Add parallel Print Page Options

22 But Hannah did not go, for she said to her husband, “I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the Lord and live there forever.”

23 So Elkanah her husband said to her, “Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may the Lord establish His word.” So the woman remained, and nursed her son until she weaned him.

24 When she had weaned him, she took him up with her with three bulls, one ephah[a] of flour, and a bottle of wine. And she brought him to the house of the Lord in Shiloh, though the boy was young.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:24 Likely about 36 pounds, or 16 kilograms.

22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present(A) him before the Lord, and he will live there always.”[a]

23 “Do what seems best to you,” her husband Elkanah told her. “Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good(B) his[b] word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned(C) him.

24 After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull,[c](D) an ephah[d] of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:22 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls always. I have dedicated him as a Nazirite—all the days of his life.”
  2. 1 Samuel 1:23 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac your
  3. 1 Samuel 1:24 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; Masoretic Text with three bulls
  4. 1 Samuel 1:24 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms