Add parallel Print Page Options

⎣⎦[a] with the Ark of God on it. Ahio was walking in front of the ark.

David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of instruments, castanets,[b] lyres, harps, hand drums, rattles,[c] and cymbals.

But when they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out for the Ark of God and grabbed it because the oxen stumbled.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:4 At the point marked by half-brackets, the main Hebrew text has additional words: They brought it with the Ark of God out of Abinadab’s house, which was on the hill. These words seem to be an accidental duplication from verse 3. Some Hebrew and Greek manuscripts do not include these words.
  2. 2 Samuel 6:5 Literally woods of fir trees. Such instruments are not mentioned elsewhere in the Old Testament.
  3. 2 Samuel 6:5 Or sistrums. A sistrum is a loop with metal rattlers on it. It is played like a tambourine.

with the ark of God on it,[a] and Ahio was walking in front of it. David and all Israel were celebrating(A) with all their might before the Lord, with castanets,[b] harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.(B)

When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of(C) the ark of God, because the oxen stumbled.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:4 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text cart and they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill
  2. 2 Samuel 6:5 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also 1 Chron. 13:8) songs