Add parallel Print Page Options

14 Então, na manhã seguinte, Davi escreveu uma carta a Joabe e a enviou com o próprio Urias. 15 Na carta Davi dizia a Joabe que pusesse Urias na frente do combate, onde a luta fosse mais dura, e que o deixasse sozinho até que fosse morto pelo inimigo.

16 Joabe observou a cidade para ver onde estavam os amonitas mais fortes e mandou Urias para esse lado. 17 Os homens da cidade foram combater contra Joabe. Alguns dos oficiais de Davi foram mortos, e morreu também Urias, o heteu.

18 Então Joabe enviou um mensageiro para dar a Davi um relatório detalhado da batalha. 19 Disse o seguinte ao mensageiro:

—Quando você terminar de dar ao rei o relatório completo, 20 se ele se irritar e perguntar: “Por que é que o exército de Joabe se aproximou tanto da cidade? Será que ele não sabe que há homens nas muralhas da cidade que podem matar os seus soldados com flechas? 21 Será que ele não se lembra que uma mulher lançou uma pedra de moinho sobre Abimeleque, o filho de Jerusebete, em Tebas, e o matou?[a] Então por que ele se aproximou tanto da muralha?” Se o rei Davi falar isso, então informe também ao rei que o oficial Urias, o heteu, também morreu.

22 O mensageiro foi e disse a Davi tudo o que Joabe tinha lhe indicado:

23 —Os amonitas nos atacaram no campo, lutamos e os perseguimos até a entrada da cidade, 24 mas os soldados que estavam nas muralhas lançaram flechas contra nós e alguns dos seus oficiais morreram. Entre eles Urias, o heteu.

25 Então Davi disse ao mensageiro:

—Diga a Joabe que não se preocupe tanto com o passado, a espada tanto pode matar um homem como outro. Fale para ele que organize um ataque mais forte contra Rabá até conseguir a vitória.

26 Quando Bate-Seba ouviu falar que Urias, seu marido, tinha morrido, chorou por ele. 27 Depois do luto, Davi mandou que a trouxessem ao palácio. Davi se casou com ela e ela lhe deu um filho, mas o SENHOR não gostou daquilo que Davi tinha feito.

Natã repreende Davi

12 O SENHOR mandou o profeta Natã ir falar com Davi. Ele foi e lhe disse:

—Havia dois homens que moravam numa cidade. Um era rico e o outro, pobre. O rico tinha muitas ovelhas e vacas. Mas o pobre não tinha nada, a não ser uma pequena ovelha que tinha comprado e criado. A ovelhinha cresceu com ele e com os seus filhos na sua própria casa. Ela comia da sua comida, bebia do seu copo e dormia nos seus braços. A ovelha era como uma filha para o pobre. Um dia apareceu um viajante na casa do homem rico. O rico quis preparar algo para o visitante comer, mas não quis matar nenhuma das suas ovelhas nem das suas vacas. Então matou a ovelhinha do pobre.

Davi ficou muito furioso com o homem rico e disse a Natã:

—Juro pelo SENHOR, que o homem que fez isso merece morrer! Terá que pagar quatro vezes[b] o valor da ovelhinha, porque fez tal coisa e não teve compaixão do pobre.

Então Natã disse a Davi:

—Esse homem é você! O SENHOR, o Deus de Israel, diz: “Eu o escolhi[c] para ser rei de Israel. Livrei você do poder de Saul. Dei a você a família do seu senhor, entreguei as mulheres dele nos seus braços. Fiz de você rei sobre Israel e Judá. E se ainda você quisesse mais, eu lhe daria mais. Então, por que você desprezou o mandamento do SENHOR? Por que fez mal a Urias, o heteu? Por que você deixou que os amonitas o matassem? É como se você mesmo o tivesse matado. 10 Por isso, também haverá sempre guerra entre a sua família! Você me desprezou quando tratou a esposa de Urias, o heteu, como se fosse sua esposa. 11 Agora eu, o SENHOR, garanto que farei com que a sua própria família traga desgraça para você. Diante de você tirarei as suas mulheres e as entregarei a outro homem da sua família. Ele dormirá com elas diante de todos. 12 Você se deitou com Bate-Seba às escondidas, mas será castigado à vista de todo o povo de Israel”.

13 Então Davi disse a Natã:

—Pequei contra o SENHOR!

Natã disse a Davi:

—O SENHOR perdoa a você este pecado. Não morrerá. 14 Mas, já que você desprezou o SENHOR,[d] o seu filho morrerá.

A morte do filho de Davi e Bate-Seba

15 Depois disso Natã voltou para casa. Então o SENHOR fez com que o filho que Davi teve com a esposa de Urias ficasse muito doente. 16 Davi orou muito a Deus pelo menino e não quis comer nem beber nada. Foi para casa e passou a noite deitado no chão e orando. 17 Os líderes da sua família tentaram levantá-lo, mas ele não quis se levantar nem comer com eles. 18 No sétimo dia o menino morreu. E os servos de Davi tiveram medo de lhe dizer que o menino tinha morrido, porque pensavam que ele poderia fazer algum mal a si mesmo, já que quando o menino ainda era vivo, ele tinha se recusado a ser consolado.

19 Mas Davi, ao ver que seus servos falavam entre eles em voz baixa, compreendeu que o menino tinha morrido. Então perguntou aos servos:

—O menino morreu?

Os servos responderam:

—Sim, morreu.

20 Então Davi se levantou, tomou banho, mudou de roupa, e foi adorar o SENHOR no templo. Depois disso, regressou para sua casa e pediu aos seus servos que lhe dessem comida.

21 Então os servos lhe perguntaram:

—Quando o menino estava vivo, o senhor chorava e não queria comer, mas agora que ele está morto o senhor se levanta e come. Como é possível isso?

22 Davi respondeu:

—Quando o menino estava vivo, jejuei e chorei porque pensei: “Quem sabe? Talvez o SENHOR se compadeça de mim e deixe o menino viver”. 23 Mas agora que o menino morreu, por que não vou comer? Já não há nada que possa fazer para lhe dar vida. Um dia eu irei para onde ele está, mas ele não pode voltar para mim.

24 Depois Davi foi consolar a sua esposa Bate-Seba e se deitou com ela. Bate-Seba ficou grávida de novo e teve outro filho, a quem Davi chamou de Salomão. O SENHOR amou o menino 25 e enviou o profeta Natã para dizer que dessem o nome de Jedidias[e] à criança.

Davi conquista Rabá

26 Joabe atacou a capital dos amonitas, Rabá, e cercou a fortaleza do rei. 27 Então enviou mensageiros a Davi para lhe dizer:

—Ataquei Rabá e capturei os depósitos de água. 28 Agora, junte o restante do exército e ataque a cidade, para que seja você a capturá-la e não eu. Se não, darão o meu nome à cidade.

29 Então Davi reuniu os seus soldados, atacou e conquistou Rabá. 30 Depois tirou a coroa do deus Moloque,[f] que era feita de ouro e de pedras preciosas e pesava trinta e três quilos.[g] E ele colocou a coroa na sua cabeça. Davi também levou uma grande quantidade dos bens da cidade. 31 Ele também expulsou os habitantes da cidade de Rabá e os colocou para trabalhar com serras, picaretas e machados e os obrigou a fabricar tijolos. Depois de ter feito o mesmo em todas as cidades dos amonitas, regressou com o seu exército para Jerusalém.

Amnom e Tamar

13 Absalão, filho de Davi, tinha uma irmã muito bonita chamada Tamar. Davi também tinha outro filho, de outra mulher, chamado Amnom[h]. Amnom estava tão apaixonado pela sua meia-irmã, Tamar, que andava doente. Mas como Tamar era uma jovem virgem, Amnom considerava que era impossível ele poder tê-la, e então não fazia nada.

Amnom tinha um amigo muito inteligente, chamado Jonadabe. Ele era filho de um irmão de Davi, chamado Semeia. Um dia Jonadabe disse a Amnom:

—O que está acontecendo com você? A cada dia que passa, você está ficando mais triste. Alegre-se, você é filho do rei!

Amnom disse a Jonadabe:

—Estou apaixonado por Tamar, a irmã do meu meio-irmão Absalão.

Então Jonadabe lhe disse:

—Deite-se na cama e finja que está doente. Quando o seu pai vier vê-lo, diga a ele que só comerá se a sua irmã Tamar vier ver você e preparar aqui comida para lhe dar.

Então Amnom se deitou e fingiu estar doente. Quando o rei Davi foi vê-lo, Amnom lhe disse:

—Deixe que a minha irmã Tamar venha me ver e que, aqui mesmo, prepare dois bolos para eu comer.

Então Davi enviou mensageiros para a casa de Tamar para lhe dizerem:

—Por favor, vá para casa do seu irmão Amnom e prepare alguma coisa para ele comer.

Então Tamar foi até a casa do seu irmão Amnom, que estava deitado. Ela pegou um pouco de farinha, amassou-a e cozinhou os bolos, à vista do irmão. Depois Tamar tirou os bolos e os serviu a Amnom. Mas ele não quis comer e mandou que os servos fossem embora, ficando a casa sem nenhum servo.

10 Depois Amnom disse a Tamar:

—Traga você mesma a comida aqui, no meu quarto.

Tamar pegou os bolos que tinha preparado e os levou ao quarto do seu irmão. 11 Quando ela se aproximou dele para lhe dar de comer, ele a agarrou e disse:

—Venha se deitar comigo, minha irmã.

12 Tamar disse:

—Não, irmão! Não me humilhe dessa maneira! Isso não se faz em Israel. Não cometa essa loucura! 13 Eu nunca poderia me livrar dessa vergonha e você seria visto pelo povo como um criminoso. Será melhor você falar com o rei, ele aceitará que eu seja sua mulher.

14 Mas Amnom não quis ouvir Tamar. Como era mais forte do que ela, ele a obrigou a se deitar com ele. 15 Depois de tê-la violado, ele sentiu um grande ódio por ela. Um ódio muito maior do que o amor que tinha sentido por ela antes. Então lhe disse:

—Levante-se e sai daqui!

16 Mas ela lhe disse:

—Não me mande embora agora, isso seria pior do que acaba de me fazer.

Mas Amnom não a quis ouvir. 17 Chamou o seu criado e disse:

—Tire esta mulher daqui e coloque-a na rua! E depois tranque a porta.

18 E o criado de Amnom a expulsou e trancou a porta.

Tamar vestia uma túnica especial, de muitas cores,[i] pois era assim que se vestiam as princesas virgens. 19 Quando saiu, ela rasgou a túnica e pôs cinza na cabeça. Depois com as mãos na cabeça, saiu chorando.

20 Absalão, o seu irmão, lhe perguntou:

—Foi o seu irmão Amnom quem lhe fez isto? Não diga a ninguém, irmã, pois ele é seu irmão. Esqueça o que aconteceu.

E, arruinada, Tamar foi viver na casa do seu irmão Absalão.[j] 21 Ao saber disso, o rei Davi ficou furioso. Mas não castigou Amnom, porque ele era o seu filho mais velho, o seu preferido.[k] 22 Então Absalão não disse nada a Amnom, pois o odiava por ele ter desonrado a sua irmã.

Footnotes

  1. 11.21 Pode-se ler mais sobre a morte de Abimeleque em Jz 9.50-55.
  2. 12.6 quatro vezes Alguns manuscritos da LXX têm: “sete vezes”.
  3. 12.7 escolhi Literalmente, “Ungi”. Ver Ungir no vocabulário.
  4. 12.14 você (…) o SENHOR Literalmente, “você fez com que os inimigos do SENHOR perdessem o respeito por ele”.
  5. 12.25 Jedidias Nome que significa “amado do SENHOR”.
  6. 12.30 deus Moloque ou “seu rei”. Moloque era o deus principal dos amonitas.
  7. 12.30 trinta e três quilos Literalmente, “um talento”. Ver tabela de pesos e medidas.
  8. 13.1 Amnom Amnom era meio-irmão de Absalão e Tamar. Todos eram filhos de Davi, mas Amnom era de outra mãe. Ver 2Sm 3.2,3.
  9. 13.18 muitas cores ou “de mangas compridas”. Não se sabe bem o significado desse termo em hebraico.
  10. 13.20 Tamar (…) Absalão ou “Tamar viveu na casa do seu irmão, como uma mulher difamada”.
  11. 13.21 Mas (…) preferido De acordo com a LXX e Qumran. O TM não tem essa frase.