Add parallel Print Page Options

19 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple. He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests,[a] clothed in sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. They told him, “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of distress, insults,[b] and humiliation,[c] as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through.[d] Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God.[e] When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said.[f] So pray for this remnant that remains.’”[g]

When King Hezekiah’s servants came to Isaiah, Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the things you have heard, because the Assyrian king’s officers have insulted me. Look, I will take control of his mind;[h] he will receive[i] a report and return to his own land. I will cut him down[j] with a sword in his own land.”’”

When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.[k] The king[l] heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him.[m] He again sent messengers to Hezekiah, ordering them: 10 “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over[n] to the king of Assyria.” 11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands.[o] Do you really think you will be rescued?[p] 12 Were the nations whom my ancestors destroyed—the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar—rescued by their gods?[q] 13 Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the kings of Lair,[r] Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”

14 Hezekiah took the letter[s] from the messengers and read it.[t] Then Hezekiah went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord. 15 Hezekiah prayed before the Lord: “Lord God of Israel, who is enthroned above the cherubim![u] You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky[v] and the earth. 16 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God![w] 17 It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands. 18 They have burned the gods of the nations,[x] for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.[y] 19 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, are the only God.”

20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘I have heard your prayer[z] concerning King Sennacherib of Assyria. 21 This is what the Lord says about him:[aa]

“‘“The virgin daughter Zion[ab]
despises you, she makes fun of you;
Daughter Jerusalem
shakes her head after you.[ac]
22 Whom have you taunted and hurled insults at?
At whom have you shouted,[ad]
and looked so arrogantly?[ae]
At the Holy One of Israel![af]
23 Through your messengers you taunted the Sovereign Master,[ag]
‘With my many chariots[ah]
I climbed up the high mountains,
the slopes of Lebanon.
I cut down its tall cedars
and its best evergreens.
I invaded its most remote regions,[ai]
its thickest woods.
24 I dug wells and drank
water in foreign lands.[aj]
With the soles of my feet I dried up
all the rivers of Egypt.’
25 [ak] Certainly you must have heard![al]
Long ago I worked it out.
In ancient times I planned[am] it;
and now I am bringing it to pass.
The plan is this:
Fortified cities will crash
into heaps of ruins.[an]
26 Their residents are powerless,[ao]
they are terrified and ashamed.
They are as short-lived as plants in the field,
or green vegetation.[ap]
They are as short-lived as grass on the rooftops[aq]
when it is scorched by the east wind.[ar]
27 I know where you live
and everything you do.[as]
28 Because you rage against me,
and the uproar you create has reached my ears,[at]
I will put my hook in your nose,[au]
and my bridle between your lips,
and I will lead you back the way
you came.”

29 [av] “‘This will be your confirmation that I have spoken the truth:[aw] This year you will eat what grows wild,[ax] and next year[ay] what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.[az] 30 Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.[ba]

31 “‘For a remnant will leave Jerusalem;
survivors will come out of Mount Zion.
The zeal of the Lord of Heaven’s Armies[bb] will accomplish this.
32 So this is what the Lord has said about the king of Assyria:
“He will not enter this city,
nor will he shoot an arrow here.[bc]
He will not attack it with his shield-carrying warriors,[bd]
nor will he build siege works against it.
33 He will go back the way he came.
He will not enter this city,” says the Lord.

34 “‘I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.’”[be]

35 That very night the angel of the Lord went out and killed 185,000 in the Assyrian camp. When they[bf] got up early the next morning, there were all the corpses.[bg] 36 So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.[bh] 37 One day,[bi] as he was worshiping in the temple of his god Nisroch,[bj] his sons[bk] Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword.[bl] They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.

Hezekiah is Healed

20 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness.[bm] The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord has said, ‘Give your household instructions, for you are about to die; you will not get well.’”[bn] He turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Please, Lord. Remember how I have served you[bo] faithfully and with wholehearted devotion,[bp] and how I have carried out your will.”[bq] Then Hezekiah wept bitterly.[br]

Isaiah had not yet left the middle courtyard[bs] when the Lord’s message came to him, “Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: ‘This is what the Lord God of your ancestor David has said: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. The day after tomorrow[bt] you will go up to the Lord’s temple. I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’”[bu] Isaiah ordered, “Get a fig cake.” So they did as he ordered[bv] and placed it on the ulcerated sore, and he recovered.[bw]

Hezekiah had said to Isaiah, “What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord’s temple the day after tomorrow?” Isaiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?”[bx] 10 Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it[by] to go back ten steps.” 11 Isaiah the prophet called out to the Lord, and the Lord[bz] made the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz.[ca]

Messengers from Babylon Visit Hezekiah

12 At that time Merodach Baladan[cb] son of Baladan, king of Babylon, sent messengers with letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill. 13 Hezekiah welcomed[cc] them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.[cd] 14 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.” 15 Isaiah[ce] asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything[cf] in my treasuries.” 16 Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the Lord’s message, 17 ‘Look, a time is[cg] coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 18 ‘Some of your very own descendants whom you father[ch] will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” 19 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message which you have announced is appropriate.”[ci] Then he added,[cj] “At least there will be peace and stability during my lifetime.”[ck]

20 The rest of the events of Hezekiah’s reign and all his accomplishments, including how he built a pool and conduit to bring[cl] water into the city, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[cm] 21 Hezekiah passed away[cn] and his son Manasseh replaced him as king.

Manasseh’s Reign over Judah

21 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. His mother[co] was Hephzibah. He did evil in the sight of[cp] the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations[cq] whom the Lord drove out before the Israelites. He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky[cr] and worshiped[cs] them. He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my home.”[ct] In the two courtyards of the Lord’s temple he built altars for all the stars in the sky. He passed his son[cu] through the fire[cv] and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it.[cw] He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.[cx] He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.[cy] I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors,[cz] provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey.” But they did not obey,[da] and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed from before the Israelites.

10 So the Lord announced through[db] his servants the prophets: 11 “King Manasseh of Judah has committed horrible sins.[dc] He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.[dd] 12 So this is what the Lord God of Israel has said, ‘I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.[de] 13 I will destroy Jerusalem the same way I did Samaria and the dynasty of Ahab.[df] I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides.[dg] 14 I will abandon this last remaining tribe among my people[dh] and hand them over to their enemies; they will be plundered and robbed by all their enemies,[di] 15 because they have done evil in my sight[dj] and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!’”

16 Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end,[dk] in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.[dl]

17 The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[dm] 18 Manasseh passed away[dn] and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.

Amon’s Reign over Judah

19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. His mother[do] was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah. 20 He did evil in the sight of[dp] the Lord, just as his father Manasseh had done. 21 He followed in the footsteps of his father[dq] and worshiped and bowed down to the disgusting idols[dr] that his father had worshiped.[ds] 22 He abandoned the Lord, God of his ancestors, and did not follow the Lord’s instructions.[dt] 23 Amon’s servants conspired against him and killed the king in his palace. 24 The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they[du] made his son Josiah king in his place.

25 The rest of Amon’s accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[dv] 26 He was buried[dw] in his tomb in the garden of Uzzah, and his son Josiah replaced him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 19:2 tn Heb “elders of the priests.”
  2. 2 Kings 19:3 tn Or “rebuke,” “correction.”
  3. 2 Kings 19:3 tn Or “contempt.”
  4. 2 Kings 19:3 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”
  5. 2 Kings 19:4 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”
  6. 2 Kings 19:4 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.”
  7. 2 Kings 19:4 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”
  8. 2 Kings 19:7 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh), “spirit,” is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.
  9. 2 Kings 19:7 tn Heb “hear.”
  10. 2 Kings 19:7 tn Heb “cause him to fall,” that is, “kill him.”
  11. 2 Kings 19:8 tn Heb “and the chief adviser returned and he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.”
  12. 2 Kings 19:9 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
  13. 2 Kings 19:9 tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘Look, he has come out to fight with you.’”
  14. 2 Kings 19:10 tn Heb “will not be given in the hand.”
  15. 2 Kings 19:11 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”
  16. 2 Kings 19:11 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”
  17. 2 Kings 19:12 tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them—Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”
  18. 2 Kings 19:13 sn Lair is a city located in northeastern Babylon. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 235.
  19. 2 Kings 19:14 tc The MT has the plural, “letters,” but the final mem is probably dittographic (note the initial mem on the form that immediately follows). Some Greek and Aramaic witnesses have the singular.
  20. 2 Kings 19:14 tc The MT has the plural suffix, “them,” but this probably reflects a later harmonization to the preceding textual issue concerning the plural word “letters.” The parallel passage in Isa 37:14 has the singular suffix.
  21. 2 Kings 19:15 sn This refers to the cherub images that were above the ark of the covenant.
  22. 2 Kings 19:15 tn Or “the heavens.”
  23. 2 Kings 19:16 tn Heb “Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”
  24. 2 Kings 19:18 tn Heb “and they put their gods in the fire.”
  25. 2 Kings 19:18 tn Heb “so they destroyed them.”
  26. 2 Kings 19:20 tn Heb “what you have prayed to me.”
  27. 2 Kings 19:21 tn Heb “this is the word which the Lord has spoken about him.”
  28. 2 Kings 19:21 sn Zion (Jerusalem) is pictured here as a young, vulnerable daughter whose purity is being threatened by the would-be Assyrian rapist. The personification hints at the reality which the young girls of the city would face if the Assyrians conquer it.
  29. 2 Kings 19:21 sn Shaking the head was a mocking gesture of derision.
  30. 2 Kings 19:22 tn Heb “have you raised a voice.”
  31. 2 Kings 19:22 tn Heb “and lifted your eyes on high?”
  32. 2 Kings 19:22 sn This divine title pictures the Lord as the sovereign king who rules over his covenant people and exercises moral authority over them.
  33. 2 Kings 19:23 tn The word is אֲדֹנָי (ʾadonay), “lord,” but some Hebrew mss have יְהוָה (yehvah), “Lord.”
  34. 2 Kings 19:23 tc The consonantal text (Kethib) has בְּרֶכֶב (berekhev), but this must be dittographic (note the following רִכְבִּי [rikhbi], “my chariots”). The marginal reading (Qere) בְּרֹב (berov), “with many,” is supported by many Hebrew mss and ancient versions, as well as the parallel passage in Isa 37:24.
  35. 2 Kings 19:23 tn Heb “the lodging place of its extremity.”
  36. 2 Kings 19:24 tn Heb “I dug and drank foreign waters.”
  37. 2 Kings 19:25 tn Having quoted the Assyrian king’s arrogant words in vv. 23-24, the Lord now speaks to the king.
  38. 2 Kings 19:25 tn Heb “Have you not heard?” The rhetorical question expresses the Lord’s amazement that anyone might be ignorant of what he is about to say.
  39. 2 Kings 19:25 tn Heb “formed.”
  40. 2 Kings 19:25 tn Heb “and it is to cause to crash into heaps of ruins fortified cities.” The subject of the third feminine singular verb תְּהִי (tehi) is the implied plan, referred to in the preceding lines with third feminine singular pronominal suffixes.
  41. 2 Kings 19:26 tn Heb “short of hand.”
  42. 2 Kings 19:26 tn Heb “they are plants in the field and green vegetation.” The metaphor emphasizes how short-lived these seemingly powerful cities really were. See Ps 90:5-6; Isa 40:6-8, 24.
  43. 2 Kings 19:26 tn Heb “[they are] grass on the rooftops.” See the preceding note.
  44. 2 Kings 19:26 tc The Hebrew text has “scorched before the standing grain” (perhaps meaning “before it reaches maturity”), but it is preferable to emend קָמָה (qamah), “standing grain,” to קָדִים (qadim), “east wind” (with the support of 1Q Isaa in Isa 37:27).
  45. 2 Kings 19:27 tc Heb “your going out and your coming in.” The MT also has here, “and how you have raged against me.” However, this line is probably dittographic (note the beginning of the next line).
  46. 2 Kings 19:28 tc Heb “and your complacency comes up into my ears.” The parallelism is improved if שַׁאֲנַנְךָ (shaʾananekha), “your complacency,” is emended to שַׁאֲוַנְךְ (shaʾavanekha), “your uproar.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 237-38.
  47. 2 Kings 19:28 sn The word picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238.
  48. 2 Kings 19:29 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 21-28) ends and the Lord again directly addresses Hezekiah and the people (see v. 20).
  49. 2 Kings 19:29 tn Heb “and this is your sign.” In this case the אוֹת (ʾot), “sign,” is a future confirmation of God’s intervention designated before the actual intervention takes place. For similar “signs” see Exod 3:12 and Isa 7:14-25.
  50. 2 Kings 19:29 sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.
  51. 2 Kings 19:29 tn Heb “and in the second year.”
  52. 2 Kings 19:29 tn The four plural imperatival verb forms in v. 29b are used rhetorically. The Lord commands the people to plant, harvest, etc. to emphasize the certainty of restored peace and prosperity. See IBHS 572 §34.4.c.
  53. 2 Kings 19:30 tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.”
  54. 2 Kings 19:31 tn Traditionally “the Lord of hosts.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to protect and restore them. The Qere, along with many medieval Hebrew mss and the ancient versions, has “the zeal of the Lord of hosts” rather than “the zeal of the Lord” (Kethib). The translation follows the Qere here.
  55. 2 Kings 19:32 tn Heb “there.”
  56. 2 Kings 19:32 tn Heb “[with] a shield.” By metonymy the “shield” stands for the soldier who carries it.
  57. 2 Kings 19:34 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”
  58. 2 Kings 19:35 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.
  59. 2 Kings 19:35 tn Heb “look, all of them were dead bodies.”
  60. 2 Kings 19:36 tn Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”
  61. 2 Kings 19:37 sn The assassination probably took place in 681 b.c.
  62. 2 Kings 19:37 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a textual variation of Nusku, the Mesopotamian god of light and fire. Other proposals have tried to relate the name to Ashur, the chief god of the Assyria, or to Ninurta, the Assyrian god of war.
  63. 2 Kings 19:37 tc Although “his sons” is absent in the Kethib, it is supported by the Qere, along with many medieval Hebrew mss and the ancient versions. Cf. Isa 37:38.
  64. 2 Kings 19:37 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.
  65. 2 Kings 20:1 tn Heb “was sick to the point of dying.”
  66. 2 Kings 20:1 tn Heb “will not live.”
  67. 2 Kings 20:3 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.
  68. 2 Kings 20:3 tn Heb “and with a complete heart.”
  69. 2 Kings 20:3 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”
  70. 2 Kings 20:3 tn Heb “wept with great weeping.”
  71. 2 Kings 20:4 tc “Courtyard” (חָצֵר, khatser) is the reading tradition (Qere) also supported by the LXX, while the written text (Kethib) has הָעִיר (haʿir), “the city.”
  72. 2 Kings 20:5 tn Heb “on the third day.”
  73. 2 Kings 20:6 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”
  74. 2 Kings 20:7 tn Heb “and they got [a fig cake].”
  75. 2 Kings 20:7 tn Heb “and he lived.”
  76. 2 Kings 20:9 tn The Hebrew הָלַךְ (halakh, a perfect), “it has moved ahead,” should be emended to הֲיֵלֵךְ (hayelekh, an imperfect with interrogative he [ה] prefixed), “shall it move ahead.”
  77. 2 Kings 20:10 tn Heb “the shadow.” The noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.
  78. 2 Kings 20:11 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  79. 2 Kings 20:11 tn Heb “made the shadow return, on the steps which [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, back ten steps.” sn These steps probably functioned as a type of sundial. See HALOT 614 s.v. מַעֲלָה and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 256.
  80. 2 Kings 20:12 tc The MT has “Berodach-Baladan,” but several Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses agree with the parallel passage in Isa 39:1 and read “Merodach Baladan.”
  81. 2 Kings 20:13 tc Heb “listened to.” Some Hebrew mss, as well as the LXX, Syriac, and Vulgate versions agree with the parallel passage in Isa 39:2 and read, “was happy with.”
  82. 2 Kings 20:13 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”
  83. 2 Kings 20:15 tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity.
  84. 2 Kings 20:15 tn Heb “there was not a thing that I did not show them.”
  85. 2 Kings 20:17 tn Heb “days are.”
  86. 2 Kings 20:18 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”
  87. 2 Kings 20:19 tn Heb “good.”
  88. 2 Kings 20:19 tn Heb “and he said.” Many English versions translate, “for he thought.” The verb אָמַר (ʾamar), “say,” is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself). Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT.
  89. 2 Kings 20:19 tn Heb “Is it not [true] there will be peace and stability in my days?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, there will be peace and stability.”
  90. 2 Kings 20:20 tn Heb “and he brought.”
  91. 2 Kings 20:20 tn Heb “As for the rest of the events of Hezekiah, and all his strength, and how he made a pool and a conduit and brought water to the city, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
  92. 2 Kings 20:21 tn Heb “lay down with his fathers.”
  93. 2 Kings 21:1 tn Heb “the name of his mother.”
  94. 2 Kings 21:2 tn Heb “in the eyes of.”
  95. 2 Kings 21:2 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
  96. 2 Kings 21:3 sn See the note at 2 Kgs 17:16.
  97. 2 Kings 21:3 tn Or “served.”
  98. 2 Kings 21:4 tn Heb “In Jerusalem I will place my name.”
  99. 2 Kings 21:6 tc The LXX has the plural “his sons” here.
  100. 2 Kings 21:6 sn See the note at 2 Kgs 16:3.
  101. 2 Kings 21:6 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with conjurers.” The Hebrew אוֹב (ʾov), “ritual pit,” refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַעֲלַת אוֹב (baʿalat ʾov), “owner of a ritual pit.” See H. Hoffner, “Second millennium Antecedents to the Hebrew, ʾÔḆJBL 86 (1967), 385-401.
  102. 2 Kings 21:6 tc Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the Lord, angering.” The third masculine singular pronominal suffix (“him”) has been accidentally omitted in the MT by haplography (note the vav that immediately follows).
  103. 2 Kings 21:7 tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name perpetually (or perhaps “forever”).”
  104. 2 Kings 21:8 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I gave to their fathers.”
  105. 2 Kings 21:9 tn Heb “listen.”
  106. 2 Kings 21:10 tn Heb “spoke by the hand of.”
  107. 2 Kings 21:11 tn Heb “these horrible sins.”
  108. 2 Kings 21:11 sn See the note at 1 Kgs 15:12.
  109. 2 Kings 21:12 tn Heb “so that everyone who hears it, his two ears will quiver.”
  110. 2 Kings 21:13 tn Heb “I will stretch out over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab.” The measuring line and plumb line are normally used in building a structure, not tearing it down. But here they are used ironically as metaphors of judgment, emphasizing that he will give careful attention to the task of judgment.
  111. 2 Kings 21:13 tn Heb “just as one wipes a plate, wiping and turning [it] on its face.” The word picture emphasizes how thoroughly the Lord will judge the city.
  112. 2 Kings 21:14 tn Heb “the remnant of my inheritance.” In this context the Lord’s remnant is the tribe of Judah, which had been preserved when the Assyrians conquered and deported the northern tribes. See 17:18 and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 269.
  113. 2 Kings 21:14 tn Heb “they will become plunder and spoils of war for all their enemies.”
  114. 2 Kings 21:15 tn Heb “in my eyes.”
  115. 2 Kings 21:16 tn Heb “and also Manasseh shed very much innocent blood, until he filled Jerusalem from mouth to mouth.”
  116. 2 Kings 21:16 tn Heb “apart from his sin which he caused Judah to commit, by doing what is evil in the eyes of the Lord.”
  117. 2 Kings 21:17 tn Heb “As for the rest of the events of Manasseh, and all that he did, and his sin which he committed, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
  118. 2 Kings 21:18 tn Heb “lay down with his fathers.”
  119. 2 Kings 21:19 tn Heb “the name of his mother.”
  120. 2 Kings 21:20 tn Heb “in the eyes of.”
  121. 2 Kings 21:21 tn Heb “walked in all the way which his father walked.”
  122. 2 Kings 21:21 sn See the note at 1 Kgs 15:12.
  123. 2 Kings 21:21 tn Heb “and he served the disgusting idols which his father served and he bowed down to them.”
  124. 2 Kings 21:22 tn Heb “and did not walk in the way of the Lord.”
  125. 2 Kings 21:24 tn Heb “the people of the land.” The pronoun “they” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid the repetition of the phrase “the people of the land” from the beginning of the verse.
  126. 2 Kings 21:25 tc Heb “As for the rest of the things of Amon which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?” Many Hebrew mss have וְכָל (vekhol), “and all,” before אֲשֶׁר (ʾasher). In this case we can translate, “As for the rest of the events of Amon’s reign, and all his accomplishments,….”
  127. 2 Kings 21:26 tn Heb “he buried him.” Here “he” probably refers to Amon’s son Josiah.

Jerusalem’s Deliverance Foretold(A)

19 When King Hezekiah heard this, he tore(B) his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the Lord. He sent Eliakim(C) the palace administrator, Shebna the secretary and the leading priests,(D) all wearing sackcloth,(E) to the prophet Isaiah(F) son of Amoz. They told him, “This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the moment(G) of birth and there is no strength to deliver them. It may be that the Lord your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule(H) the living God, and that he will rebuke(I) him for the words the Lord your God has heard. Therefore pray for the remnant(J) that still survives.”

When King Hezekiah’s officials came to Isaiah, Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the Lord says: Do not be afraid(K) of what you have heard—those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed(L) me. Listen! When he hears a certain report,(M) I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.(N)’”

When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish,(O) he withdrew and found the king fighting against Libnah.(P)

Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the king of Cush,[a] was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word: 10 “Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend(Q) on deceive(R) you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’ 11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? 12 Did the gods of the nations that were destroyed by my predecessors deliver(S) them—the gods of Gozan,(T) Harran,(U) Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? 13 Where is the king of Hamath or the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?”(V)

Hezekiah’s Prayer(W)

14 Hezekiah received the letter(X) from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the Lord and spread it out before the Lord. 15 And Hezekiah prayed to the Lord: “Lord, the God of Israel, enthroned between the cherubim,(Y) you alone(Z) are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. 16 Give ear,(AA) Lord, and hear;(AB) open your eyes,(AC) Lord, and see; listen to the words Sennacherib has sent to ridicule the living God.

17 “It is true, Lord, that the Assyrian kings have laid waste these nations and their lands. 18 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods(AD) but only wood and stone, fashioned by human hands.(AE) 19 Now, Lord our God, deliver(AF) us from his hand, so that all the kingdoms(AG) of the earth may know(AH) that you alone, Lord, are God.”

Isaiah Prophesies Sennacherib’s Fall(AI)(AJ)

20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the Lord, the God of Israel, says: I have heard(AK) your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. 21 This is the word that the Lord has spoken against(AL) him:

“‘Virgin Daughter(AM) Zion
    despises(AN) you and mocks(AO) you.
Daughter Jerusalem
    tosses her head(AP) as you flee.
22 Who is it you have ridiculed and blasphemed?(AQ)
    Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
    Against the Holy One(AR) of Israel!
23 By your messengers
    you have ridiculed the Lord.
And you have said,(AS)
    “With my many chariots(AT)
I have ascended the heights of the mountains,
    the utmost heights of Lebanon.
I have cut down(AU) its tallest cedars,
    the choicest of its junipers.
I have reached its remotest parts,
    the finest of its forests.
24 I have dug wells in foreign lands
    and drunk the water there.
With the soles of my feet
    I have dried up all the streams of Egypt.”

25 “‘Have you not heard?(AV)
    Long ago I ordained it.
In days of old I planned(AW) it;
    now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
    into piles of stone.(AX)
26 Their people, drained of power,(AY)
    are dismayed(AZ) and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,(BA)
like grass sprouting on the roof,
    scorched(BB) before it grows up.

27 “‘But I know(BC) where you are
    and when you come and go
    and how you rage against me.
28 Because you rage against me
    and because your insolence has reached my ears,
I will put my hook(BD) in your nose
    and my bit(BE) in your mouth,
and I will make you return(BF)
    by the way you came.’

29 “This will be the sign(BG) for you, Hezekiah:

“This year you will eat what grows by itself,(BH)
    and the second year what springs from that.
But in the third year sow and reap,
    plant vineyards(BI) and eat their fruit.
30 Once more a remnant(BJ) of the kingdom of Judah
    will take root(BK) below and bear fruit above.
31 For out of Jerusalem will come a remnant,(BL)
    and out of Mount Zion a band of survivors.(BM)

“The zeal(BN) of the Lord Almighty will accomplish this.

32 “Therefore this is what the Lord says concerning the king of Assyria:

“‘He will not enter this city
    or shoot an arrow here.
He will not come before it with shield
    or build a siege ramp against it.
33 By the way that he came he will return;(BO)
    he will not enter this city,
declares the Lord.
34 I will defend(BP) this city and save it,
    for my sake and for the sake of David(BQ) my servant.’”

35 That night the angel of the Lord(BR) went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies!(BS) 36 So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew.(BT) He returned to Nineveh(BU) and stayed there.

37 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisrok, his sons Adrammelek(BV) and Sharezer killed him with the sword,(BW) and they escaped to the land of Ararat.(BX) And Esarhaddon(BY) his son succeeded him as king.

Hezekiah’s Illness(BZ)

20 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover.”

Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Remember,(CA) Lord, how I have walked(CB) before you faithfully(CC) and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes.” And Hezekiah wept bitterly.

Before Isaiah had left the middle court, the word of the Lord came to him: “Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, ‘This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard(CD) your prayer and seen your tears;(CE) I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord. I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend(CF) this city for my sake and for the sake of my servant David.’”

Then Isaiah said, “Prepare a poultice of figs.” They did so and applied it to the boil,(CG) and he recovered.

Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the temple of the Lord on the third day from now?”

Isaiah answered, “This is the Lord’s sign(CH) to you that the Lord will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?”

10 “It is a simple(CI) matter for the shadow to go forward ten steps,” said Hezekiah. “Rather, have it go back ten steps.”

11 Then the prophet Isaiah called on the Lord, and the Lord made the shadow go back(CJ) the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz.

Envoys From Babylon(CK)(CL)

12 At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah’s illness. 13 Hezekiah received the envoys and showed them all that was in his storehouses—the silver, the gold, the spices and the fine olive oil—his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?”

“From a distant land,” Hezekiah replied. “They came from Babylon.”

15 The prophet asked, “What did they see in your palace?”

“They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon.(CM) Nothing will be left, says the Lord. 18 And some of your descendants,(CN) your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.”(CO)

19 “The word of the Lord you have spoken is good,” Hezekiah replied. For he thought, “Will there not be peace and security in my lifetime?”

20 As for the other events of Hezekiah’s reign, all his achievements and how he made the pool(CP) and the tunnel(CQ) by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 21 Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king.

Manasseh King of Judah(CR)(CS)

21 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother’s name was Hephzibah.(CT) He did evil(CU) in the eyes of the Lord, following the detestable practices(CV) of the nations the Lord had driven out before the Israelites. He rebuilt the high places(CW) his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal(CX) and made an Asherah pole,(CY) as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts(CZ) and worshiped them. He built altars(DA) in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put my Name.”(DB) In the two courts(DC) of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts. He sacrificed his own son(DD) in the fire, practiced divination,(DE) sought omens, and consulted mediums and spiritists.(DF) He did much evil in the eyes of the Lord, arousing(DG) his anger.

He took the carved Asherah pole(DH) he had made and put it in the temple,(DI) of which the Lord had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name(DJ) forever. I will not again(DK) make the feet of the Israelites wander from the land I gave their ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses(DL) gave them.” But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil(DM) than the nations(DN) the Lord had destroyed before the Israelites.

10 The Lord said through his servants the prophets: 11 “Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil(DO) than the Amorites(DP) who preceded him and has led Judah into sin with his idols.(DQ) 12 Therefore this is what the Lord, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster(DR) on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.(DS) 13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line(DT) used against the house of Ahab. I will wipe(DU) out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will forsake(DV) the remnant(DW) of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies; 15 they have done evil(DX) in my eyes and have aroused(DY) my anger from the day their ancestors came out of Egypt until this day.”

16 Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood(DZ) that he filled Jerusalem from end to end—besides the sin that he had caused Judah(EA) to commit, so that they did evil in the eyes of the Lord.

17 As for the other events of Manasseh’s reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 18 Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace garden,(EB) the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king.

Amon King of Judah(EC)

19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. 20 He did evil(ED) in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done. 21 He followed completely the ways of his father, worshiping the idols his father had worshiped, and bowing down to them. 22 He forsook(EE) the Lord, the God of his ancestors, and did not walk(EF) in obedience to him.

23 Amon’s officials conspired against him and assassinated(EG) the king in his palace. 24 Then the people of the land killed(EH) all who had plotted against King Amon, and they made Josiah(EI) his son king in his place.

25 As for the other events of Amon’s reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 26 He was buried in his tomb in the garden(EJ) of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 19:9 That is, the upper Nile region