25 So it happened that when Peter entered, Cornelius met him, fell at his[a] feet, and[b] worshiped him.[c] 26 But Peter helped him up, saying, “Get up! I myself am also a man!” 27 And as he[d] conversed with him, he went in and found many people gathered.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 10:25 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Acts 10:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 10:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Acts 10:27 Here “as” is supplied as a component of the participle (“conversed with”) which is understood as temporal

25 As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence. 26 But Peter made him get up. “Stand up,” he said, “I am only a man myself.”(A)

27 While talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people.(B)

Read full chapter