29 So the city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging with them Gaius and (A)Aristarchus, Macedonians who were Paul's (B)companions in travel.

Read full chapter

29 Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius(A) and Aristarchus,(B) Paul’s traveling companions from Macedonia,(C) and all of them rushed into the theater together.

Read full chapter

Sopater the Berean, son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, (A)Aristarchus and Secundus; and (B)Gaius of Derbe, and (C)Timothy; and the Asians, (D)Tychicus and (E)Trophimus.

Read full chapter

He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus(A) and Secundus from Thessalonica,(B) Gaius(C) from Derbe, Timothy(D) also, and Tychicus(E) and Trophimus(F) from the province of Asia.(G)

Read full chapter

And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, we put to sea, accompanied by (A)Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

Read full chapter

We boarded a ship from Adramyttium about to sail for ports along the coast of the province of Asia,(A) and we put out to sea. Aristarchus,(B) a Macedonian(C) from Thessalonica,(D) was with us.

Read full chapter

24 and so do (A)Mark, (B)Aristarchus, (C)Demas, and (D)Luke, my fellow workers.

Read full chapter

24 And so do Mark,(A) Aristarchus,(B) Demas(C) and Luke, my fellow workers.(D)

Read full chapter

Greet Andronicus and Junia,[a] my kinsmen and my (A)fellow prisoners. They are well known to the apostles,[b] and they were in Christ before me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:7 Or Junias
  2. Romans 16:7 Or messengers

Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews(A) who have been in prison with me.(B) They are outstanding among[a] the apostles, and they were in Christ(C) before I was.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:7 Or are esteemed by