Add parallel Print Page Options

20 The interior of the inner sanctuary was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high; he overlaid it with pure gold. He also overlaid the altar with cedar.[a] 21 Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, then he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold. 22 Next he overlaid the whole house with gold, in order that the whole house might be perfect; even the whole altar that belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.20 Meaning of Heb uncertain

20 The inner sanctuary(A) was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar.(B) 21 Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. 22 So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.

Read full chapter

29 He carved the walls of the house all around about with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, in the inner and outer rooms. 30 The floor of the house he overlaid with gold, in the inner and outer rooms.

31 For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.[a] 32 He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers; he overlaid them with gold and spread gold on the cherubim and on the palm trees.

33 So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, four-sided each, 34 and two doors of cypress wood; the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.(A) 35 He carved cherubim, palm trees, and open flowers, overlaying them with gold evenly applied upon the carved work.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.31 Meaning of Heb uncertain

29 On the walls(A) all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim,(B) palm trees and open flowers. 30 He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.

31 For the entrance to the inner sanctuary he made doors out of olive wood that were one fifth of the width of the sanctuary. 32 And on the two olive-wood doors(C) he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold. 33 In the same way, for the entrance to the main hall he made doorframes out of olive wood that were one fourth of the width of the hall. 34 He also made two doors out of juniper wood, each having two leaves that turned in sockets. 35 He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.

Read full chapter