17 Honor all people, love the community of believers, fear God, honor the king.[a]

18 Domestic slaves, be subject to your[b] masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unjust. 19 For this finds favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows while[c] suffering unjustly.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:17 Or “the emperor”
  2. 1 Peter 2:18 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  3. 1 Peter 2:19 Here “while” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal

17 Show proper respect to everyone, love the family of believers,(A) fear God, honor the emperor.(B)

18 Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters,(C) not only to those who are good and considerate,(D) but also to those who are harsh. 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.(E)

Read full chapter