Add parallel Print Page Options

Paul visits Macedonia and Greece

20 When the riot was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, said good-bye, and left for the province of Macedonia. He traveled through that region with a message of encouragement. When he came to Greece, he stayed for three months. Because the Jews hatched a plot against Paul as he was about to sail for Syria, he decided instead to return through Macedonia. He was accompanied by Sopater, Pyrrhus’ son from Beroea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. They went on ahead and waited for us in Troas. We sailed from Philippi after the Festival of Unleavened Bread and met them five days later in Troas, where we stayed for a week.

Meeting with believers in Troas

On the first day of the week, as we gathered together for a meal, Paul was holding a discussion with them. Since he was leaving the next day, he continued talking until midnight. There were many lamps in the upstairs room where we had gathered. A young man named Eutychus was sitting in the window. He was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell from the third floor and died. 10 Paul went down, fell on him and embraced him, then said, “Don’t be alarmed. He’s alive!” 11 Then Paul went back upstairs and ate. He talked for a long time—right up until daybreak—then he left. 12 They took the young man away alive, and they were greatly comforted.

Farewell to the Ephesian leaders

13 We went on to the ship and sailed for Assos, where we intended to take Paul on board. Paul had arranged this, since he intended to make his way there by land. 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. 15 The next day we sailed from there and arrived opposite Chios. On the day after, we sailed to Samos, and on the following day we came to Miletus. 16 Paul had decided to sail past Ephesus so that he wouldn’t need to spend too much time in the province of Asia. He was hurrying to reach Jerusalem, if possible, by Pentecost Day.

17 From Miletus he sent a message to Ephesus calling for the church’s elders to meet him. 18 When they arrived, he said to them, “You know how I lived among you the whole time I was with you, beginning with the first day I arrived in the province of Asia. 19 I served the Lord with great humility and with tears in the midst of trials that came upon me because of the Jews’ schemes. 20 You know I held back nothing that would be helpful so that I could proclaim to you and teach you both publicly and privately in your homes. 21 You know I have testified to both Jews and Greeks that they must change their hearts and lives as they turn to God and have faith in our Lord Jesus. 22 Now, compelled by the Spirit, I’m going to Jerusalem. I don’t know what will happen to me there. 23 What I do know is that the Holy Spirit testifies to me from city to city that prisons and troubles await me. 24 But nothing, not even my life, is more important than my completing my mission. This is nothing other than the ministry I received from the Lord Jesus: to testify about the good news of God’s grace.

25 “I know that none of you will see me again—you among whom I traveled and proclaimed the kingdom. 26 Therefore, today I testify to you that I’m not responsible for anyone’s fate. 27 I haven’t avoided proclaiming the entire plan of God to you. 28 Watch yourselves and the whole flock, in which the Holy Spirit has placed you as supervisors, to shepherd God’s church, which he obtained with the death of his own Son.[a] 29 I know that, after my departure, savage wolves will come in among you and won’t spare the flock. 30 Some of your own people will distort the word in order to lure followers after them. 31 Stay alert! Remember that for three years I constantly and tearfully warned each one of you. I never stopped warning you! 32 Now I entrust you to God and the message of his grace, which is able to build you up and give you an inheritance among all whom God has made holy. 33 I haven’t craved anyone’s silver, gold, or clothing. 34 You yourselves know that I have provided for my own needs and for those of my companions with my own hands. 35 In everything I have shown you that, by working hard, we must help the weak. In this way we remember the Lord Jesus’ words: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

36 After he said these things, he knelt down with all of them to pray. 37 They cried uncontrollably as everyone embraced and kissed Paul. 38 They were especially grieved by his statement that they would never see him again. Then they accompanied him to the ship.

Paul travels to Jerusalem

21 After we tore ourselves away from them, we set sail on a straight course to Cos, reaching Rhodes the next day, and then Patara. We found a ship crossing over to Phoenicia, boarded, and put out to sea. We spotted Cyprus, but passed by it on our left. We sailed on to the province of Syria and landed in Tyre, where the ship was to unload its cargo. We found the disciples there and stayed with them for a week. Compelled by the Spirit, they kept telling Paul not to go to Jerusalem. When our time had come to an end, we departed. All of them, including women and children, accompanied us out of town where we knelt on the beach and prayed. We said good-bye to each other, then we boarded the ship and they returned to their homes.

Continuing our voyage, we sailed from Tyre and arrived in Ptolemais. We greeted the brothers and sisters there and spent a day with them. The next day we left and came to Caesarea. We went to the house of Philip the evangelist, one of the Seven, and stayed with him. He had four unmarried daughters who were involved in the work of prophecy. 10 After staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea. 11 He came to us, took Paul’s belt, tied his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In Jerusalem the Jews will bind the man who owns this belt, and they will hand him over to the Gentiles.’” 12 When we heard this, we and the local believers urged Paul not to go up to Jerusalem.

13 Paul replied, “Why are you doing this? Why are you weeping and breaking my heart? I’m ready not only to be arrested but even to die in Jerusalem for the sake of the name of the Lord Jesus.”

14 Since we couldn’t talk him out of it, the only thing we could say was, “The Lord’s will be done.”

15 After this, we got ready and made our way up to Jerusalem. 16 Some of the disciples from Caesarea accompanied us and led us to Mnason’s home, where we were guests. He was from Cyprus and had been a disciple a long time. 17 When we arrived in Jerusalem, the brothers and sisters welcomed us warmly.

Meeting the Jerusalem church leaders

18 On the next day Paul and the rest of us went to see James. All of the elders were present. 19 After greeting them, he gave them a detailed report of what God had done among the Gentiles through his ministry. 20 Those who heard this praised God. Then they said to him, “Brother, you see how many thousands of Jews have become believers, and all of them keep the Law passionately. 21 They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to reject Moses, telling them not to circumcise their children nor to live according to our customs. 22 What about this? Without a doubt, they will hear that you have arrived. 23 You must therefore do what we tell you. Four men among us have made a solemn promise. 24 Take them with you, go through the purification ritual with them, and pay the cost of having their heads shaved. Everyone will know there is nothing to those reports about you but that you too live a life in keeping with the Law. 25 As for the Gentile believers, we wrote a letter about what we decided, that they avoid food offered to idols, blood, the meat from strangled animals, and sexual immorality.” 26 The following day Paul took the men with him and went through the purification ritual with them. He entered the temple and publicly announced the completion of the days of purification, when the offering would be presented for each one of them.

Paul seized by the people

27 When the seven days of purification were almost over, the Jews from the province of Asia saw Paul in the temple. Grabbing him, they threw the whole crowd into confusion by shouting, 28 “Fellow Israelites! Help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, the Law, and this place. Not only that, he has even brought Greeks into the temple and defiled this holy place.” (29 They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him earlier, and they assumed Paul had brought him into the temple.) 30 The entire city was stirred up. The people came rushing, seized Paul, and dragged him out of the temple. Immediately the gates were closed. 31 While they were trying to kill him, a report reached the commander of a company of soldiers that all Jerusalem was in a state of confusion. 32 Without a moment’s hesitation, he took some soldiers and officers and ran down to the mob. When the mob saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul. 33 When the commander arrived, he arrested Paul and ordered him to be bound with two chains. Only then did he begin to ask who Paul was and what he had done.

34 Some in the crowd shouted one thing, others shouted something else. Because of the commotion, he couldn’t learn the truth, so he ordered that Paul be taken to the military headquarters. 35 When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers in order to protect him from the violence of the crowd. 36 The mob that followed kept screaming, “Away with him!”

37 As Paul was about to be taken into the military headquarters, he asked the commander, “May I speak with you?”

He answered, “Do you know Greek? 38 Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists into the desert some time ago?”

39 Paul replied, “I’m a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please, let me speak to the people.” 40 With the commander’s permission, Paul stood on the steps and gestured to the people. When they were quiet, he addressed them in Aramaic.

Paul’s defense before his accusers

22 “Brothers and fathers, listen now to my defense.” When they heard him address them in Aramaic, they became even more quiet. Paul continued, “I’m a Jew, born in Tarsus in Cilicia but raised in this city. Under Gamaliel’s instruction, I was trained in the strict interpretation of our ancestral Law. I am passionately loyal to God, just like you who are gathered here today. I harassed those who followed this Way to their death, arresting and delivering both men and women into prison. The high priest and the whole Jerusalem Council can testify about me. I received letters from them, addressed to our associates in Damascus, then went there to bring those who were arrested to Jerusalem so they could be punished.

“During that journey, about noon, as I approached Damascus, suddenly a bright light from heaven encircled me. I fell to the ground and heard a voice asking me, ‘Saul, Saul, why are you harassing me?’ I answered, ‘Who are you, Lord?’ ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are harassing,’ he replied. My traveling companions saw the light, but they didn’t hear the voice of the one who spoke to me. 10 I asked, ‘What should I do, Lord?’ ‘Get up,’ the Lord replied, ‘and go into Damascus. There you will be told everything you have been appointed to do.’ 11 I couldn’t see because of the brightness of that light, so my companions led me by the hand into Damascus.

12 “There was a certain man named Ananias. According to the standards of the Law, he was a pious man who enjoyed the respect of all the Jews living there. 13 He came and stood beside me. ‘Brother Saul, receive your sight!’ he said. Instantly, I regained my sight and I could see him. 14 He said, ‘The God of our ancestors has selected you to know his will, to see the righteous one, and to hear his voice. 15 You will be his witness to everyone concerning what you have seen and heard. 16 What are you waiting for? Get up, be baptized, and wash away your sins as you call on his name.’

17 “When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I had a visionary experience. 18 I saw the Lord speaking to me. ‘Hurry!’ he said. ‘Leave Jerusalem at once because they won’t accept your testimony about me.’ 19 I responded, ‘Lord, these people know I used to go from one synagogue to the next, beating those who believe in you and throwing them into prison. 20 When Stephen your witness was being killed, I stood there giving my approval, even watching the clothes that belonged to those who were killing him.’ 21 Then the Lord said to me, ‘Go! I will send you far away to the Gentiles.’”

22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they shouted, “Away with this man! He’s not fit to live!” 23 As they were screaming, throwing off their garments, and flinging dust into the air, 24 the commander directed that Paul be taken into the military headquarters. He ordered that Paul be questioned under the whip so that he could find out why they were shouting at him like this.

25 As they were stretching him out and tying him down with straps, Paul said to the centurion standing there, “Can you legally whip a Roman citizen who hasn’t been found guilty in court?”

26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. He asked, “What are you about to do? This man is a Roman citizen!”

27 The commander went to Paul and demanded, “Tell me! Are you a Roman citizen?”

He said, “Yes.”

28 The commander replied, “It cost me a lot of money to buy my citizenship.”

Paul said, “I’m a citizen by birth.” 29 At once those who were about to examine him stepped away. The commander was alarmed when he realized he had bound a Roman citizen.

Paul appears before the Jewish council

30 The commander still wanted to know the truth about why Paul was being accused by the Jews. Therefore, the next day he ordered the chief priests and the entire Jerusalem Council to assemble. Then he took Paul out of prison and had him stand before them.

23 Paul stared at the council and said, “Brothers, I have lived my life with an altogether clear conscience right up to this very day.” The high priest Ananias ordered those standing beside Paul to strike him in the mouth. Then Paul said to him, “God is about to strike you, you whitewashed wall! You sit and judge me according to the Law, yet disobey the Law by ordering that I be struck.”

Those standing near him asked, “You dare to insult God’s high priest?”

Paul replied, “Brothers, I wasn’t aware that he was the high priest. It is written, You will not speak evil about a ruler of your people.”[b]

Knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, Paul exclaimed in the council, “Brothers, I’m a Pharisee and a descendant of Pharisees. I am on trial because of my hope in the resurrection of the dead!”

These words aroused a dispute between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. This is because Sadducees say that there’s no resurrection, angel, or spirit, but Pharisees affirm them all. Council members were shouting loudly. Some Pharisees who were legal experts stood up and insisted forcefully, “We find nothing wrong with this man! What if a spirit or angel has spoken to him?” 10 The dispute became so heated that the commander feared they might tear Paul to pieces. He ordered soldiers to go down and remove him by force from their midst. Then they took him back to the military headquarters.

11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Be encouraged! Just as you have testified about me in Jerusalem, so too you must testify in Rome.”

A murder plot discovered

12 The next morning some Jewish leaders formulated a plot and solemnly promised that they wouldn’t eat or drink until they had killed Paul. 13 More than forty people were involved in the conspiracy. 14 They went to the chief priests and elders and said, “We have solemnly promised to eat nothing until we have killed Paul. 15 You and the council must explain to the commander that you need Paul brought down to you. Pretend that you want to examine his case more closely. We’re prepared to kill him before he arrives.”

16 Paul’s sister had a son who heard about the ambush and he came to the military headquarters and reported it to Paul. 17 Paul called for one of the centurions and said, “Take this young man to the commander because he has something to report to him.”

18 He took him to the commander and said, “The prisoner Paul asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”

19 The commander took him by the hand and withdrew to a place where they could speak privately. He asked, “What do you have to report to me?”

20 He replied, “The Jewish leaders have conspired to ask that you bring Paul down to the council tomorrow. They will pretend that they want to investigate his case more closely. 21 Don’t fall for it! More than forty of them are waiting to ambush him. They have solemnly promised not to eat or drink until they have killed him. They are ready now, awaiting your consent.”

22 The commander dismissed the young man, ordering him, “Don’t tell anyone that you brought this to my attention.”

23 The commander called two centurions and said, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to leave for Caesarea at nine o’clock tonight. 24 Have horses ready for Paul to ride, so they may take him safely to Governor Felix.” 25 He wrote the following letter:

26 Claudius Lysias, to the most honorable Governor Felix: Greetings. 27 This man was seized by the Jews and was almost killed by them. I was nearby with a unit of soldiers, and I rescued him when I discovered that he was a Roman citizen. 28 I wanted to find out why they were accusing him, so I brought him to their council. 29 I discovered that they were accusing him about questions related to their Law. I found no charge deserving of death or imprisonment. 30 When I was informed of a conspiracy against his life, I sent him to you at once and ordered his accusers to bring their case against him before you.

31 Following their orders, the soldiers took Paul during the night and brought him to Antipatris. 32 The following day they let the horsemen continue on with Paul while they returned to the military headquarters in Jerusalem. 33 The horsemen entered Caesarea, delivered the letter to the governor, and brought Paul before him. 34 After he read the letter, he asked Paul about his home province. When he learned that he was from Cilicia, 35 the governor said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept in custody in Herod’s palace.

Paul’s trial before Felix

24 Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus. They pressed charges against Paul before the governor. After the governor summoned Paul, Tertullus began to make his case against him. He declared, “Under your leadership, we have experienced substantial peace, and your administration has brought reforms to our nation. Always and everywhere, most honorable Felix, we acknowledge this with deep gratitude. I don’t want to take too much of your time, so I ask that you listen with your usual courtesy to our brief statement of the facts. We have found this man to be a troublemaker who stirs up riots among all the Jews throughout the empire. He’s a ringleader of the Nazarene faction and even tried to defile the temple. That’s when we arrested him.[c] By examining him yourself, you will be able to verify the allegations we are bringing against him.” The Jews reinforced the action against Paul, affirming the truth of these accusations.

10 The governor nodded at Paul, giving him permission to speak.

He responded, “I know that you have been judge over this nation for many years, so I gladly offer my own defense. 11 You can verify that I went up to worship in Jerusalem no more than twelve days ago. 12 They didn’t find me arguing with anyone in the temple or stirring up a crowd, whether in the synagogue or anywhere else in the city. 13 Nor can they prove to you the allegations they are now bringing against me. 14 I do admit this to you, that I am a follower of the Way, which they call a faction. Accordingly, I worship the God of our ancestors and believe everything set out in the Law and written in the Prophets. 15 The hope I have in God I also share with my accusers, that there will be a resurrection of both the righteous and the unrighteous. 16 On account of this, I have committed myself to maintaining a clear conscience before God and with all people. 17 After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring gifts for the poor of my nation and to offer sacrifices. 18 When they found me in the temple, I was ritually pure. There was no crowd and no disturbance. 19 But there were some Jews from the province of Asia. They should be here making their accusations, if indeed they have something against me. 20 In their absence, have these people who are here declare what crime they found when I stood before the Jerusalem Council. 21 Perhaps it concerns this one statement that I blurted out when I was with them: ‘I am on trial before you today because of the resurrection of the dead.’”

22 Felix, who had an accurate understanding of the Way, adjourned the meeting. He said, “When Lysias the commander arrives from Jerusalem, I will decide this case.” 23 He arranged for a centurion to guard Paul. He was to give Paul some freedom, and his friends were not to be hindered in their efforts to provide for him.

Paul in custody

24 After several days, Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, and summoned Paul. He listened to him talk about faith in Christ Jesus. 25 When he spoke about upright behavior, self-control, and the coming judgment, Felix became fearful and said, “Go away for now! When I have time, I’ll send for you.” 26 At the same time, he was hoping that Paul would offer him some money, so he often sent for him and talked with him.

27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. Since Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison.

Paul appeals to Caesar

25 Three days after arriving in the province, Festus went up to Jerusalem from Caesarea. The chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. Appealing to him, they asked as a favor from Festus that he summon Paul to Jerusalem. They were planning to ambush and kill him along the way. But Festus responded by keeping Paul in Caesarea, since he was to return there very soon himself. “Some of your leaders can come down with me,” he said. “If he’s done anything wrong, they can bring charges against him.”

He stayed with them for no more than eight or ten days, then went down to Caesarea. The following day he took his seat in the court and ordered that Paul be brought in. When he arrived, many Jews who had come down from Jerusalem surrounded him. They brought serious charges against him, but they couldn’t prove them. In his own defense, Paul said, “I’ve done nothing wrong against the Jewish Law, against the temple, or against Caesar.”

Festus, wanting to put the Jews in his debt, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem to stand trial before me concerning these things?”

10 Paul replied, “I’m standing before Caesar’s court. I ought to be tried here. I have done nothing wrong to the Jews, as you well know. 11 If I’m guilty and have done something that deserves death, then I won’t try to avoid death. But if there is nothing to their accusations against me, no one has the authority to hand me over to them. I appeal to Caesar!”

12 After Festus conferred with his advisors, he responded, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go.”

King Agrippa informed about Paul

13 After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived in Caesarea to welcome Festus. 14 Since they were staying there for many days, Festus discussed the case against Paul with the king. He said, “There is a man whom Felix left in prison. 15 When I was in Jerusalem, the Jewish chief priests and elders brought charges against him and requested a guilty verdict in his case. 16 I told them it is contrary to Roman practice to hand someone over before they have faced their accusers and had opportunity to offer a defense against the charges. 17 When they came here, I didn’t put them off. The very next day I took my seat in the court and ordered that the man be brought before me. 18 When the accusers took the floor, they didn’t charge him with any of the crimes I had expected. 19 Instead, they quibbled with him about their own religion and about some dead man named Jesus, who Paul claimed was alive. 20 Since I had no idea how to investigate these matters, I asked if he would be willing to go to Jerusalem to stand trial there on these issues. 21 However, Paul appealed that he be held in custody pending a decision from His Majesty the emperor, so I ordered that he be held until I could send him to Caesar.”

22 Agrippa said to Festus, “I want to hear the man myself.”

“Tomorrow,” Festus replied, “you will hear him.”

23 The next day Agrippa and Bernice came with great fanfare. They entered the auditorium with the military commanders and the city’s most prominent men. Festus then ordered that Paul be brought in. 24 Festus said, “King Agrippa and everyone present with us: You see this man! The entire Jewish community, both here and in Jerusalem, has appealed to me concerning him. They’ve been calling for his immediate death. 25 I’ve found that he has done nothing deserving death. When he appealed to His Majesty, I decided to send him to Rome. 26 I have nothing definite to write to our lord emperor. Therefore, I’ve brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this investigation, I might have something to write. 27 After all, it would be foolish to send a prisoner without specifying the charges against him.”

Paul’s defense before Agrippa

26 Agrippa said to Paul, “You may speak for yourself.”

So Paul gestured with his hand and began his defense. “King Agrippa, I consider myself especially fortunate that I stand before you today as I offer my defense concerning all the accusations the Jews have brought against me. This is because you understand well all the Jewish customs and controversies. Therefore, I ask you to listen to me patiently. Every Jew knows the way of life I have followed since my youth because, from the beginning, I was among my people and in Jerusalem. They have known me for a long time. If they wanted to, they could testify that I followed the way of life set out by the most exacting group of our religion. I am a Pharisee. Today I am standing trial because of the hope in the promise God gave our ancestors. This is the promise our twelve tribes hope to receive as they earnestly worship night and day. The Jews are accusing me, King Agrippa, because of this hope! Why is it inconceivable to you that God raises the dead?

“I really thought that I ought to oppose the name of Jesus the Nazarene in every way possible. 10 And that’s exactly what I did in Jerusalem. I locked up many of God’s holy people in prison under the authority of the chief priests. When they were condemned to death, I voted against them. 11 In one synagogue after another—indeed, in all the synagogues—I would often torture them, compelling them to slander God. My rage bordered on the hysterical as I pursued them, even to foreign cities.

12 “On one such journey, I was going to Damascus with the full authority of the chief priests. 13 While on the road at midday, King Agrippa, I saw a light from heaven shining around me and my traveling companions. That light was brighter than the sun. 14 We all fell to the ground, and I heard a voice that said to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you harassing me? It’s hard for you to kick against a spear.’[d] 15 Then I said, ‘Who are you, Lord?’ The Lord replied, ‘I am Jesus, whom you are harassing. 16 Get up! Stand on your feet! I have appeared to you for this purpose: to appoint you as my servant and witness of what you have seen and what I will show you. 17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you 18 to open their eyes. Then they can turn from darkness to light and from the power of Satan to God, and receive forgiveness of sins and a place among those who are made holy by faith in me.’

19 “So, King Agrippa, I wasn’t disobedient to that heavenly vision. 20 Instead, I proclaimed first to those in Damascus and Jerusalem, then to the whole region of Judea and to the Gentiles. My message was that they should change their hearts and lives and turn to God, and that they should demonstrate this change in their behavior. 21 Because of this, some Jews seized me in the temple and tried to murder me. 22 God has helped me up to this very day. Therefore, I stand here and bear witness to the lowly and the great. I’m saying nothing more than what the Prophets and Moses declared would happen: 23 that the Christ would suffer and that, as the first to rise from the dead, he would proclaim light both to my people and to the Gentiles.”

24 At this point in Paul’s defense, Festus declared with a loud voice, “You’ve lost your mind, Paul! Too much learning is driving you mad!”

25 But Paul replied, “I’m not mad, most honorable Festus! I’m speaking what is sound and true. 26 King Agrippa knows about these things, and I have been speaking openly to him. I’m certain that none of these things have escaped his attention. This didn’t happen secretly or in some out-of-the-way place. 27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”

28 Agrippa said to Paul, “Are you trying to convince me that, in such a short time, you’ve made me a Christian?”

29 Paul responded, “Whether it is a short or a long time, I pray to God that not only you but also all who are listening to me today will become like me, except for these chains.”

30 The king stood up, as did the governor, Bernice, and those sitting with them. 31 As they left, they were saying to each other, “This man is doing nothing that deserves death or imprisonment.”

32 Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he hadn’t appealed to Caesar.”

Paul’s voyage to Rome

27 When it was determined that we were to sail to Italy, Paul and some other prisoners were placed in the custody of a centurion named Julius of the Imperial Company.[e] We boarded a ship from Adramyttium that was about to sail for ports along the coast of the province of Asia. So we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, came with us. The next day we landed in Sidon. Julius treated Paul kindly and permitted him to go to some friends so they could take care of him. From there we sailed off. We passed Cyprus, using the island to shelter us from the headwinds. We sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, and landed in Myra in Lycia. There the centurion found an Alexandrian ship headed for Italy and put us on board. After many days of slow and difficult sailing, we arrived off the coast of Cnidus. The wind wouldn’t allow us to go farther, so we sailed under the shelter of Crete off Salmone. We sailed along the coast only with difficulty until we came to a place called Good Harbors,[f] near the city of Lasea.

Much time had been lost, and the voyage was now dangerous since the Day of Reconciliation had already passed. Paul warned them, 10 “Men, I see that our voyage will suffer damage and great loss, not only for the cargo and ship but also for our lives.” 11 But the centurion was persuaded more by the ship’s pilot and captain than by Paul’s advice. 12 Since the harbor was unsuitable for spending the winter, the majority supported a plan to put out to sea from there. They thought they might reach Phoenix in Crete and spend the winter in its harbor, which faced southwest and northwest.

13 When a gentle south wind began to blow, they thought they could carry out their plan. They pulled up anchor and sailed closely along the coast of Crete. 14 Before long, a hurricane-strength wind known as a northeaster swept down from Crete. 15 The ship was caught in the storm and couldn’t be turned into the wind. So we gave in to it, and it carried us along. 16 After sailing under the shelter of an island called Cauda, we were able to control the lifeboat only with difficulty. 17 They brought the lifeboat aboard, then began to wrap the ship with cables to hold it together. Fearing they might run aground on the sandbars of the Gulf of Syrtis, they lowered the anchor and let the ship be carried along. 18 We were so battered by the violent storm that the next day the men began throwing cargo overboard. 19 On the third day, they picked up the ship’s gear and hurled it into the sea. 20 When neither the sun nor the moon appeared for many days and the raging storm continued to pound us, all hope of our being saved from this peril faded.

21 For a long time no one had eaten. Paul stood up among them and said, “Men, you should have complied with my instructions not to sail from Crete. Then we would have avoided this damage and loss. 22 Now I urge you to be encouraged. Not one of your lives will be lost, though we will lose the ship. 23 Last night an angel from the God to whom I belong and whom I worship stood beside me. 24 The angel said, ‘Don’t be afraid, Paul! You must stand before Caesar! Indeed, God has also graciously given you everyone sailing with you.’ 25 Be encouraged, men! I have faith in God that it will be exactly as he told me. 26 However, we must run aground on some island.”

27 On the fourteenth night, we were being carried across the Adriatic Sea. Around midnight the sailors began to suspect that land was near. 28 They dropped a weighted line to take soundings and found the water to be about one hundred twenty feet deep. After proceeding a little farther, we took soundings again and found the water to be about ninety feet deep. 29 Afraid that we might run aground somewhere on the rocks, they hurled out four anchors from the stern and began to pray for daylight. 30 The sailors tried to abandon the ship by lowering the lifeboat into the sea, pretending they were going to lower anchors from the bow. 31 Paul said to the centurion and his soldiers, “Unless they stay in the ship, you can’t be saved from peril.” 32 The soldiers then cut the ropes to the lifeboat and let it drift away.

33 Just before daybreak, Paul urged everyone to eat. He said, “This is the fourteenth day you’ve lived in suspense, and you’ve not had even a bite to eat. 34 I urge you to take some food. Your health depends on it. None of you will lose a single hair from his head.” 35 After he said these things, he took bread, gave thanks to God in front of them all, then broke it and began to eat. 36 Everyone was encouraged and took some food. (37 In all, there were two hundred seventy-six of us on the ship.) 38 When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.

39 In the morning light they saw a bay with a sandy beach. They didn’t know what land it was, but they thought they might possibly be able to run the ship aground. 40 They cut the anchors loose and left them in the sea. At the same time, they untied the ropes that ran back to the rudders. They raised the foresail to catch the wind and made for the beach. 41 But they struck a sandbar and the ship ran aground. The bow was stuck and wouldn’t move, and the stern was broken into pieces by the force of the waves. 42 The soldiers decided to kill the prisoners to keep them from swimming to shore and escaping. 43 However, the centurion wanted to save Paul, so he stopped them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and head for land. 44 He ordered the rest to grab hold of planks or debris from the ship. In this way, everyone reached land safely.

On the Island of Malta

28 After reaching land safely, we learned that the island was called Malta. The islanders showed us extraordinary kindness. Because it was rainy and cold, they built a fire and welcomed all of us. Paul gathered a bunch of dry sticks and put them on the fire. As he did, a poisonous snake, driven out by the heat, latched on to his hand. When the islanders saw the snake hanging from his hand, they said to each other, “This man must be a murderer! He was rescued from the sea, but the goddess Justice hasn’t let him live!” Paul shook the snake into the fire and suffered no harm. They expected him to swell up with fever or suddenly drop dead. After waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and began to claim that he was a god.

Publius, the island’s most prominent person, owned a large estate in that area. He welcomed us warmly into his home as his guests for three days. Publius’ father was bedridden, sick with a fever and dysentery. Paul went to see him and prayed. He placed his hand on him and healed him. Once this happened, the rest of the sick on the island came to him and were healed. 10 They honored us in many ways. When we were getting ready to sail again, they supplied us with what we needed.

Paul makes it to Rome

11 After three months we put out to sea in a ship that had spent the winter at the island. It was an Alexandrian ship with carvings of the twin gods Castor and Pollux as its figurehead. 12 We landed in Syracuse where we stayed three days. 13 From there we sailed to Rhegium. After one day a south wind came up, and we arrived on the second day in Puteoli. 14 There we found brothers and sisters who urged us to stay with them for a week. In this way we came to Rome. 15 When the brothers and sisters there heard about us, they came as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he gave thanks to God and was encouraged. 16 When we entered Rome, Paul was permitted to live by himself, with a soldier guarding him.

Paul meets Jewish leaders in Rome

17 Three days later, Paul called the Jewish leaders together. When they gathered, he said, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I’m a prisoner from Jerusalem. They handed me over to the Romans, 18 who intended to release me after they examined me, because they couldn’t find any reason for putting me to death. 19 When the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar. Don’t think I appealed to Caesar because I had any reason to bring charges against my nation. 20 This is why I asked to see you and speak with you: it’s because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”

21 They responded, “We haven’t received any letters about you from Judea, nor have any of our brothers come and reported or said anything bad about you. 22 But we think it’s important to hear what you think, for we know that people everywhere are speaking against this faction.”

23 On the day scheduled for this purpose, many people came to the place where he was staying. From morning until evening, he explained and testified concerning God’s kingdom and tried to convince them about Jesus through appealing to the Law from Moses and the Prophets. 24 Some were persuaded by what he said, but others refused to believe. 25 They disagreed with each other and were starting to leave when Paul made one more statement: “The Holy Spirit spoke correctly when he said to your ancestors through Isaiah the prophet,

26 Go to this people and say:
You will hear, to be sure, but never understand;
    and you will certainly see but never recognize what you are seeing.
27 This people’s senses have become calloused,
    and they’ve become hard of hearing,
    and they’ve shut their eyes
        so that they won’t see with their eyes
        or hear with their ears
        or understand with their minds,
            and change their hearts and lives that I may heal them.[g]

28 “Therefore, be certain of this: God’s salvation has been sent to the Gentiles. They will listen!”[h]

Paul’s ministry in Rome

30 Paul lived in his own rented quarters for two full years and welcomed everyone who came to see him. 31 Unhindered and with complete confidence, he continued to preach God’s kingdom and to teach about the Lord Jesus Christ.

Footnotes

  1. Acts 20:28 Or with the death of his own, or with his own death
  2. Acts 23:5 Exod 22:28
  3. Acts 24:6 Critical editions of the Gk New Testament do not include We wanted to put him on trial according to our Law, but Lysias the commander arrived and took him from our hands with great force. Then he ordered his accusers to appear before you.
  4. Acts 26:14 Or goads
  5. Acts 27:1 Or cohort (approximately six hundred soldiers)
  6. Acts 27:8 Or Fair Havens
  7. Acts 28:27 Isa 6:9-10
  8. Acts 28:28 Critical editions of the Gk New Testament do not include 28:29 After he said this, the Jews left, debating among themselves.

Through Macedonia and Greece

20 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples(A) and, after encouraging them, said goodbye and set out for Macedonia.(B) He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece, where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him(C) just as he was about to sail for Syria,(D) he decided to go back through Macedonia.(E) He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus(F) and Secundus from Thessalonica,(G) Gaius(H) from Derbe, Timothy(I) also, and Tychicus(J) and Trophimus(K) from the province of Asia.(L) These men went on ahead and waited for us(M) at Troas.(N) But we sailed from Philippi(O) after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas,(P) where we stayed seven days.

Eutychus Raised From the Dead at Troas

On the first day of the week(Q) we came together to break bread.(R) Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. There were many lamps in the upstairs room(S) where we were meeting. Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. 10 Paul went down, threw himself on the young man(T) and put his arms around him. “Don’t be alarmed,” he said. “He’s alive!”(U) 11 Then he went upstairs again and broke bread(V) and ate. After talking until daylight, he left. 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted.

Paul’s Farewell to the Ephesian Elders

13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot. 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. 15 The next day we set sail from there and arrived off Chios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus.(W) 16 Paul had decided to sail past Ephesus(X) to avoid spending time in the province of Asia,(Y) for he was in a hurry to reach Jerusalem,(Z) if possible, by the day of Pentecost.(AA)

17 From Miletus,(AB) Paul sent to Ephesus for the elders(AC) of the church. 18 When they arrived, he said to them: “You know how I lived the whole time I was with you,(AD) from the first day I came into the province of Asia.(AE) 19 I served the Lord with great humility and with tears(AF) and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.(AG) 20 You know that I have not hesitated to preach anything(AH) that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. 21 I have declared to both Jews(AI) and Greeks that they must turn to God in repentance(AJ) and have faith in our Lord Jesus.(AK)

22 “And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem,(AL) not knowing what will happen to me there. 23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me(AM) that prison and hardships are facing me.(AN) 24 However, I consider my life worth nothing to me;(AO) my only aim is to finish the race(AP) and complete the task(AQ) the Lord Jesus has given me(AR)—the task of testifying to the good news of God’s grace.(AS)

25 “Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom(AT) will ever see me again.(AU) 26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of any of you.(AV) 27 For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.(AW) 28 Keep watch over yourselves and all the flock(AX) of which the Holy Spirit has made you overseers.(AY) Be shepherds of the church of God,[a](AZ) which he bought(BA) with his own blood.[b](BB) 29 I know that after I leave, savage wolves(BC) will come in among you and will not spare the flock.(BD) 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples(BE) after them. 31 So be on your guard! Remember that for three years(BF) I never stopped warning each of you night and day with tears.(BG)

32 “Now I commit you to God(BH) and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance(BI) among all those who are sanctified.(BJ) 33 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.(BK) 34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.(BL) 35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 When Paul had finished speaking, he knelt down with all of them and prayed.(BM) 37 They all wept as they embraced him and kissed him.(BN) 38 What grieved them most was his statement that they would never see his face again.(BO) Then they accompanied him to the ship.(BP)

On to Jerusalem

21 After we(BQ) had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. We found a ship crossing over to Phoenicia,(BR) went on board and set sail. After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria.(BS) We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. We sought out the disciples(BT) there and stayed with them seven days. Through the Spirit(BU) they urged Paul not to go on to Jerusalem. When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.(BV) After saying goodbye to each other, we went aboard the ship, and they returned home.

We continued our voyage from Tyre(BW) and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters(BX) and stayed with them for a day. Leaving the next day, we reached Caesarea(BY) and stayed at the house of Philip(BZ) the evangelist,(CA) one of the Seven. He had four unmarried daughters who prophesied.(CB)

10 After we had been there a number of days, a prophet named Agabus(CC) came down from Judea. 11 Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says,(CD) ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind(CE) the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’”(CF)

12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die(CG) in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”(CH) 14 When he would not be dissuaded, we gave up(CI) and said, “The Lord’s will be done.”(CJ)

15 After this, we started on our way up to Jerusalem.(CK) 16 Some of the disciples from Caesarea(CL) accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus(CM) and one of the early disciples.

Paul’s Arrival at Jerusalem

17 When we arrived at Jerusalem, the brothers and sisters(CN) received us warmly.(CO) 18 The next day Paul and the rest of us went to see James,(CP) and all the elders(CQ) were present. 19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles(CR) through his ministry.(CS)

20 When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: “You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous(CT) for the law.(CU) 21 They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses,(CV) telling them not to circumcise their children(CW) or live according to our customs.(CX) 22 What shall we do? They will certainly hear that you have come, 23 so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.(CY) 24 Take these men, join in their purification rites(CZ) and pay their expenses, so that they can have their heads shaved.(DA) Then everyone will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law. 25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality.”(DB)

26 The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.(DC)

Paul Arrested

27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,(DD) 28 shouting, “Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.”(DE) 29 (They had previously seen Trophimus(DF) the Ephesian(DG) in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)

30 The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul,(DH) they dragged him(DI) from the temple, and immediately the gates were shut. 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. 32 He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.(DJ)

33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound(DK) with two(DL) chains.(DM) Then he asked who he was and what he had done. 34 Some in the crowd shouted one thing and some another,(DN) and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.(DO) 35 When Paul reached the steps,(DP) the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. 36 The crowd that followed kept shouting, “Get rid of him!”(DQ)

Paul Speaks to the Crowd(DR)

37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks,(DS) he asked the commander, “May I say something to you?”

“Do you speak Greek?” he replied. 38 “Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness(DT) some time ago?”(DU)

39 Paul answered, “I am a Jew, from Tarsus(DV) in Cilicia,(DW) a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people.”

40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned(DX) to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic[c]:(DY) 22 “Brothers and fathers,(DZ) listen now to my defense.”

When they heard him speak to them in Aramaic,(EA) they became very quiet.

Then Paul said: “I am a Jew,(EB) born in Tarsus(EC) of Cilicia,(ED) but brought up in this city. I studied under(EE) Gamaliel(EF) and was thoroughly trained in the law of our ancestors.(EG) I was just as zealous(EH) for God as any of you are today. I persecuted(EI) the followers of this Way(EJ) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(EK) as the high priest and all the Council(EL) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(EM) in Damascus,(EN) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

“About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.(EO) I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’

“‘Who are you, Lord?’ I asked.

‘I am Jesus of Nazareth,(EP) whom you are persecuting,’ he replied. My companions saw the light,(EQ) but they did not understand the voice(ER) of him who was speaking to me.

10 “‘What shall I do, Lord?’ I asked.

‘Get up,’ the Lord said, ‘and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.’(ES) 11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.(ET)

12 “A man named Ananias came to see me.(EU) He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.(EV) 13 He stood beside me and said, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very moment I was able to see him.

14 “Then he said: ‘The God of our ancestors(EW) has chosen you to know his will and to see(EX) the Righteous One(EY) and to hear words from his mouth. 15 You will be his witness(EZ) to all people of what you have seen(FA) and heard. 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized(FB) and wash your sins away,(FC) calling on his name.’(FD)

17 “When I returned to Jerusalem(FE) and was praying at the temple, I fell into a trance(FF) 18 and saw the Lord speaking to me. ‘Quick!’ he said. ‘Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.’

19 “‘Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison(FG) and beat(FH) those who believe in you. 20 And when the blood of your martyr[d] Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’(FI)

21 “Then the Lord said to me, ‘Go; I will send you far away to the Gentiles.’ (FJ)

Paul the Roman Citizen

22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, “Rid the earth of him!(FK) He’s not fit to live!”(FL)

23 As they were shouting and throwing off their cloaks(FM) and flinging dust into the air,(FN) 24 the commander ordered that Paul be taken into the barracks.(FO) He directed(FP) that he be flogged and interrogated in order to find out why the people were shouting at him like this. 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, “Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn’t even been found guilty?”(FQ)

26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. “What are you going to do?” he asked. “This man is a Roman citizen.”

27 The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?”

“Yes, I am,” he answered.

28 Then the commander said, “I had to pay a lot of money for my citizenship.”

“But I was born a citizen,” Paul replied.

29 Those who were about to interrogate him(FR) withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen,(FS) in chains.(FT)

Paul Before the Sanhedrin

30 The commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews.(FU) So the next day he released him(FV) and ordered the chief priests and all the members of the Sanhedrin(FW) to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.

23 Paul looked straight at the Sanhedrin(FX) and said, “My brothers,(FY) I have fulfilled my duty to God in all good conscience(FZ) to this day.” At this the high priest Ananias(GA) ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.(GB) Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall!(GC) You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!”(GD)

Those who were standing near Paul said, “How dare you insult God’s high priest!”

Paul replied, “Brothers, I did not realize that he was the high priest; for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’[e](GE)

Then Paul, knowing that some of them were Sadducees(GF) and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “My brothers,(GG) I am a Pharisee,(GH) descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead.”(GI) When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. (The Sadducees say that there is no resurrection,(GJ) and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees believe all these things.)

There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees(GK) stood up and argued vigorously. “We find nothing wrong with this man,”(GL) they said. “What if a spirit or an angel has spoken to him?”(GM) 10 The dispute became so violent that the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them. He ordered the troops to go down and take him away from them by force and bring him into the barracks.(GN)

11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage!(GO) As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”(GP)

The Plot to Kill Paul

12 The next morning some Jews formed a conspiracy(GQ) and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.(GR) 13 More than forty men were involved in this plot. 14 They went to the chief priests and the elders and said, “We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.(GS) 15 Now then, you and the Sanhedrin(GT) petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here.”

16 But when the son of Paul’s sister heard of this plot, he went into the barracks(GU) and told Paul.

17 Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.” 18 So he took him to the commander.

The centurion said, “Paul, the prisoner,(GV) sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”

19 The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, “What is it you want to tell me?”

20 He said: “Some Jews have agreed to ask you to bring Paul before the Sanhedrin(GW) tomorrow on the pretext of wanting more accurate information about him.(GX) 21 Don’t give in to them, because more than forty(GY) of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him.(GZ) They are ready now, waiting for your consent to their request.”

22 The commander dismissed the young man with this warning: “Don’t tell anyone that you have reported this to me.”

Paul Transferred to Caesarea

23 Then he called two of his centurions and ordered them, “Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen[f] to go to Caesarea(HA) at nine tonight.(HB) 24 Provide horses for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix.”(HC)

25 He wrote a letter as follows:

26 Claudius Lysias,

To His Excellency,(HD) Governor Felix:

Greetings.(HE)

27 This man was seized by the Jews and they were about to kill him,(HF) but I came with my troops and rescued him,(HG) for I had learned that he is a Roman citizen.(HH) 28 I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin.(HI) 29 I found that the accusation had to do with questions about their law,(HJ) but there was no charge against him(HK) that deserved death or imprisonment. 30 When I was informed(HL) of a plot(HM) to be carried out against the man, I sent him to you at once. I also ordered his accusers(HN) to present to you their case against him.

31 So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris. 32 The next day they let the cavalry(HO) go on with him, while they returned to the barracks.(HP) 33 When the cavalry(HQ) arrived in Caesarea,(HR) they delivered the letter to the governor(HS) and handed Paul over to him. 34 The governor read the letter and asked what province he was from. Learning that he was from Cilicia,(HT) 35 he said, “I will hear your case when your accusers(HU) get here.” Then he ordered that Paul be kept under guard(HV) in Herod’s palace.

Paul’s Trial Before Felix

24 Five days later the high priest Ananias(HW) went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges(HX) against Paul before the governor.(HY) When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: “We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation. Everywhere and in every way, most excellent(HZ) Felix, we acknowledge this with profound gratitude. But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly.

“We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots(IA) among the Jews(IB) all over the world. He is a ringleader of the Nazarene(IC) sect(ID) and even tried to desecrate the temple;(IE) so we seized him. [7] [g] By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him.”

The other Jews joined in the accusation,(IF) asserting that these things were true.

10 When the governor(IG) motioned for him to speak, Paul replied: “I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. 11 You can easily verify that no more than twelve days(IH) ago I went up to Jerusalem to worship. 12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple,(II) or stirring up a crowd(IJ) in the synagogues or anywhere else in the city. 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me.(IK) 14 However, I admit that I worship the God of our ancestors(IL) as a follower of the Way,(IM) which they call a sect.(IN) I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,(IO) 15 and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection(IP) of both the righteous and the wicked.(IQ) 16 So I strive always to keep my conscience clear(IR) before God and man.

17 “After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor(IS) and to present offerings. 18 I was ceremonially clean(IT) when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.(IU) 19 But there are some Jews from the province of Asia,(IV) who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.(IW) 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin— 21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”(IX)

22 Then Felix, who was well acquainted with the Way,(IY) adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.” 23 He ordered the centurion to keep Paul under guard(IZ) but to give him some freedom(JA) and permit his friends to take care of his needs.(JB)

24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.(JC) 25 As Paul talked about righteousness, self-control(JD) and the judgment(JE) to come, Felix was afraid(JF) and said, “That’s enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you.” 26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.

27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus,(JG) but because Felix wanted to grant a favor to the Jews,(JH) he left Paul in prison.(JI)

Paul’s Trial Before Festus

25 Three days after arriving in the province, Festus(JJ) went up from Caesarea(JK) to Jerusalem, where the chief priests and the Jewish leaders appeared before him and presented the charges against Paul.(JL) They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.(JM) Festus answered, “Paul is being held(JN) at Caesarea,(JO) and I myself am going there soon. Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there.”

After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court(JP) and ordered that Paul be brought before him.(JQ) When Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him,(JR) but they could not prove them.(JS)

Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(JT) or against Caesar.”

Festus, wishing to do the Jews a favor,(JU) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(JV)

10 Paul answered: “I am now standing before Caesar’s court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews,(JW) as you yourself know very well. 11 If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die. But if the charges brought against me by these Jews are not true, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!”(JX)

12 After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”

Festus Consults King Agrippa

13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea(JY) to pay their respects to Festus. 14 Since they were spending many days there, Festus discussed Paul’s case with the king. He said: “There is a man here whom Felix left as a prisoner.(JZ) 15 When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him(KA) and asked that he be condemned.

16 “I told them that it is not the Roman custom to hand over anyone before they have faced their accusers and have had an opportunity to defend themselves against the charges.(KB) 17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.(KC) 18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected. 19 Instead, they had some points of dispute(KD) with him about their own religion(KE) and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive. 20 I was at a loss how to investigate such matters; so I asked if he would be willing to go to Jerusalem and stand trial there on these charges.(KF) 21 But when Paul made his appeal to be held over for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.”(KG)

22 Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.”

He replied, “Tomorrow you will hear him.”(KH)

Paul Before Agrippa(KI)

23 The next day Agrippa and Bernice(KJ) came with great pomp and entered the audience room with the high-ranking military officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in. 24 Festus said: “King Agrippa, and all who are present with us, you see this man! The whole Jewish community(KK) has petitioned me about him in Jerusalem and here in Caesarea, shouting that he ought not to live any longer.(KL) 25 I found he had done nothing deserving of death,(KM) but because he made his appeal to the Emperor(KN) I decided to send him to Rome. 26 But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write. 27 For I think it is unreasonable to send a prisoner on to Rome without specifying the charges against him.”

26 Then Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.”(KO)

So Paul motioned with his hand(KP) and began his defense: “King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you(KQ) today as I make my defense against all the accusations of the Jews,(KR) and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs(KS) and controversies.(KT) Therefore, I beg you to listen to me patiently.

“The Jewish people all know the way I have lived ever since I was a child,(KU) from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. They have known me for a long time(KV) and can testify, if they are willing, that I conformed to the strictest sect(KW) of our religion, living as a Pharisee.(KX) And now it is because of my hope(KY) in what God has promised our ancestors(KZ) that I am on trial today. This is the promise our twelve tribes(LA) are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night.(LB) King Agrippa, it is because of this hope that these Jews are accusing me.(LC) Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?(LD)

“I too was convinced(LE) that I ought to do all that was possible to oppose(LF) the name of Jesus of Nazareth.(LG) 10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(LH) in prison,(LI) and when they were put to death, I cast my vote against them.(LJ) 11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,(LK) and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.

12 “On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests. 13 About noon, King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. 14 We all fell to the ground, and I heard a voice(LL) saying to me in Aramaic,[h](LM) ‘Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.’

15 “Then I asked, ‘Who are you, Lord?’

‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied. 16 ‘Now get up and stand on your feet.(LN) I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me.(LO) 17 I will rescue you(LP) from your own people and from the Gentiles.(LQ) I am sending you to them 18 to open their eyes(LR) and turn them from darkness to light,(LS) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(LT) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(LU)

19 “So then, King Agrippa, I was not disobedient(LV) to the vision from heaven. 20 First to those in Damascus,(LW) then to those in Jerusalem(LX) and in all Judea, and then to the Gentiles,(LY) I preached that they should repent(LZ) and turn to God and demonstrate their repentance by their deeds.(MA) 21 That is why some Jews seized me(MB) in the temple courts and tried to kill me.(MC) 22 But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen(MD) 23 that the Messiah would suffer(ME) and, as the first to rise from the dead,(MF) would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.”(MG)

24 At this point Festus interrupted Paul’s defense. “You are out of your mind,(MH) Paul!” he shouted. “Your great learning(MI) is driving you insane.”

25 “I am not insane, most excellent(MJ) Festus,” Paul replied. “What I am saying is true and reasonable. 26 The king is familiar with these things,(MK) and I can speak freely to him. I am convinced that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner. 27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”

28 Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?”(ML)

29 Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.”(MM)

30 The king rose, and with him the governor and Bernice(MN) and those sitting with them. 31 After they left the room, they began saying to one another, “This man is not doing anything that deserves death or imprisonment.”(MO)

32 Agrippa said to Festus, “This man could have been set free(MP) if he had not appealed to Caesar.”(MQ)

Paul Sails for Rome

27 When it was decided that we(MR) would sail for Italy,(MS) Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.(MT) We boarded a ship from Adramyttium about to sail for ports along the coast of the province of Asia,(MU) and we put out to sea. Aristarchus,(MV) a Macedonian(MW) from Thessalonica,(MX) was with us.

The next day we landed at Sidon;(MY) and Julius, in kindness to Paul,(MZ) allowed him to go to his friends so they might provide for his needs.(NA) From there we put out to sea again and passed to the lee of Cyprus because the winds were against us.(NB) When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia(NC) and Pamphylia,(ND) we landed at Myra in Lycia. There the centurion found an Alexandrian ship(NE) sailing for Italy(NF) and put us on board. We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course,(NG) we sailed to the lee of Crete,(NH) opposite Salmone. We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Day of Atonement.[i](NI) So Paul warned them, 10 “Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also.”(NJ) 11 But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship. 12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete,(NK) facing both southwest and northwest.

The Storm

13 When a gentle south wind began to blow, they saw their opportunity; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete. 14 Before very long, a wind of hurricane force,(NL) called the Northeaster, swept down from the island. 15 The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along. 16 As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat(NM) secure, 17 so the men hoisted it aboard. Then they passed ropes under the ship itself to hold it together. Because they were afraid they would run aground(NN) on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor[j] and let the ship be driven along. 18 We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.(NO) 19 On the third day, they threw the ship’s tackle overboard with their own hands. 20 When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.

21 After they had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: “Men, you should have taken my advice(NP) not to sail from Crete;(NQ) then you would have spared yourselves this damage and loss.

Footnotes

  1. Acts 20:28 Many manuscripts of the Lord
  2. Acts 20:28 Or with the blood of his own Son
  3. Acts 21:40 Or possibly Hebrew; also in 22:2
  4. Acts 22:20 Or witness
  5. Acts 23:5 Exodus 22:28
  6. Acts 23:23 The meaning of the Greek for this word is uncertain.
  7. Acts 24:7 Some manuscripts include here him, and we would have judged him in accordance with our law. But the commander Lysias came and took him from us with much violence, ordering his accusers to come before you.
  8. Acts 26:14 Or Hebrew
  9. Acts 27:9 That is, Yom Kippur
  10. Acts 27:17 Or the sails

20 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.

And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.

And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

These going before tarried for us at Troas.

And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.

And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.

And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.

10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.

11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.

13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

15 And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.

16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.

18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,

19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

20 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publicly, and from house to house,

21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

23 Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

26 Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.

27 For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.

29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.

37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,

38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.

21 And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:

And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.

Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.

And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.

And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.

And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

10 And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

11 And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

12 And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.

13 Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.

15 And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.

16 There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

17 And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.

18 And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.

19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.

20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:

21 And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.

22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

23 Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;

24 Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.

25 As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.

26 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.

27 And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,

28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.

29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.

31 And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

32 Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.

33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

35 And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

36 For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

37 And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?

38 Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?

39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.

40 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,

22 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.

(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)

I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.

And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.

And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.

10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

12 And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,

13 Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.

14 And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.

15 For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.

16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

17 And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;

18 And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

20 And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.

21 And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.

22 And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

23 And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.

25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.

27 Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.

28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.

29 Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.

23 And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.

And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.

But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.

And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.

10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

12 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

13 And they were more than forty which had made this conspiracy.

14 And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.

15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

16 And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.

17 Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.

18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.

19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?

20 And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.

21 But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.

22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.

23 And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

24 And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor.

25 And he wrote a letter after this manner:

26 Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.

27 This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.

28 And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:

29 Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.

30 And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.

31 Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.

32 On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

33 Who, when they came to Caesarea and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.

34 And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;

35 I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.

24 And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.

And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,

We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.

Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,

Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

And the Jews also assented, saying that these things were so.

10 Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

11 Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.

12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

13 Neither can they prove the things whereof they now accuse me.

14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offence toward God, and toward men.

17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.

18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.

20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,

21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.

23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.

25 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.

Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.

But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?

10 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.

11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.

13 And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.

14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

19 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.

20 And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.

21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.

22 Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.

24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

26 Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:

I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:

Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;

Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, unto our fathers:

Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

15 And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;

17 Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

19 Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

20 But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.

22 Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

23 That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.

24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.

25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.

26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.

27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.

30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

27 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.

And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.

And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;

And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

10 And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

11 Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.

14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

15 And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.

16 And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:

17 Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

20 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

21 But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.

22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.

23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

26 Howbeit we must be cast upon a certain island.

27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.

29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.

34 Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.

35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

36 Then were they all of good cheer, and they also took some meat.

37 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

39 And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.

41 And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.

42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

43 But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:

44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.

28 And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.

And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

10 Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

12 And landing at Syracuse, we tarried there three days.

13 And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

14 Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

15 And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

18 Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

21 And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

22 But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

23 And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.

24 And some believed the things which were spoken, and some believed not.

25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

27 For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

28 Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.

30 And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.