Font Size
Acts 13:25
New English Translation
Acts 13:25
New English Translation
25 But while John was completing his mission,[a] he said repeatedly,[b] ‘What do you think I am? I am not he. But look, one is coming after me. I am not worthy to untie the sandals on his feet!’[c]
Read full chapterFootnotes
- Acts 13:25 tn Or “task.”
- Acts 13:25 tn The verb ἔλεγεν (elegen) has been translated as an iterative imperfect, since John undoubtedly said this or something similar on numerous occasions.
- Acts 13:25 tn Literally a relative clause, “of whom I am not worthy to untie the sandals of his feet.” Because of the awkwardness of this construction in English, a new sentence was begun here.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.