Font Size
1 Samuel 1:28
New English Translation
1 Samuel 1:28
New English Translation
28 So I also dedicate[a] him to the Lord. For all the days of his life[b] he is dedicated to the Lord.” Then he[c] bowed down there in worship[d] to the Lord.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 1:28 tn The Hiphil of שָׁאַל (shaʾal) might mean “to loan,” or “to treat as requested” (see HALOT s.v. שָׁאַל).
- 1 Samuel 1:28 tn Heb “all the days which he lives.”
- 1 Samuel 1:28 tc The MT is singular, apparently referring to Samuel (but cf. CEV “Elkanah”). A few medieval manuscripts and some ancient versions take the verb as plural (cf. TEV, NLT).
- 1 Samuel 1:28 sn This Hebrew verb, the Hishtaphel of חָוָה (havah), means “to bow down” or “to prostrate oneself.” When bowing to the Lord it is a gesture of worship. In this context, if Samuel is the subject (see the previous tc note), he demonstrates reverence to the Lord regarding his mother’s vow.
1 Samuel 1:28
New International Version
1 Samuel 1:28
New International Version
28 So now I give him to the Lord. For his whole life(A) he will be given over to the Lord.” And he worshiped the Lord there.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.