Add parallel Print Page Options

22 But this time Hannah did not go. She told her husband, “As soon as the child is weaned, I will take him to the house of the Lord, where he will stay all his life.”

23 Elkanah answered, “All right, do whatever you think best; stay at home until you have weaned him. And may the Lord make your[a] promise come true.” So Hannah stayed at home and nursed her child.

24 After she had weaned him, she took him to Shiloh, taking along a three-year-old bull,[b] a bushel of flour, and a leather bag full of wine. She took Samuel, young as he was, to the house of the Lord at Shiloh.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:23 Some ancient translations your; Hebrew his.
  2. 1 Samuel 1:24 Some ancient translations a three-year-old bull; Hebrew three bulls.

22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present(A) him before the Lord, and he will live there always.”[a]

23 “Do what seems best to you,” her husband Elkanah told her. “Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good(B) his[b] word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned(C) him.

24 After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull,[c](D) an ephah[d] of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:22 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls always. I have dedicated him as a Nazirite—all the days of his life.”
  2. 1 Samuel 1:23 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac your
  3. 1 Samuel 1:24 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; Masoretic Text with three bulls
  4. 1 Samuel 1:24 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms