Add parallel Print Page Options

39 Our[a] ancestors[b] were unwilling to obey[c] him, but pushed him aside[d] and turned back to Egypt in their hearts,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:39 tn Grk “whom our.” The continuation of the sentence as a relative clause is awkward in English, so a new sentence was started in the translation at this point.
  2. Acts 7:39 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
  3. Acts 7:39 sn To obey. Again the theme of the speech is noted. The nation disobeyed the way of God and opted for Egypt over the promised land.
  4. Acts 7:39 sn Pushed him aside. This is the second time Moses is “pushed aside” in Stephen’s account (see v. 27).

39 “But our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt.(A)

Read full chapter