and stayed three months. And (A)when the Jews plotted against him as he was about to sail to Syria, he decided to return through Macedonia. And Sopater of Berea accompanied him to Asia—also (B)Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and (C)Gaius of Derbe, and (D)Timothy, and (E)Tychicus and (F)Trophimus of Asia. These men, going ahead, waited for us at (G)Troas. But we sailed away from Philippi after (H)the Days of Unleavened Bread, and in five days joined them (I)at Troas, where we stayed seven days.

Ministering at Troas

Now on (J)the first day of the week, when the disciples came together (K)to break bread, Paul, ready to depart the next day, spoke to them and continued his message until midnight. There were many lamps (L)in the upper room where [a]they were gathered together. And in a window sat a certain young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep. He was overcome by sleep; and as Paul continued speaking, he fell down from the third story and was taken up dead. 10 But Paul went down, (M)fell on him, and embracing him said, (N)“Do not trouble yourselves, for his life is in him.” 11 Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed. 12 And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted.

From Troas to Miletus

13 Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had [b]given orders, intending himself to go on foot. 14 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. 15 We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus. 16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to spend time in Asia; for (O)he was hurrying (P)to be at Jerusalem, if possible, on (Q)the Day of Pentecost.

The Ephesian Elders Exhorted

17 From Miletus he sent to Ephesus and called for the elders of the church. 18 And when they had come to him, he said to them: “You know, (R)from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you, 19 serving the Lord with all humility, with many tears and trials which happened to me (S)by the plotting of the Jews; 20 how (T)I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house, 21 (U)testifying to Jews, and also to Greeks, (V)repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ. 22 And see, now (W)I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:8 NU, M we
  2. Acts 20:13 arranged it

where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him(A) just as he was about to sail for Syria,(B) he decided to go back through Macedonia.(C) He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus(D) and Secundus from Thessalonica,(E) Gaius(F) from Derbe, Timothy(G) also, and Tychicus(H) and Trophimus(I) from the province of Asia.(J) These men went on ahead and waited for us(K) at Troas.(L) But we sailed from Philippi(M) after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas,(N) where we stayed seven days.

Eutychus Raised From the Dead at Troas

On the first day of the week(O) we came together to break bread.(P) Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. There were many lamps in the upstairs room(Q) where we were meeting. Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. 10 Paul went down, threw himself on the young man(R) and put his arms around him. “Don’t be alarmed,” he said. “He’s alive!”(S) 11 Then he went upstairs again and broke bread(T) and ate. After talking until daylight, he left. 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted.

Paul’s Farewell to the Ephesian Elders

13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot. 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. 15 The next day we set sail from there and arrived off Chios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus.(U) 16 Paul had decided to sail past Ephesus(V) to avoid spending time in the province of Asia,(W) for he was in a hurry to reach Jerusalem,(X) if possible, by the day of Pentecost.(Y)

17 From Miletus,(Z) Paul sent to Ephesus for the elders(AA) of the church. 18 When they arrived, he said to them: “You know how I lived the whole time I was with you,(AB) from the first day I came into the province of Asia.(AC) 19 I served the Lord with great humility and with tears(AD) and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.(AE) 20 You know that I have not hesitated to preach anything(AF) that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. 21 I have declared to both Jews(AG) and Greeks that they must turn to God in repentance(AH) and have faith in our Lord Jesus.(AI)

22 “And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem,(AJ) not knowing what will happen to me there.

Read full chapter