Add parallel Print Page Options

22 Their father Ephraim mourned for them many days and his brothers came to console him. 23 He slept with[a] his wife; she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim[b] named him Beriah because tragedy had come to his family.[c] 24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon, as well as Uzzen Sheerah),

25 his[d] son Rephah, his son Resheph,[e] his son Telah, his son Tahan, 26 his son Ladan, his son Ammihud, his son Elishama,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 7:23 tn The expression בּוֹא אֶל (boʾ ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.
  2. 1 Chronicles 7:23 tn Heb “he”; the referent (Ephraim) has been specified in the translation for clarity.
  3. 1 Chronicles 7:23 tn Heb “because in tragedy there had come to his house.” The preposition prefixed to רָעָה (raʿah) should probably be omitted. The Hebrew noun רָעָה (“tragedy”) should be understood as the subject of the feminine verb form that follows.
  4. 1 Chronicles 7:25 tn The antecedent of the pronoun “his” is not clear. The translation assumes that v. 25 resumes the list of Ephraim’s descendants (see vv. 20-21a) after a lengthy parenthesis (vv. 21b-24).
  5. 1 Chronicles 7:25 tc The Hebrew text has simply “Resheph,” but the phrase “his son” has probably been accidentally omitted, since the names before and after this one include the phrase.