I will come to you very soon,(BS) if the Lord is willing,(BT) and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. 20 For the kingdom of God is not a matter of(BU) talk but of power.(BV) 21 What do you prefer? Shall I come to you with a rod of discipline,(BW) or shall I come in love and with a gentle spirit?

Dealing With a Case of Incest

It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife.(BX) And you are proud! Shouldn’t you rather have gone into mourning(BY) and have put out of your fellowship(BZ) the man who has been doing this? For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit.(CA) As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus(CB) on the one who has been doing this. So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, hand this man over(CC) to Satan(CD) for the destruction of the flesh,[d][e] so that his spirit may be saved on the day of the Lord.(CE)

Your boasting is not good.(CF) Don’t you know that a little yeast(CG) leavens the whole batch of dough?(CH) Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.(CI) Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread(CJ) of sincerity and truth.

I wrote to you in my letter not to associate(CK) with sexually immoral people— 10 not at all meaning the people of this world(CL) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[f](CM) but is sexually immoral or greedy, an idolater(CN) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(CO)

12 What business is it of mine to judge those outside(CP) the church? Are you not to judge those inside?(CQ) 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[g](CR)

Lawsuits Among Believers

If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?(CS) Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(CT) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? I say this to shame you.(CU) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(CV) But instead, one brother(CW) takes another to court—and this in front of unbelievers!(CX)

The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?(CY) Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.(CZ) Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(DA) Do not be deceived:(DB) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(DC) nor men who have sex with men[h](DD) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(DE) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(DF) But you were washed,(DG) you were sanctified,(DH) you were justified(DI) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Sexual Immorality

12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(DJ) “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.”(DK) The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord,(DL) and the Lord for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead,(DM) and he will raise us also.(DN) 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself?(DO) Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”[i](DP) 17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit.[j](DQ)

18 Flee from sexual immorality.(DR) All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.(DS) 19 Do you not know that your bodies are temples(DT) of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;(DU) 20 you were bought at a price.(DV) Therefore honor God with your bodies.(DW)

Concerning Married Life

Now for the matters you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”(DX) But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. The husband should fulfill his marital duty to his wife,(DY) and likewise the wife to her husband. The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife. Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time,(DZ) so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan(EA) will not tempt you(EB) because of your lack of self-control. I say this as a concession, not as a command.(EC) I wish that all of you were as I am.(ED) But each of you has your own gift from God; one has this gift, another has that.(EE)

Now to the unmarried[k] and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.(EF) But if they cannot control themselves, they should marry,(EG) for it is better to marry than to burn with passion.

10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.(EH) 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband.(EI) And a husband must not divorce his wife.

12 To the rest I say this (I, not the Lord):(EJ) If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.(EK)

15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.(EL) 16 How do you know, wife, whether you will save(EM) your husband?(EN) Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?

Concerning Change of Status

17 Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation the Lord has assigned to them, just as God has called them.(EO) This is the rule I lay down in all the churches.(EP) 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.(EQ) 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing.(ER) Keeping God’s commands is what counts. 20 Each person should remain in the situation they were in when God called them.(ES)

21 Were you a slave when you were called? Don’t let it trouble you—although if you can gain your freedom, do so. 22 For the one who was a slave when called to faith in the Lord is the Lord’s freed person;(ET) similarly, the one who was free when called is Christ’s slave.(EU) 23 You were bought at a price;(EV) do not become slaves of human beings. 24 Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.(EW)

Concerning the Unmarried

25 Now about virgins: I have no command from the Lord,(EX) but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy(EY) is trustworthy. 26 Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is.(EZ) 27 Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife.(FA) 28 But if you do marry, you have not sinned;(FB) and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.

29 What I mean, brothers and sisters, is that the time is short.(FC) From now on those who have wives should live as if they do not; 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.(FD)

32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord’s affairs(FE)—how he can please the Lord. 33 But a married man is concerned about the affairs of this world—how he can please his wife— 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord’s affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit.(FF) But a married woman is concerned about the affairs of this world—how she can please her husband. 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided(FG) devotion to the Lord.

36 If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are too strong[l] and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning.(FH) They should get married. 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin—this man also does the right thing. 38 So then, he who marries the virgin does right,(FI) but he who does not marry her does better.[m]

39 A woman is bound to her husband as long as he lives.(FJ) But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.(FK) 40 In my judgment,(FL) she is happier if she stays as she is—and I think that I too have the Spirit of God.

Concerning Food Sacrificed to Idols

Now about food sacrificed to idols:(FM) We know that “We all possess knowledge.”(FN) But knowledge puffs up while love builds up. Those who think they know something(FO) do not yet know as they ought to know.(FP) But whoever loves God is known by God.[n](FQ)

So then, about eating food sacrificed to idols:(FR) We know that “An idol is nothing at all in the world”(FS) and that “There is no God but one.”(FT) For even if there are so-called gods,(FU) whether in heaven or on earth (as indeed there are many “gods” and many “lords”), yet for us there is but one God,(FV) the Father,(FW) from whom all things came(FX) and for whom we live; and there is but one Lord,(FY) Jesus Christ, through whom all things came(FZ) and through whom we live.

But not everyone possesses this knowledge.(GA) Some people are still so accustomed to idols that when they eat sacrificial food they think of it as having been sacrificed to a god, and since their conscience is weak,(GB) it is defiled. But food does not bring us near to God;(GC) we are no worse if we do not eat, and no better if we do.

Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block(GD) to the weak.(GE) 10 For if someone with a weak conscience sees you, with all your knowledge, eating in an idol’s temple, won’t that person be emboldened to eat what is sacrificed to idols?(GF) 11 So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed(GG) by your knowledge. 12 When you sin against them(GH) in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.(GI) 13 Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall.(GJ)

Paul’s Rights as an Apostle

Am I not free?(GK) Am I not an apostle?(GL) Have I not seen Jesus our Lord?(GM) Are you not the result of my work in the Lord?(GN) Even though I may not be an apostle to others, surely I am to you! For you are the seal(GO) of my apostleship in the Lord.

This is my defense to those who sit in judgment on me. Don’t we have the right to food and drink?(GP) Don’t we have the right to take a believing wife(GQ) along with us, as do the other apostles and the Lord’s brothers(GR) and Cephas[o]?(GS) Or is it only I and Barnabas(GT) who lack the right to not work for a living?

Who serves as a soldier(GU) at his own expense? Who plants a vineyard(GV) and does not eat its grapes? Who tends a flock and does not drink the milk? Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing? For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.”[p](GW) Is it about oxen that God is concerned?(GX) 10 Surely he says this for us, doesn’t he? Yes, this was written for us,(GY) because whoever plows and threshes should be able to do so in the hope of sharing in the harvest.(GZ) 11 If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?(HA) 12 If others have this right of support from you, shouldn’t we have it all the more?

But we did not use this right.(HB) On the contrary, we put up with anything rather than hinder(HC) the gospel of Christ.

13 Don’t you know that those who serve in the temple get their food from the temple, and that those who serve at the altar share in what is offered on the altar?(HD) 14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.(HE)

15 But I have not used any of these rights.(HF) And I am not writing this in the hope that you will do such things for me, for I would rather die than allow anyone to deprive me of this boast.(HG) 16 For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach.(HH) Woe to me if I do not preach the gospel! 17 If I preach voluntarily, I have a reward;(HI) if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.(HJ) 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(HK) and so not make full use of my rights(HL) as a preacher of the gospel.

Paul’s Use of His Freedom

19 Though I am free(HM) and belong to no one, I have made myself a slave to everyone,(HN) to win as many as possible.(HO) 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews.(HP) To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law),(HQ) so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law(HR) (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law),(HS) so as to win those not having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak.(HT) I have become all things to all people(HU) so that by all possible means I might save some.(HV) 23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.

The Need for Self-Discipline

24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize?(HW) Run(HX) in such a way as to get the prize. 25 Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown(HY) that will not last, but we do it to get a crown that will last forever.(HZ) 26 Therefore I do not run like someone running aimlessly;(IA) I do not fight like a boxer beating the air.(IB) 27 No, I strike a blow to my body(IC) and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.(ID)

Warnings From Israel’s History

10 For I do not want you to be ignorant(IE) of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud(IF) and that they all passed through the sea.(IG) They were all baptized into(IH) Moses in the cloud and in the sea. They all ate the same spiritual food(II) and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock(IJ) that accompanied them, and that rock was Christ. Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered in the wilderness.(IK)

Now these things occurred as examples(IL) to keep us from setting our hearts on evil things as they did. Do not be idolaters,(IM) as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”[q](IN) We should not commit sexual immorality, as some of them did—and in one day twenty-three thousand of them died.(IO) We should not test Christ,[r](IP) as some of them did—and were killed by snakes.(IQ) 10 And do not grumble, as some of them did(IR)—and were killed(IS) by the destroying angel.(IT)

11 These things happened to them as examples(IU) and were written down as warnings for us,(IV) on whom the culmination of the ages has come.(IW) 12 So, if you think you are standing firm,(IX) be careful that you don’t fall! 13 No temptation[s] has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful;(IY) he will not let you be tempted[t] beyond what you can bear.(IZ) But when you are tempted,[u] he will also provide a way out so that you can endure it.

Idol Feasts and the Lord’s Supper

14 Therefore, my dear friends,(JA) flee from idolatry.(JB) 15 I speak to sensible people; judge for yourselves what I say. 16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break(JC) a participation in the body of Christ?(JD) 17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body,(JE) for we all share the one loaf.

18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices(JF) participate in the altar? 19 Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?(JG) 20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons,(JH) not to God, and I do not want you to be participants with demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.(JI) 22 Are we trying to arouse the Lord’s jealousy?(JJ) Are we stronger than he?(JK)

The Believer’s Freedom

23 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(JL) “I have the right to do anything”—but not everything is constructive. 24 No one should seek their own good, but the good of others.(JM)

25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,(JN) 26 for, “The earth is the Lord’s, and everything in it.”[v](JO)

27 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you(JP) without raising questions of conscience. 28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.(JQ) 29 I am referring to the other person’s conscience, not yours. For why is my freedom(JR) being judged by another’s conscience? 30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?(JS)

31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.(JT) 32 Do not cause anyone to stumble,(JU) whether Jews, Greeks or the church of God(JV) 33 even as I try to please everyone in every way.(JW) For I am not seeking my own good but the good of many,(JX) so that they may be saved.(JY) 11 Follow my example,(JZ) as I follow the example of Christ.(KA)

On Covering the Head in Worship

I praise you(KB) for remembering me in everything(KC) and for holding to the traditions just as I passed them on to you.(KD) But I want you to realize that the head of every man is Christ,(KE) and the head of the woman is man,[w](KF) and the head of Christ is God.(KG) Every man who prays or prophesies(KH) with his head covered dishonors his head. But every woman who prays or prophesies(KI) with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved.(KJ) For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.

A man ought not to cover his head,[x] since he is the image(KK) and glory of God; but woman is the glory of man. For man did not come from woman, but woman from man;(KL) neither was man created for woman, but woman for man.(KM) 10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own[y] head, because of the angels. 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.(KN)

13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, 15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. 16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice—nor do the churches of God.(KO)

Correcting an Abuse of the Lord’s Supper(KP)

17 In the following directives I have no praise for you,(KQ) for your meetings do more harm than good. 18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions(KR) among you, and to some extent I believe it. 19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.(KS) 20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat, 21 for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers.(KT) As a result, one person remains hungry and another gets drunk. 22 Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God(KU) by humiliating those who have nothing?(KV) What shall I say to you? Shall I praise you?(KW) Certainly not in this matter!

23 For I received from the Lord(KX) what I also passed on to you:(KY) The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, 24 and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body,(KZ) which is for you; do this in remembrance of me.” 25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(LA) in my blood;(LB) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.” 26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.(LC)

27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.(LD) 28 Everyone ought to examine themselves(LE) before they eat of the bread and drink from the cup. 29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves. 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.(LF) 31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.(LG) 32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(LH) so that we will not be finally condemned with the world.(LI)

33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. 34 Anyone who is hungry(LJ) should eat something at home,(LK) so that when you meet together it may not result in judgment.

And when I come(LL) I will give further directions.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 3:19 Job 5:13
  2. 1 Corinthians 3:20 Psalm 94:11
  3. 1 Corinthians 3:22 That is, Peter
  4. 1 Corinthians 5:5 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
  5. 1 Corinthians 5:5 Or of his body
  6. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
  7. 1 Corinthians 5:13 Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7
  8. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.
  9. 1 Corinthians 6:16 Gen. 2:24
  10. 1 Corinthians 6:17 Or in the Spirit
  11. 1 Corinthians 7:8 Or widowers
  12. 1 Corinthians 7:36 Or if she is getting beyond the usual age for marriage
  13. 1 Corinthians 7:38 Or 36 If anyone thinks he is not treating his daughter properly, and if she is getting along in years (or if her passions are too strong), and he feels she ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. He should let her get married. 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind to keep the virgin unmarried—this man also does the right thing. 38 So then, he who gives his virgin in marriage does right, but he who does not give her in marriage does better.
  14. 1 Corinthians 8:3 An early manuscript and another ancient witness think they have knowledge do not yet know as they ought to know. But whoever loves truly knows.
  15. 1 Corinthians 9:5 That is, Peter
  16. 1 Corinthians 9:9 Deut. 25:4
  17. 1 Corinthians 10:7 Exodus 32:6
  18. 1 Corinthians 10:9 Some manuscripts test the Lord
  19. 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
  20. 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
  21. 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
  22. 1 Corinthians 10:26 Psalm 24:1
  23. 1 Corinthians 11:3 Or of the wife is her husband
  24. 1 Corinthians 11:7 Or Every man who prays or prophesies with long hair dishonors his head. But every woman who prays or prophesies with no covering of hair dishonors her head—she is just like one of the “shorn women.” If a woman has no covering, let her be for now with short hair; but since it is a disgrace for a woman to have her hair shorn or shaved, she should grow it again. A man ought not to have long hair
  25. 1 Corinthians 11:10 Or have a sign of authority on her