Font Size
Acts 9:10
New English Translation
Acts 9:10
New English Translation
10 Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The[a] Lord[b] said to him in a vision, “Ananias,” and he replied, “Here I am,[c] Lord.”
Read full chapterFootnotes
- Acts 9:10 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
- Acts 9:10 sn The Lord is directing all the events leading to the expansion of the gospel as he works on both sides of the meeting between Paul and Ananias. “The Lord” here refers to Jesus (see v. 17).
- Acts 9:10 tn Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).
Acts 9:10
New International Version
Acts 9:10
New International Version
10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision,(A) “Ananias!”
“Yes, Lord,” he answered.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.