Men när de kom dit tidigt nästa morgon, såg de återigen Dagon ligga framstupa framför Herrens ark. Dagons huvud och hans båda händer[a] låg avbrutna på tröskeln, bara kroppen satt kvar på honom. I Ashdod trampar man därför än i dag inte på Dagons tröskel[b], varken Dagons präster eller någon annan som går in i Dagons tempel.

Herrens hand var tung över ashdoditerna. Han sände förödelse[c] bland dem och slog dem med bölder[d] i Ashdod och bygden däromkring.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:4 Dagons huvud … händer   De mer synliga delarna tillverkades ibland i ädlare material än den övriga statyn (jfr Dan 2:32 med not) varför fogen blev ömtålig. Halshuggning symboliserade ett totalt nederlag (jfr 17:51f).
  2. 5:5 tröskel   Vidskepelsen kring tröskeln var senare allmänt spridd (Sef 1:9).
  3. 5:6 förödelse   Annan översättning: ”skräck”.
  4. 5:6 bölder   Grundtextens ord antyder att det kan ha gällt bölder i underlivet. Septuaginta nämner också råttor i denna vers (jfr 6:4).