1 Corinthians 6:4-6
Disciples’ Literal New Testament
4 So indeed, if you have cases pertaining-to-this-life, are you seating[a] these [as judges]— the ones having been of-no-account[b] in the church? 5 I say this to your shame. So is there not among you anyone wise who will be able to discern[c] between his brother and this brother?— 6 but brother is going-to-court against brother, and this before unbelievers?
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 6:4 Or, seat these... church! (speaking sarcastically).
- 1 Corinthians 6:4 Or, disdained, despised.
- 1 Corinthians 6:5 Or, decide, judge.
1 Corinthians 6:4-6
New International Version
4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? 5 I say this to shame you.(A) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(B) 6 But instead, one brother(C) takes another to court—and this in front of unbelievers!(D)
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.