Add parallel Print Page Options

Tre syner: gräshoppor, eld och lod

Detta är vad Herren, Herren, visade mig: Han höll på att samla ihop svärmar av gräshoppor när gräset åter började spira efter den andra slåttern. Detta var gräset efter kungens slåtter. När de hade ätit upp all vegetation i landet sa jag: ”Min Herre, Herre, förlåt! Hur ska Jakob kunna bestå, som ju är så litet!” Då ångrade sig Herren angående detta. ”Det ska inte ske,” sa Herren.

Detta är vad Herren, Herren, visade mig: Herren, Herren kallade på en dom med en eld. Den torkade upp det stora djupet och höll på att förtära marken. Då sa jag: ”Herre, sluta, Herre! Hur ska Jakob kunna bestå, som ju är så litet!” Då ångrade sig Herren angående detta. ”Det ska inte ske,” sa Herren.

Detta är vad han visade mig: Herren stod bredvid en lodrät mur med ett lod[a] i sin hand. Och Herren frågade mig: ”Vad är det du ser, Amos?” Jag svarade: ”Ett lod.” Då sa Herren: ”Jag ska pröva mitt folk med ett lod. Nu ska jag inte skona det längre.

Isaks offerplatser ska förstöras,
    Israels helgedomar läggas i ruiner,
och jag ska resa mig upp
    mot Jerobeams ätt med svärd.”

Amos och prästen i Betel

10 Amasja, prästen i Betel, sände bud till kung Jerobeam av Israel: ”Amos håller på med en konspiration mot dig mitt ibland israeliterna. Landet kan inte stå ut med vad han säger. 11 Han säger nämligen:

’Jerobeam ska dö för svärd
    och Israel föras bort i fångenskap från sitt land.’ ”

12 Amasja sa till Amos: ”Gå din väg, du siare, försvinn till Juda! Där kan du tjäna ditt levebröd med att profetera! 13 Men i Betel får du inte profetera mer, för det är kungens helgedom och rikets tempel.”

14 Amos svarade Amasja: ”Jag är inte en profet, en yrkesprofet, utan en herde som plockar mullbärsfikon.[b] 15 Men Herren förde mig bort från hjorden och sa till mig: Gå och profetera för mitt folk Israel. 16 Så hör nu vad Herren säger: Du säger:

’Profetera inte mot Israel!
    Predika inte mot Isaks ätt!’

17 Herren säger därför:

’Din hustru ska bli prostituerad i staden,
    dina söner och döttrar falla för svärd
och din mark mätas och delas upp.
    Du själv ska dö på oren mark,
och Israel ska föras bort till exil från sitt land.’ ”

Ytterligare syner och domsutsagor

Detta är vad Herren, Herren, visade mig: en korg med mogen frukt. Han frågade: ”Vad ser du, Amos?” Jag svarade: ”En korg med mogen frukt.” Då sa Herren: Tiden är nu mogen för mitt folk Israel. Jag vill inte skona dem längre.

Den dagen, säger Herren, Herren, ska sångerna i palatset förvandlas till klagan. Döda kroppar ska ligga utslängda överallt. – Tystnad![c]

Lyssna, ni som trampar på de fattiga
    och vill utplåna de förtryckta i landet!

Ni säger:

”När är nymånadsfesten över,
    så att vi kan sälja säd,
och sabbaten,
    så att vi kan öppna vetesmagasinet?”
Då ska vi minska måtten,
    höja priserna
    och fuska med vikterna,
köpa de fattiga för silver
    och de hjälpbehövande för ett par skor
    och sälja spillsäden som vete.

Herren har svurit vid Jakobs stolthet: ”Aldrig ska jag glömma något av vad de gjort!

Skulle inte jorden skälva för det här
    och alla som bor där sörja?
Skulle inte hela jorden höja sig som Nilen[d],
    röras upp och sjunka igen, som Egyptens flod?

Den dagen, säger Herren, Herren,

ska jag låta solen gå ner vid middagstid
    och lägga jorden i mörker mitt på dagen.
10 Jag ska förvandla era fester till sorg
    och era sånger till klagan.
Jag ska klä allas höfter i säcktyg
    och raka allas huvuden.
Jag ska låta det bli som sorgetiden efter den ende sonen
    och låta det sluta som en bitter dag.

11 Den tid kommer, säger Herren, Herren,
    när jag sänder hungersnöd över landet,
inte en hunger efter bröd, inte en törst efter vatten,
    utan efter att få höra Herrens ord.
12 De ska irra från hav till hav,
    driva omkring från norr till öster
och söka efter Herrens ord
    utan att finna det.

13 Den dagen ska vackra flickor och unga män
    mattas av törst,
14 de som svär vid Samariens skuld
    och säger: ’Så sant din gud lever, Dan!’
och: ’Så sant Beer Shevas starkhet[e] lever!’
    De ska falla för att aldrig mer resa sig.”

Israels undergång

Jag såg Herren stå bredvid altaret, och han sa:

”Slå till pelarhuvudena
    så att trösklarna skakar
och allt rasar samman över dem som finns där.
    Dem som blir kvar ska jag döda med svärd.
Ingen av dem ska kunna fly,
    ingen komma undan.
Även om de så gräver sig ner ända till dödsriket
    ska jag få tag i dem och dra upp dem.
Och om de stiger upp till himlen,
    ska jag störta ner dem igen.
Om de gömmer sig på Karmels topp
    ska jag söka upp dem och ta dem till fånga,
och om de gömmer sig för mig på havets botten
    ska jag befalla sjöormen att bita dem.
Om de förs bort till fångenskap inför sina fiender
    ska jag befalla svärdet att döda dem.

Jag ska låta mina ögon vaka över dem,
    inte till deras lycka utan till olycka.”

När Herren, härskarornas Herre, rör vid jorden,
    smälter den,
och alla som bor där sörjer.
    Hela jorden reser sig som Nilen
och sänker sig igen, som Egyptens flod.
    Han bygger sin loftgång[f] i himlen,
och sätter upp sitt valv på jorden.
    Han kallar på havets vatten
och häller ut det på jordytan.
    Herren är hans namn.

”Är ni inte i mina ögon likvärdiga med nubierna, ni israeliter? säger Herren.
Förde jag inte ut Israel ur Egypten,
    filistéerna från Kaftor[g]
och araméerna från Kir?

Herren, Herren har ögonen
    på detta syndiga rike.
Jag ska utplåna det från jordens yta.
    Men helt och hållet ska jag inte
utplåna Jakobs ätt, säger Herren.
Jag har befallt att Israels folk ska skakas
    bland alla folk
som man skakar vete i ett såll,
    utan att det minsta korn faller till marken.
10 Men alla syndare bland mitt folk ska dö för svärd,
    dessa som säger:
’Det onda kommer inte att röra oss,
    det drabbar inte oss.’

Israel ska byggas upp igen

11 Den dagen ska jag åter bygga upp
    Davids fallna hydda,[h]
mura igen dess sprickor,
    resa upp det som ligger i ruiner
    och bygga upp den som i gångna tider,
12 så att de kan inta det som är kvar av Edom
    och alla de folk över vilka mitt namn har utropats.[i]
Så säger Herren som gjorde allt detta.

13 Den tid kommer, säger Herren,

då plöjaren följer tätt efter den som skördar
    och vintramparen efter den som sår,
då bergen dryper av druvsaft
    och alla höjder flödar över.
14 Jag ska låta mitt folk Israel
    återvända från exilen.

De ska bygga upp städerna som legat i ruiner
    och bo i dem igen,
och de ska plantera vingårdar
    och få dricka vin från dem,
anlägga trädgårdar
    och njuta av deras frukt.
15 Jag ska plantera dem i deras eget land,
    och de ska aldrig mer ryckas upp
ur det land som jag har gett dem,
    säger Herren, din Gud.”

Footnotes

  1. 7:7 ff. Det hebreiska ordets exakta betydelse är osäker och symboliken därmed svårtolkad. Muren tycks stå för folket, och Herrens ”lod” visar att bland dem finns mycket som inte står rätt till.
  2. 7:14 Grundtextens ord för yrkesprofet är profetson. Kanske kan plockar översättas odlar; det hebreiska ordets innebörd är osäker. Det framkommer inte klart av Amos svar om han talar i presens eller i förfluten tid.
  3. 8:3 I versens senare del är grundtextens innebörd osäker.
  4. 8:8 Egentligen ljuset; översättningen här följer bl.a. Septuaginta.
  5. 8:14 Det hebreiska ordets betydelse är osäker, men det syftar uppenbarligen på någon form av avgud.
  6. 9:6 Det hebreiska ordets betydelse är osäker.
  7. 9:7 Syftar sannolikt på Kreta.
  8. 9:11 Eller: fallna tält.
  9. 9:12 Att utropa ens namn över någon var ett sätt att uttrycka äganderätt.

Följande syn lät Herren, HERREN mig se; Jag såg gräshoppor skapas, när sommargräset begynte växa upp; och det var sommargräset efter kungsslåttern.

När så dessa hade ätit upp alla markens örter, sade jag: »Herre, HERRE, förlåt. Huru skall Jakob kunna bestå, han som är så ringa?»

Då ångrade HERREN detta. »Det skall icke ske», sade HERREN.

Följande syn lät Herren, HERREN mig se: Jag såg Herren, HERREN nalkas för att utföra sin sak genom eld; och elden förtärde det stora djupet och höll på att förtära arvedelslandet.

Då sade jag: »Herre, HERRE, håll upp. Huru skall Jakob kunna bestå, han som är så ringa?»

Då ångrade HERREN detta. »Icke heller detta skall ske», sade Herren, HERREN.

Följande syn lät han mig se: Jag såg Herren stå på en mur, uppförd efter sänklod, och i sin hand höll han ett sänklod.

Och HERREN sade till mig: »Vad ser du, Amos?» Jag svarade: »Ett sänklod.» Då sade Herren: »Se, jag skall hänga upp ett sänklod mitt ibland mitt folk Israel; jag kan icke vidare tillgiva dem.

Isaks offerhöjder skola bliva ödelagda och Israels helgedomar förstörda, och mot Jerobeams hus skall jag uppresa mig med svärdet.»

10 Men Amasja, prästen i Betel, sände till Jerobeam, Israels konung, och lät säga: »Amos förehar en sammansvärjning mot dig, mitt i Israels hus. Landet kan icke härda ut med allt hans ordande.

11 Ty så har Amos sagt: 'Jerobeam skall dö för svärd, och Israel skall föras bort i fångenskap ur sitt land.'»

12 Och Amasja sade till Amos: »Du siare, gå din väg och sök din tillflykt i Juda land; där må du äta ditt bröd, och där må du profetera.

13 Men i Betel får du icke vidare profetera, ty det är en konungslig helgedom och ett rikets tempel.»

14 Då svarade Amos och sade till Amasja: »Jag är varken en profet eller en profetlärljunge, jag är en boskapsherde, som lever av mullbärsfikon.

15 Men HERREN tog mig från hjorden; HERREN sade till mig: 'Gå åstad och profetera för mitt folk Israel.'

16 Så hör nu HERRENS ord. Du säger: 'Profetera icke mot Israel och predika icke mot Isaks hus.'

17 Därför säger HERREN så: Din hustru skall bliva en sköka i staden, dina söner och döttrar skola falla för svärd, ditt land skall bliva utskiftat med mätsnöre, själv skall du dö i ett orent land, och Israel skall föras bort i fångenskap ur sitt land.»

Följande syn lät Herren, HERREN mig se; Jag såg en korg med mogen frukt.

Och han sade: »Vad ser du, Amos?» Jag svarade: »En korg med mogen frukt.» Då sade HERREN till mig: »Mitt folk Israel är moget till undergång; jag kan icke vidare tillgiva dem.

Och sångerna i palatset skola på den dagen förbytas i jämmer, säger Herren, HERREN; man skall få se lik i mängd, överallt skola de ligga kastade; ja, stillhet må råda!»

Hören detta, I som stån den fattige efter livet och viljen göra slut på de ödmjuka i landet,

I som sägen: »När är då nymånadsdagen förbi, så att vi få sälja säd, och sabbaten, så att vi få öppna vårt sädesförråd? Då vilja vi göra efa-måttet mindre och priset högre och förfalska vågen, så att den visar orätt vikt.

Då vilja vi köpa de arma för penningar och den fattige för ett par skor; och avfall av säden vilja vi då sälja såsom säd.»

HERREN har svurit vid Jakobs stolthet: Aldrig skall jag förgäta detta allt som de hava gjort.

Skulle jorden icke darra, när sådant sker, och skulle icke alla dess inbyggare sörja? Skulle icke hela jorden höja sig såsom Nilen och röras upp och åter sjunka såsom Egyptens flod?

Och det skall ske på den dagen, säger Herren, HERREN, att jag skall låta solen gå ned i dess middagsglans och låta jorden sjunka i mörker mitt på ljusa dagen.

10 Jag skall förvandla edra högtider till sorgetider och alla edra sånger till klagovisor. Jag skall hölja säcktyg kring allas länder och göra alla huvuden skalliga. Jag skall låta det bliva, såsom när man sörjer ende sonen, och låta det sluta med en bedrövelsens dag.

11 Se dagar skola komma, säger Herren, HERREN, då jag skall sända hunger i landet: icke en hunger efter bröd, icke en törst efter vatten, utan efter att höra HERRENS ord.

12 Då skall man driva omkring från hav till hav, och från norr till öster, och färdas hit och dit för att söka efter HERRENS ord, men man skall icke finna det.

13 På den dagen skola de försmäkta av törst, edra sköna jungfrur och edra unga män,

14 desamma som nu svärja vid Samariens syndaskuld och säga: »Så sant din gud lever, o Dan», och: »Så sant den lever, som man dyrkar i Beer-Seba.» De skola falla och icke mer stå upp.

Jag såg HERREN stå invid altaret, och han sade: Slå till pelarhuvudena, så att trösklarna bäva, och låt spillrorna falla över huvudet på alla där. Deras sista kvarleva skall jag sedan dräpa med svärd. Ingen av dem skall kunna undfly, ingen av dem kunna rädda sig.

Om de än bröte sig in i dödsriket, så skulle min hand hämta dem fram därifrån; och fore de än upp till himmelen, så skulle jag störta dem ned därifrån.

Gömde de sig än på toppen av Karmel, så skulle jag där leta fram dem och hämta dem ned; och dolde de sig än undan min åsyn på havets botten, så skulle jag där mana ormen fram att stinga dem.

Om de läte föra sig bort i fångenskap av sina fiender, skulle jag bjuda svärdet att där komma och dräpa dem. Ja, jag skall låta mitt öga vila på dem, till deras olycka och icke till deras lycka.

Ty Herren, HERREN Sebaot, han som rör vid jorden, då försmälter den av ångest och alla dess inbyggare sörja, ja, hela jorden höjer sig såsom Nilen och sjunker åter såsom Egyptens flod;

han som bygger sin sal i himmelen och befäster sitt valv över jorden, han som kallar på havets vatten och gjuter det ut över jorden -- HERREN är hans namn.

Ären I icke för mig lika med etiopiernas barn, I Israels barn? säger HERREN. Förde jag icke Israel upp ur Egyptens land och filistéerna ifrån Kaftor och araméerna ifrån Kir?

Se, Herrens, HERRENS ögon äro vända mot detta syndiga rike, och jag skall förgöra det från jordens yta. Dock vill jag icke alldeles förgöra Jakobs hus, säger HERREN.

Ty se, jag skall låta ett bud utgå, att Israels hus må bliva siktat bland alla hednafolken, såsom siktades det i ett såll; icke det minsta korn skall falla på jorden.

10 Alla syndare i mitt folk skola dö för svärdet, de som nu säga: »Oss skall olyckan ej nalkas, över oss skall den icke komma.»

11 På den dagen skall jag upprätta Davids förfallna hydda; jag skall mura igen dess revor och upprätta dess ruiner och bygga upp den, sådan den var i forna dagar;

12 så att de få taga i besittning vad som är kvar av Edom och av alla hedningar som hava uppkallats efter mitt namn, säger HERREN, han som skall göra detta.

13 Se, dagar skola komma, säger HERREN, då plöjaren skall följa skördemannen i spåren, och druvtramparen såningsmannen, då bergen skola drypa av druvsaft och alla höjder skola försmälta.

14 Då skall jag åter upprätta mitt folk Israel; när de bygga upp sina ödelagda städer, skola de ock få bo i dem; när de plantera vingårdar, skola de ock få dricka vin från dem; när de anlägga trädgårdar, skola de ock få äta deras frukt.

15 Jag skall då plantera dem i deras eget land, och de skola icke mer ryckas upp ur det land som jag har givit dem, säger HERREN, din Gud.