1-я Паралипоменон 17-18
New Russian Translation
Божье обещание Давиду(A)
17 После того как Давид поселился в своем дворце, он сказал пророку Нафану:
– Смотри, я живу во дворце из кедра, а ковчег Господнего завета стоит под шатром.
2 Нафан ответил Давиду:
– Делай все, что у тебя на сердце, потому что Бог с тобой.
3 В ту ночь к Нафану было Божье слово:
4 – Пойди и скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь: Не ты построишь Мне дом для обитания. 5 Я не жил в доме с того дня, как вывел Израиль из Египта и до сегодняшнего дня, но переходил из шатра в шатер и из скинии в скинию. 6 Где бы Я ни ходил со всеми израильтянами, разве Я говорил кому-нибудь из их судей, которым Я повелел пасти Мой народ: „Почему вы не построили Мне дом из кедра?“»
7 Итак, скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь Сил: Я взял тебя, когда ты смотрел и ухаживал на пастбище за овцами, чтобы ты стал правителем Моего народа Израиля. 8 Я был с тобой, куда бы ты ни ходил, и сокрушил перед тобой всех твоих врагов. Я уподоблю твое имя именам великих людей земли. 9 Я устрою место для Своего народа, Израиля, и укореню его, чтобы ему иметь свой дом и никто его больше не тревожил. Нечестивые больше не будут притеснять его, как прежде, 10 с того времени, как Я поставил судей над Своим народом, Израилем. Я смирю всех твоих врагов.
Я объявляю тебе, что Господь устроит твой дом. 11 Когда тебе придет время отойти к своим предкам, Я возведу на престол твоего потомка, одного из твоих сыновей, – и упрочу его царство. 12 Он построит Мне дом, и Я упрочу его престол навеки. 13 Я буду ему Отцом, и он будет Мне сыном. Я не отниму от него Своей милости[a], как отнял ее от твоего предшественника. 14 Я поставлю его над Своим домом и Своим царством навечно, и его престол будет упрочен навеки»[b].
15 Нафан пересказал Давиду все слова этого откровения.
Молитва Давида(B)
16 Тогда царь Давид вошел, сел перед Господом и сказал:
– Кто я, Господи Боже, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? 17 И словно этого не было достаточно в Твоих глазах, Боже, Ты еще рассказал о будущем дома Твоего слуги. Ты смотришь на меня, как если бы я был из числа великих[c], Господи Боже.
18 Что еще может сказать Тебе Давид за прославление Твоего слуги? Ведь Ты знаешь Твоего слугу, 19 Господи! Ради Твоего слуги и по воле Своей Ты совершил это великое дело и дал все эти великие обещания.
20 Господи, нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя, как слышали мы своими ушами. 21 И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, к которому приходил Бог, чтобы выкупить его и сделать Своим народом? Чтобы все узнали имя Твое, Ты совершил великие и ужасные дела, выкупив Свой народ из Египта и изгнав перед ним другие народы. 22 Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом.
23 И теперь, Господи, пусть обещание, которое Ты дал о Своем слуге и его доме, утвердится навеки, и сделай, как Ты обещал. 24 Пусть утвердится и возвеличится Твое имя вовеки, чтобы люди говорили: «Господь Сил, Бог Израиля, – израильский Бог!» И дом Твоего слуги Давида утвердится пред Тобой.
25 Так как Ты, мой Бог, открыл Своему слуге, что устроишь его дом, то слуга Твой нашел в себе смелость молиться перед Тобой. 26 Господи, Ты – Бог! Ты обещал Своему слуге это благо. 27 Пусть же станет Тебе угодно благословлять дом Твоего слуги, чтобы он был перед Тобой вечно. Ведь Ты, Господи, благословил его, и он будет благословен навеки.
Победы Давида(C)
18 Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захвитил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.
2 Еще Давид разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.
3 Еще Давид разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого города Хамата, когда тот шел утвердить свою власть у реки Евфрата. 4 Давид захватил тысячу его колесниц, семь тысяч колесничих и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
7 Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. 8 Из Тивхата и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давид взял очень много бронзы, из которой Соломон сделал бронзовое море[d], столбы и разную бронзовую утварь для дома Господа.
9 Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, царя Цовы, 10 он послал к царю Давиду своего сына Гадорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Гадорам привез разные изделия, сделанные из золота, серебра и бронзы.
11 Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов: у Эдома и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика.
12 Авишай, сын Саруи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине. 13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближенные Давида(D)
14 Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. 15 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 16 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех[e], сын Авиатара, были священниками; Шавша[f] был писарем, 17 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[g], а сыновья Давида были первыми приближенными при царе.
Footnotes
- 17:13 Или: «любви».
- 17:13-14 Эти слова также являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Лк. 1:32; Рим. 1:3-4; Евр. 1:5).
- 17:17 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 18:8 Море – это большой бронзовый бассейн, находившийся во дворе храма и предназначавшийся для ритуальных омовений священников (см. 3 Цар. 7:23-26; 2 Пар. 4:6).
- 18:16 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также 2 Цар. 8:17); в нормативном еврейском тексте: «Авимелех».
- 18:16 В 2 Цар. 8:17 он назван Сераей.
- 18:17 Керетиты и пелетиты – чужеземные наемники, которые, возможно, были царскими телохранителями.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.