17 For our momentary light affliction is producing in us an eternal weight of glory beyond all measure and proportion[a], 18 because[b] we are not looking at what is seen, but what is not seen. For what is seen is temporary, but what is not seen is eternal.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 4:17 Literally “according to an extraordinary degree to an extraordinary degree”
  2. 2 Corinthians 4:18 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“looking at”)

17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.(A) 18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen,(B) since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Read full chapter