Add parallel Print Page Options

32 Now when they heard about[a] the resurrection from the dead, some began to scoff,[b] but others said, “We will hear you again about this.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:32 tn The participle ἀκούσαντες (akousantes) has been taken temporally.
  2. Acts 17:32 tn L&N 33.408 has “some scoffed (at him) Ac 17:32” for ἐχλεύαζον (echleuazon) here; the imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect (“began to scoff”).

32 When they heard about the resurrection of the dead,(A) some of them sneered, but others said, “We want to hear you again on this subject.”

Read full chapter