Add parallel Print Page Options

Woe to those living at ease in Tziyon
and to those who feel complacent on the hills of Shomron,
renowned men in this foremost of nations,
to whom the rest of Isra’el come.
Travel to Kalneh and see;
from there go on to Hamat the great;
then go down to Gat of the P’lishtim.
Are you better than these kingdoms?
Is their territory larger than yours?
You put off all thought of the evil day
but hasten the reign of violence.
You lie on beds of ivory
and lounge sprawled out on your couches,
dining on meat from lambs in the flock
and from calves fattened in stalls.
You make up wild songs at your parties,
playing the lute and inventing other instruments —
[imagining that you’re] like David!
You drink wine by the bowlful
and anoint yourselves with the finest oils,
but feel no grief at the ruin of Yosef.
Therefore now they will be the first
to go into exile with those being exiled,
and the revelry of those who lounged,
sprawling, will pass away.
Adonai Elohim swears by himself,”
says Adonai Elohei-Tzva’ot,
“I detest that Ya‘akov is so proud,
and I hate his palaces.
I will hand over the city,
along with everything in it.”

When that day comes, if ten men remain in one house, they will die. 10 And if a [dead] man’s uncle, coming to bring the corpse out of the house and burn it, finds a survivor hidden in the inmost recesses of the house and asks, “Is anyone else there with you?” — then, when he receives the answer, “No,” he will say, “Don’t say any more, because we mustn’t mention the name of Adonai.”

11 For when Adonai gives the order,
great houses will be shattered
and small houses reduced to rubble.
12 Do horses run on rock?
Does one plow there with oxen?
Yet you have turned justice into poison
and the fruit of righteousness into bitter wormwood.
13 You take pleasure in worthless things.
You think your power comes from your own strength.

14 “But I will raise up a nation against you, house of Isra’el,” says Adonai Elohei-Tzva’ot, “and they will oppress you from the entrance of Hamat to the Vadi of the ‘Aravah.”

Here is what Adonai Elohim showed me: he was forming a swarm of locusts as the late crop was starting to come up, the late crop after the hay had been cut to pay the king’s tribute. While they were finishing up eating all the vegetation in the land, I said,

Adonai Elohim, forgive — please!
How will tiny Ya‘akov survive?”

So Adonai changed his mind about this. “It won’t happen,” Adonai said.

Next Adonai Elohim showed me this: Adonai Elohim was summoning a blazing fire to consume the great abyss, and it would have devoured the land too. But I said,

Adonai Elohim, stop — please!
How will tiny Ya‘akov survive?”

Adonai changed his mind about it. “This too won’t happen,” said Adonai Elohim.

Then he showed me this: Adonai was standing by a wall made with a plumbline, and he had a plumbline in his hand. Adonai asked me, “‘Amos, what do you see?” I answered, “A plumbline.” Then Adonai said,

“I am going to put a plumbline in
among my people Isra’el;
I will never again overlook their offenses.
The high places of Yitz’chak will be desolate,
Isra’el’s sanctuaries will be destroyed,
and I will attack the house
of Yarov‘am with the sword.”

10 Then Amatzyah the priest of Beit-El sent this message to Yarov‘am king of Isra’el, “‘Amos is conspiring against you there among the people of Isra’el, and the land can’t bear all that he’s saying. 11 For ‘Amos says: ‘Yarov‘am will die by the sword, and Isra’el will be led away from their land into exile.’” 12 Amatzyah also said to ‘Amos, “Go away, seer! Go back to the land of Y’hudah! Earn your living there; and prophesy there; 13 but don’t prophesy any more at Beit-El; for this is the king’s sanctuary, a royal temple.”

14 ‘Amos gave this answer to Amatzyah: “I am not trained as a prophet, and I’m not one of the guild prophets — I own sheep and grow figs. 15 But Adonai took me away from following the flock, and Adonai said to me, ‘Go, prophesy to my people Isra’el.’ 16 So now, hear what Adonai says: ‘You say, “Don’t prophesy against Isra’el, don’t lecture the people of Yitz’chak.”’ 17 Therefore Adonai says this:

‘Your wife will become a whore in the city,
your sons and daughters will die by the sword,
your land will be parcelled out with a measuring line,
you yourself will die in an unclean land,
and Isra’el will certainly be exiled from their land.’”

Here is what Adonai Elohim showed me: there in front of me was a basket of summer fruit. He asked, “‘Amos, what do you see?” I answered, “A basket of summer [a] fruit.” Then Adonai said to me,

“The end [b] has come for my people,
I will never again overlook their offenses.
When that time comes, the songs in the temple
will be wailings,” says Adonai Elohim.
“There will be many dead bodies;
everywhere silence will reign.”

Listen, you who swallow the needy
and destroy the poor of the land!
You say, “When will Rosh-Hodesh be over,
so we can market our grain?
and Shabbat, so we can sell wheat?”
You measure the grain in a small eifah,
but the silver in heavy shekels,
fixing the scales, so that you can cheat,
buying the needy for money
and the poor for a pair of shoes,
and sweeping up the refuse of the wheat to sell!”
Adonai swears by Ya‘akov’s pride,
“I will forget none of their deeds, ever.
Won’t the land tremble for this,
and everyone mourn, who lives in the land?
It will all rise, just like the Nile,
be in turmoil and subside, like the Nile in Egypt.

“When that time comes,” says Adonai Elohim,
“I will make the sun go down at noon
and darken the earth in broad daylight.
10 I will turn your festivals into mourning
and all your songs into wailing;
I will make you all put sackcloth around your waists
and shave your heads bald in grief.
I will make it like mourning for an only son
and its end like a bitter day.

11 “The time is coming,” says Adonai Elohim,
“when I will send famine over the land,
not a famine of bread or a thirst for water,
but of hearing the words of Adonai.
12 People will stagger from sea to sea
and from north to east, running back and forth,
seeking the word of Adonai;
but they will not find it.
13 When that time comes, young women and men
will faint from thirst.
14 Those who swear by the sin of Shomron,
who say, ‘As your god, Dan, lives,’
and, ‘As the way of Be’er-Sheva lives’ —
they will fall and never get up again.”

I saw Adonai standing beside the altar, and he said,

“Strike the tops of the columns until the thresholds shake!
Smash them to pieces on the heads of all the people!
Those who remain I will kill with the sword;
not one of them will succeed in fleeing,
not one of them will escape.
If they dig down to Sh’ol,
my hand will haul them out;
if they climb up to heaven,
I will bring them down.
If they hide themselves on the top of the Karmel,
I will search them out and capture them there;
If they hide from me at the bottom of the sea,
I will order the serpent to bite them there.
If their enemies herd them into exile,
I will order the sword to kill them there.
I will fix my gaze on them
for harm and not for good.”

For Adonai Elohim-Tzva’ot
is the one who can melt the earth with his touch,
and make all who live on it mourn.
It will all rise, just like the Nile,
and then subside, like the Nile in Egypt.
He builds his upper rooms in heaven
and establishes his sky-vault over the earth.
He summons the waters of the sea
and pours them out over the earth.
Adonai is his name.

“People of Isra’el, are you any different
from the Ethiopians to me?” asks Adonai.
“True, I brought Isra’el up from Egypt,
but I also brought the P’lishtim from Kaftor,
and Aram from Kir.
Look, the eyes of Adonai Elohim
are on the sinful kingdom.
I will wipe it off the face of the earth,
yet I will not completely destroy
the house of Ya‘akov,” says Adonai.

“For when I give the order,
I will shake the house of Isra’el,
there among all the Goyim,
as one shakes with a sieve,
letting no grain fall to the ground.
10 All the sinners among my people
who say, ‘Disaster will never overtake us
or confront us,’ will die by the sword.

11 “When that day comes, I will raise up
the fallen sukkah of David.
I will close up its gaps, raise up its ruins
and rebuild it as it used to be,
12 so that Isra’el can possess
what is left of Edom
and of all the nations bearing my name,”
says Adonai, who is doing this.
13 “The days will come,” says Adonai,
“when the plowman will overtake the reaper
and the one treading grapes the one sowing seed.
Sweet wine will drip down the mountains,
and all the hills will flow with it.
14 I will restore the fortunes of my people Isra’el;
they will rebuild and inhabit the ruined cities;
they will plant vineyards and drink their wine,
cultivate gardens and eat their fruit.
15 I will plant them on their own soil,
no more to be uprooted
from their land, which I gave them,”
says Adonai your God.

Footnotes

  1. Amos 8:2 Hebrew: kayitz
  2. Amos 8:2 Hebrew: ketz

Woe to the Complacent

Woe to you(A) who are complacent(B) in Zion,
    and to you who feel secure(C) on Mount Samaria,(D)
you notable men of the foremost nation,
    to whom the people of Israel come!(E)
Go to Kalneh(F) and look at it;
    go from there to great Hamath,(G)
    and then go down to Gath(H) in Philistia.
Are they better off than(I) your two kingdoms?
    Is their land larger than yours?
You put off the day of disaster
    and bring near a reign of terror.(J)
You lie on beds adorned with ivory
    and lounge on your couches.(K)
You dine on choice lambs
    and fattened calves.(L)
You strum away on your harps(M) like David
    and improvise on musical instruments.(N)
You drink wine(O) by the bowlful
    and use the finest lotions,
    but you do not grieve(P) over the ruin of Joseph.(Q)
Therefore you will be among the first to go into exile;(R)
    your feasting and lounging will end.(S)

The Lord Abhors the Pride of Israel

The Sovereign Lord has sworn by himself(T)—the Lord God Almighty declares:

“I abhor(U) the pride of Jacob(V)
    and detest his fortresses;(W)
I will deliver up(X) the city
    and everything in it.(Y)

If ten(Z) people are left in one house, they too will die. 10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them[a](AA) asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush!(AB) We must not mention the name of the Lord.”

11 For the Lord has given the command,
    and he will smash(AC) the great house(AD) into pieces
    and the small house into bits.(AE)

12 Do horses run on the rocky crags?
    Does one plow the sea[b] with oxen?
But you have turned justice into poison(AF)
    and the fruit of righteousness(AG) into bitterness(AH)
13 you who rejoice in the conquest of Lo Debar[c]
    and say, “Did we not take Karnaim[d] by our own strength?(AI)

14 For the Lord God Almighty declares,
    “I will stir up a nation(AJ) against you, Israel,
that will oppress you all the way
    from Lebo Hamath(AK) to the valley of the Arabah.(AL)

Locusts, Fire and a Plumb Line

This is what the Sovereign Lord showed me:(AM) He was preparing swarms of locusts(AN) after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up. When they had stripped the land clean,(AO) I cried out, “Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive?(AP) He is so small!(AQ)

So the Lord relented.(AR)

“This will not happen,” the Lord said.(AS)

This is what the Sovereign Lord showed me: The Sovereign Lord was calling for judgment by fire;(AT) it dried up the great deep and devoured(AU) the land. Then I cried out, “Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!(AV)

So the Lord relented.(AW)

“This will not happen either,” the Sovereign Lord said.(AX)

This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[e] with a plumb line[f] in his hand. And the Lord asked me, “What do you see,(AY) Amos?(AZ)

“A plumb line,(BA)” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(BB)

“The high places(BC) of Isaac will be destroyed
    and the sanctuaries(BD) of Israel will be ruined;
    with my sword I will rise against the house of Jeroboam.(BE)

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah the priest of Bethel(BF) sent a message to Jeroboam(BG) king of Israel: “Amos is raising a conspiracy(BH) against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.(BI) 11 For this is what Amos is saying:

“‘Jeroboam will die by the sword,
    and Israel will surely go into exile,(BJ)
    away from their native land.’”(BK)

12 Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer!(BL) Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.(BM) 13 Don’t prophesy anymore at Bethel,(BN) because this is the king’s sanctuary and the temple(BO) of the kingdom.(BP)

14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet(BQ) nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.(BR) 15 But the Lord took me from tending the flock(BS) and said to me, ‘Go,(BT) prophesy(BU) to my people Israel.’(BV) 16 Now then, hear(BW) the word of the Lord. You say,

“‘Do not prophesy against(BX) Israel,
    and stop preaching against the descendants of Isaac.’

17 “Therefore this is what the Lord says:

“‘Your wife will become a prostitute(BY) in the city,
    and your sons and daughters will fall by the sword.
Your land will be measured and divided up,
    and you yourself will die in a pagan[g] country.
And Israel will surely go into exile,(BZ)
    away from their native land.(CA)’”

A Basket of Ripe Fruit

This is what the Sovereign Lord showed me:(CB) a basket of ripe fruit. “What do you see,(CC) Amos?(CD)” he asked.

“A basket(CE) of ripe fruit,” I answered.

Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.(CF)

“In that day,” declares the Sovereign Lord, “the songs in the temple will turn to wailing.[h](CG) Many, many bodies—flung everywhere! Silence!(CH)

Hear this, you who trample the needy
    and do away with the poor(CI) of the land,(CJ)

saying,

“When will the New Moon(CK) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(CL) wheat?”(CM)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(CN) with dishonest scales,(CO)
buying the poor(CP) with silver
    and the needy for a pair of sandals,
    selling even the sweepings with the wheat.(CQ)

The Lord has sworn by himself, the Pride of Jacob:(CR) “I will never forget(CS) anything they have done.(CT)

“Will not the land tremble(CU) for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.(CV)

“In that day,” declares the Sovereign Lord,

“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth in broad daylight.(CW)
10 I will turn your religious festivals(CX) into mourning
    and all your singing into weeping.(CY)
I will make all of you wear sackcloth(CZ)
    and shave(DA) your heads.
I will make that time like mourning for an only son(DB)
    and the end of it like a bitter day.(DC)

11 “The days are coming,”(DD) declares the Sovereign Lord,
    “when I will send a famine through the land—
not a famine of food or a thirst for water,
    but a famine(DE) of hearing the words of the Lord.(DF)
12 People will stagger from sea to sea
    and wander from north to east,
searching for the word of the Lord,
    but they will not find it.(DG)

13 “In that day

“the lovely young women and strong young men(DH)
    will faint because of thirst.(DI)
14 Those who swear by the sin of Samaria(DJ)
    who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’(DK)
    or, ‘As surely as the god[i] of Beersheba(DL) lives’—
    they will fall,(DM) never to rise again.(DN)

Israel to Be Destroyed

I saw the Lord standing by the altar, and he said:

“Strike the tops of the pillars
    so that the thresholds shake.
Bring them down on the heads(DO) of all the people;
    those who are left I will kill with the sword.
Not one will get away,
    none will escape.(DP)
Though they dig down to the depths below,(DQ)
    from there my hand will take them.
Though they climb up to the heavens above,(DR)
    from there I will bring them down.(DS)
Though they hide themselves on the top of Carmel,(DT)
    there I will hunt them down and seize them.(DU)
Though they hide from my eyes at the bottom of the sea,(DV)
    there I will command the serpent(DW) to bite them.(DX)
Though they are driven into exile by their enemies,
    there I will command the sword(DY) to slay them.

“I will keep my eye on them
    for harm(DZ) and not for good.(EA)(EB)

The Lord, the Lord Almighty—
he touches the earth and it melts,(EC)
    and all who live in it mourn;
the whole land rises like the Nile,
    then sinks like the river of Egypt;(ED)
he builds his lofty palace[j](EE) in the heavens
    and sets its foundation[k] on the earth;
he calls for the waters of the sea
    and pours them out over the face of the land—
    the Lord is his name.(EF)

“Are not you Israelites
    the same to me as the Cushites[l]?”(EG)
declares the Lord.
“Did I not bring Israel up from Egypt,
    the Philistines(EH) from Caphtor[m](EI)
    and the Arameans from Kir?(EJ)

“Surely the eyes of the Sovereign Lord
    are on the sinful kingdom.
I will destroy(EK) it
    from the face of the earth.
Yet I will not totally destroy
    the descendants of Jacob,”
declares the Lord.(EL)
“For I will give the command,
    and I will shake the people of Israel
    among all the nations
as grain(EM) is shaken in a sieve,(EN)
    and not a pebble will reach the ground.(EO)
10 All the sinners among my people
    will die by the sword,(EP)
all those who say,
    ‘Disaster will not overtake or meet us.’(EQ)

Israel’s Restoration

11 “In that day

“I will restore David’s(ER) fallen shelter(ES)
    I will repair its broken walls
    and restore its ruins(ET)
    and will rebuild it as it used to be,(EU)
12 so that they may possess the remnant of Edom(EV)
    and all the nations that bear my name,[n](EW)
declares the Lord, who will do these things.(EX)

13 “The days are coming,”(EY) declares the Lord,

“when the reaper(EZ) will be overtaken by the plowman(FA)
    and the planter by the one treading(FB) grapes.
New wine(FC) will drip from the mountains
    and flow from all the hills,(FD)
14     and I will bring(FE) my people Israel back from exile.[o](FF)

“They will rebuild the ruined cities(FG) and live in them.
    They will plant vineyards(FH) and drink their wine;
    they will make gardens and eat their fruit.(FI)
15 I will plant(FJ) Israel in their own land,(FK)
    never again to be uprooted(FL)
    from the land I have given them,”(FM)

says the Lord your God.(FN)

Footnotes

  1. Amos 6:10 Or to make a funeral fire in honor of the dead
  2. Amos 6:12 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text plow there
  3. Amos 6:13 Lo Debar means nothing.
  4. Amos 6:13 Karnaim means horns; horn here symbolizes strength.
  5. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  6. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8.
  7. Amos 7:17 Hebrew an unclean
  8. Amos 8:3 Or “the temple singers will wail
  9. Amos 8:14 Hebrew the way
  10. Amos 9:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  11. Amos 9:6 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  12. Amos 9:7 That is, people from the upper Nile region
  13. Amos 9:7 That is, Crete
  14. Amos 9:12 Hebrew; Septuagint so that the remnant of people / and all the nations that bear my name may seek me
  15. Amos 9:14 Or will restore the fortunes of my people Israel