Add parallel Print Page Options

16 Non enim doctas fabulas secuti notam fecimus vobis Domini nostri Jesu Christi virtutem et praesentiam: sed speculatores facti illius magnitudinis.

17 Accipiens enim a Deo Patre honorem et gloriam, voce delapsa ad eum hujuscemodi a magnifica gloria: Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui, ipsum audite.

Read full chapter

16 For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power,(A) but we were eyewitnesses of his majesty.(B) 17 He received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.”[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 1:17 Matt. 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35

16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

17 For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Read full chapter