My goal is that they may be encouraged in heart(A) and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery(B) of God, namely, Christ, in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.(C) I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments.(D)

Read full chapter

That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;

In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.

Read full chapter

that their hearts may be encouraged, being knit together in love, and attaining to all riches of the full assurance of understanding, to the knowledge of the mystery of God, [a]both of the Father and of Christ, (A)in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.

Now this I say (B)lest anyone should deceive you with persuasive words.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:2 NU omits both of the Father and

See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy,(A) which depends on human tradition and the elemental spiritual forces[a] of this world(B) rather than on Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Or the basic principles; also in verse 20

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Read full chapter

Beware lest anyone [a]cheat you through philosophy and empty deceit, according to (A)the tradition of men, according to the (B)basic principles of the world, and not according to Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Lit. plunder you or take you captive