Israel Demands a King

Now it came about, when Samuel was old, that (A)he appointed his sons as judges over Israel. The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in (B)Beersheba. His sons, however, did not walk in his ways but turned aside after dishonest gain, and they (C)took bribes and perverted justice.

Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at (D)Ramah; and they said to him, “Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now (E)appoint us a king to judge us like all the nations.” But the matter was [a](F)displeasing in the sight of Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” And (G)Samuel prayed to the Lord. And the Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people regarding all that they say to you, because (H)they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them. Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have abandoned Me and served other gods—so they are doing to you as well. Now then, listen to their voice; (I)however, you shall warn them strongly and tell them of (J)the [b]practice of the king who will reign over them.”

Warning concerning a King

10 So Samuel spoke all the words of the Lord to (K)the people who had asked him for a king. 11 And he said, “(L)This will be the [c]practice of the king who will reign over you: (M)he will take your sons and put them in his chariots for himself and among his horsemen, and (N)they will run before his chariots. 12 (O)He will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and some to [d]do his plowing and to gather in his harvest, and to make his weapons of war and equipment for his chariots. 13 He will also take your daughters and use them as perfumers, cooks, and bakers. 14 (P)He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants. 15 And he will take a tenth of your seed and your vineyards and give it to his high officials and his servants. 16 He will also take your male servants and your female servants, and your best young men, and your donkeys, and [e]use them for his work. 17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants. 18 Then (Q)you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but (R)the Lord will not answer you on that day.”

19 Yet the people (S)refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us, 20 (T)so that we also may be like all the nations, and our king may judge us and go out before us and fight our battles.” 21 Now after Samuel had heard all the words of the people, (U)he [f]repeated them in the Lords hearing. 22 And the Lord said to Samuel, “(V)Listen to their voice and appoint a king for them.” So Samuel said to the men of Israel, “Go, every man to his city.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 8:6 Or evil
  2. 1 Samuel 8:9 Lit custom
  3. 1 Samuel 8:11 Lit custom
  4. 1 Samuel 8:12 Lit plow his plowing
  5. 1 Samuel 8:16 Lit make
  6. 1 Samuel 8:21 Lit spoke

In his old age, Samuel retired and appointed his sons as judges in his place. Joel and Abijah, his oldest sons, held court in Beersheba; but they were not like their father, for they were greedy for money. They accepted bribes and were very corrupt in the administration of justice. Finally the leaders of Israel met in Ramah to discuss the matter with Samuel. They told him that since his retirement things hadn’t been the same, for his sons were not good men.

“Give us a king like all the other nations have,” they pleaded. Samuel was terribly upset and went to the Lord for advice.

“Do as they say,” the Lord replied, “for I am the one they are rejecting, not you—they don’t want me to be their king any longer. Ever since I brought them from Egypt they have continually forsaken me and followed other gods. And now they are giving you the same treatment. Do as they ask, but warn them about what it will be like to have a king!”

10 So Samuel told the people what the Lord had said:

11 “If you insist on having a king, he will conscript your sons and make them run before his chariots; 12 some will be made to lead his troops into battle, while others will be slave laborers; they will be forced to plow in the royal fields and harvest his crops without pay, and make his weapons and chariot equipment. 13 He will take your daughters from you and force them to cook and bake and make perfumes for him. 14 He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his friends. 15 He will take a tenth of your harvest and distribute it to his favorites. 16 He will demand your slaves and the finest of your youth and will use your animals for his personal gain. 17 He will demand a tenth of your flocks, and you shall be his slaves. 18 You will shed bitter tears because of this king you are demanding, but the Lord will not help you.”

19 But the people refused to listen to Samuel’s warning.

“Even so, we still want a king,” they said, 20 “for we want to be like the nations around us. He will govern us and lead us to battle.”

21 So Samuel told the Lord what the people had said, 22 and the Lord replied again, “Then do as they say and give them a king.”

So Samuel agreed and sent the men home again.