Add parallel Print Page Options

Samuel’s Calling and Prophetic Activity

Now the boy Samuel was ministering to the Lord under Eli. The word of the Lord was rare in those days; visions were not widespread.(A)

At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his room;(B) the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord, where the ark of God was.(C) Then the Lord called, “Samuel! Samuel!”[a] and he said, “Here I am!”(D) and ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call; lie down again.” So he went and lay down. The Lord called again, “Samuel!” Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son; lie down again.” Now Samuel did not yet know the Lord, and the word of the Lord had not yet been revealed to him.(E) The Lord called Samuel again, a third time. And he got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli perceived that the Lord was calling the boy. Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down, and if he calls you, you shall say, ‘Speak, Lord, for your servant is listening.’ ” So Samuel went and lay down in his place.

10 Now the Lord came and stood there, calling as before, “Samuel! Samuel!” And Samuel said, “Speak, for your servant is listening.” 11 Then the Lord said to Samuel, “See, I am about to do something in Israel that will make both ears of anyone who hears of it tingle.(F) 12 On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.(G) 13 For I have told him that I am about to punish his house forever for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God,[b] and he did not restrain them.(H) 14 Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be expiated by sacrifice or offering forever.”(I)

15 Samuel lay there until morning; then he opened the doors of the house of the Lord. Samuel was afraid to tell the vision to Eli. 16 But Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” He said, “Here I am.” 17 Eli said, “What was it that he told you? Do not hide it from me. May God do so to you and more also, if you hide anything from me of all that he told you.”(J) 18 So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, “It is the Lord; let him do what seems good to him.”(K)

19 As Samuel grew up, the Lord was with him and let none of his words fall to the ground.(L) 20 And all Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a trustworthy prophet of the Lord.(M) 21 The Lord continued to appear at Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of the Lord.(N) And the word of Samuel came to all Israel.

The Ark of God Captured

In those days the Philistines mustered for war against Israel,[c] and Israel went out to battle against them;[d] they encamped at Ebenezer, and the Philistines encamped at Aphek.(O) The Philistines drew up in line against Israel, and when the battle was joined,[e] Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the field of battle. When the troops came to the camp, the elders of Israel said, “Why has the Lord put us to rout today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the Lord here from Shiloh, so that he may come among us and save us from the power of our enemies.”(P) So the people sent to Shiloh and brought from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, who is enthroned on the cherubim. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.(Q)

When the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.(R) When the Philistines heard the noise of the shouting, they said, “What does this great shouting in the camp of the Hebrews mean?” When they learned that the ark of the Lord had come to the camp,(S) the Philistines were afraid, for they said, “Gods have[f] come into the camp.” They also said, “Woe to us! For nothing like this has happened before. Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness. Take courage, and be men, O Philistines, in order not to become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight.”(T)

10 So the Philistines fought; Israel was defeated, and they fled, everyone to his home. There was a very great slaughter, for there fell of Israel thirty thousand foot soldiers.(U) 11 The ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.(V)

Death of Eli

12 A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with earth upon his head.(W) 13 When he arrived, Eli was sitting upon his seat by the road watching, for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city and told the news, all the city cried out.(X) 14 When Eli heard the sound of the outcry, he said, “What is this uproar?” Then the man came quickly and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were set, so that he could not see.(Y) 16 The man said to Eli, “I have just come from the battle; I fled from the battle today.” He said, “How did it go, my son?”(Z) 17 The messenger replied, “Israel has fled before the Philistines, and there has also been a great slaughter[g] among the troops; your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.” 18 When he mentioned the ark of God, Eli[h] fell over backward from his seat by the side of the gate, and his neck was broken, and he died, for he was an old man and heavy. He had judged Israel forty years.(AA)

19 Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant, about to give birth. When she heard the news that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed and gave birth, for her labor pains overwhelmed her. 20 As she was about to die, the women attending her said to her, “Do not be afraid, for you have borne a son.” But she did not answer or give heed.(AB) 21 She named the child Ichabod, meaning, “The glory has departed from Israel,” because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband. 22 She said, “The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”(AC)

Footnotes

  1. 3.4 Q ms Gk: MT called to Samuel
  2. 3.13 Gk: Heb cursing for themselves
  3. 4.1 Gk: Heb lacks In those days the Philistines mustered for war against Israel
  4. 4.1 Gk: Heb against the Philistines
  5. 4.2 Meaning of Heb uncertain
  6. 4.7 Or A god has
  7. 4.17 Heb plague
  8. 4.18 Heb he

The Lord Calls Samuel

The boy Samuel ministered(A) before the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare;(B) there were not many visions.(C)

One night Eli, whose eyes(D) were becoming so weak that he could barely see,(E) was lying down in his usual place. The lamp(F) of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house(G) of the Lord, where the ark(H) of God was. Then the Lord called Samuel.

Samuel answered, “Here I am.(I) And he ran to Eli and said, “Here I am; you called me.”

But Eli said, “I did not call; go back and lie down.” So he went and lay down.

Again the Lord called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.”

“My son,” Eli said, “I did not call; go back and lie down.”

Now Samuel did not yet know(J) the Lord: The word(K) of the Lord had not yet been revealed(L) to him.

A third time the Lord called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.”

Then Eli realized that the Lord was calling the boy. So Eli told Samuel, “Go and lie down, and if he calls you, say, ‘Speak, Lord, for your servant is listening.’” So Samuel went and lay down in his place.

10 The Lord came and stood there, calling as at the other times, “Samuel! Samuel!(M)

Then Samuel said, “Speak, for your servant is listening.”

11 And the Lord said to Samuel: “See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it tingle.(N) 12 At that time I will carry out against Eli everything(O) I spoke against his family—from beginning to end. 13 For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God,[a] and he failed to restrain(P) them. 14 Therefore I swore to the house of Eli, ‘The guilt of Eli’s house will never be atoned(Q) for by sacrifice or offering.’”

15 Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli the vision, 16 but Eli called him and said, “Samuel, my son.”

Samuel answered, “Here I am.”

17 “What was it he said to you?” Eli asked. “Do not hide(R) it from me. May God deal with you, be it ever so severely,(S) if you hide from me anything he told you.” 18 So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the Lord; let him do what is good in his eyes.”(T)

19 The Lord was with(U) Samuel as he grew(V) up, and he let none(W) of Samuel’s words fall to the ground. 20 And all Israel from Dan to Beersheba(X) recognized that Samuel was attested as a prophet of the Lord.(Y) 21 The Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed(Z) himself to Samuel through his word.

And Samuel’s word came to all Israel.

The Philistines Capture the Ark

Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer,(AA) and the Philistines at Aphek.(AB) The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, “Why(AC) did the Lord bring defeat on us today before the Philistines? Let us bring the ark(AD) of the Lord’s covenant from Shiloh,(AE) so that he may go with us(AF) and save us from the hand of our enemies.”

So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim.(AG) And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

When the ark of the Lord’s covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout(AH) that the ground shook. Hearing the uproar, the Philistines asked, “What’s all this shouting in the Hebrew(AI) camp?”

When they learned that the ark of the Lord had come into the camp, the Philistines were afraid.(AJ) “A god has[b] come into the camp,” they said. “Oh no! Nothing like this has happened before. We’re doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck(AK) the Egyptians with all kinds of plagues(AL) in the wilderness. Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they(AM) have been to you. Be men, and fight!”

10 So the Philistines fought, and the Israelites were defeated(AN) and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. 11 The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.(AO)

Death of Eli

12 That same day a Benjamite(AP) ran from the battle line and went to Shiloh with his clothes torn and dust(AQ) on his head. 13 When he arrived, there was Eli(AR) sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.

14 Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?”

The man hurried over to Eli, 15 who was ninety-eight years old and whose eyes(AS) had failed so that he could not see. 16 He told Eli, “I have just come from the battle line; I fled from it this very day.”

Eli asked, “What happened, my son?”

17 The man who brought the news replied, “Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead,(AT) and the ark of God has been captured.”(AU)

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led[c](AV) Israel forty years.(AW)

19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains. 20 As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention.

21 She named the boy Ichabod,[d](AX) saying, “The Glory(AY) has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 22 She said, “The Glory(AZ) has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”(BA)

Footnotes

  1. 1 Samuel 3:13 An ancient Hebrew scribal tradition (see also Septuagint); Masoretic Text sons made themselves contemptible
  2. 1 Samuel 4:7 Or “Gods have (see Septuagint)
  3. 1 Samuel 4:18 Traditionally judged
  4. 1 Samuel 4:21 Ichabod means no glory.