Add parallel Print Page Options

В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и осадил его.

И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар, в дом бога своего, и внес эти сосуды в сокровищницу бога своего.

И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского, привел

отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышленых и годных служить в чертогах царских, и чтобы научил их книгам и языку Халдейскому.

И назначил им царь ежедневную пищу с царского стола и вино, которое сам пил, и велел воспитывать их три года, по истечении которых они должны были предстать пред царя.

Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария.

И переименовал их начальник евнухов--Даниила Валтасаром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом и Азарию Авденаго.

Даниил положил в сердце своем не оскверняться яствами со стола царского и вином, какое пьет царь, и потому просил начальника евнухов о том, чтобы не оскверняться ему.

Бог даровал Даниилу милость и благорасположение начальника евнухов;

10 и начальник евнухов сказал Даниилу: боюсь я господина моего, царя, который сам назначил вам пищу и питье; если он увидит лица ваши худощавее, нежели у отроков, сверстников ваших, то вы сделаете голову мою виновною перед царем.

11 Тогда сказал Даниил Амелсару, которого начальник евнухов приставил к Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии:

12 сделай опыт над рабами твоими в течение десяти дней; пусть дают нам в пищу овощи и воду для питья;

13 и потом пусть явятся перед тобою лица наши и лица тех отроков, которые питаются царскою пищею, и затем поступай с рабами твоими, как увидишь.

14 Он послушался их в этом и испытывал их десять дней.

15 По истечении же десяти дней лица их оказались красивее, и телом они были полнее всех тех отроков, которые питались царскими яствами.

16 Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи.

17 И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь и всякие видения и сны.

18 По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.

19 И царь говорил с ними, и из всех [отроков] не нашлось подобных Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии, и стали они служить пред царем.

20 И во всяком деле мудрого уразумения, о чем ни спрашивал их царь, он находил их в десять раз выше всех тайноведцев и волхвов, какие были во всем царстве его.

21 И был там Даниил до первого года царя Кира.

Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.

И велел царь созвать тайноведцев, и гадателей, и чародеев, и Халдеев, чтобы они рассказали царю сновидения его. Они пришли, и стали перед царем.

И сказал им царь: сон снился мне, и тревожится дух мой; желаю знать этот сон.

И сказали Халдеи царю по-арамейски: царь! вовеки живи! скажи сон рабам твоим, и мы объясним значение его.

Отвечал царь и сказал Халдеям: слово отступило от меня; если вы не скажете мне сновидения и значения его, то в куски будете изрублены, и домы ваши обратятся в развалины.

Если же расскажете сон и значение его, то получите от меня дары, награду и великую почесть; итак скажите мне сон и значение его.

Они вторично отвечали и сказали: да скажет царь рабам своим сновидение, и мы объясним его значение.

Отвечал царь и сказал: верно знаю, что вы хотите выиграть время, потому что видите, что слово отступило от меня.

Так как вы не объявляете мне сновидения, то у вас один умысел: вы собираетесь сказать мне ложь и обман, пока минет время; итак расскажите мне сон, и тогда я узнаю, что вы можете объяснить мне и значение его.

10 Халдеи отвечали царю и сказали: нет на земле человека, который мог бы открыть это дело царю, и потому ни один царь, великий и могущественный, не требовал подобного ни от какого тайноведца, гадателя и Халдея.

11 Дело, которого царь требует, так трудно, что никто другой не может открыть его царю, кроме богов, которых обитание не с плотью.

12 Рассвирепел царь и сильно разгневался на это, и приказал истребить всех мудрецов Вавилонских.

13 Когда вышло это повеление, чтобы убивать мудрецов, искали Даниила и товарищей его, чтобы умертвить их.

14 Тогда Даниил обратился с советом и мудростью к Ариоху, начальнику царских телохранителей, который вышел убивать мудрецов Вавилонских;

15 и спросил Ариоха, сильного при царе: 'почему такое грозное повеление от царя?' Тогда Ариох рассказал все дело Даниилу.

16 И Даниил вошел, и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование [сна].

17 Даниил пришел в дом свой, и рассказал дело Анании, Мисаилу и Азарии, товарищам своим,

18 чтобы они просили милости у Бога небесного об этой тайне, дабы Даниил и товарищи его не погибли с прочими мудрецами Вавилонскими.

19 И тогда открыта была тайна Даниилу в ночном видении, и Даниил благословил Бога небесного.

20 И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила;

21 он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; дает мудрость мудрым и разумение разумным;

22 он открывает глубокое и сокровенное, знает, что во мраке, и свет обитает с Ним.

23 Славлю и величаю Тебя, Боже отцов моих, что Ты даровал мне мудрость и силу и открыл мне то, о чем мы молили Тебя; ибо Ты открыл нам дело царя.

24 После сего Даниил вошел к Ариоху, которому царь повелел умертвить мудрецов Вавилонских, пришел и сказал ему: не убивай мудрецов Вавилонских; введи меня к царю, и я открою значение [сна].

Даниил в Вавилоне

В третьем году царствования Иоакима, царя Иудеи[a], Навуходоносор[b], царь Вавилона, пришел под Иерусалим и осадил его. И Владыка отдал Иоакима, царя Иудеи, и часть утвари из Божьего дома в его руки. Он унес ее в дом своего бога в Шинар[c] и положил в сокровищницу своего бога.

Затем царь приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько израильтян из царской и других знатных семей – юношей без физических изъянов, красивых, способных к обучению разным наукам, образованных, понятливых и годных к службе при царском дворе. Он должен был научить их языку и литературе халдеев[d]. Царь назначил им ежедневную долю еды и вина с царского стола. Они должны были три года учиться, а после – поступить на царскую службу.

Среди них было несколько иудеев: Даниил, Ханания, Мисаил и Азария. Глава придворных дал им новые имена: Даниилу – имя Белтешаццар, Ханании – Шадрах, Мисаилу – Мешах, а Азарии – Аведнего.

Но Даниил решил не осквернять себя царской едой и вином и просил у главы придворных разрешения не оскверняться ими. Бог даровал Даниилу расположение и милость главы придворных, 10 и тот сказал Даниилу:

– Я боюсь моего господина, царя, который сам назначил вам еду и вино. Зачем ему видеть, что вы выглядите хуже юношей вашего возраста? Тогда царь отрубит мне голову из-за вас.

11 Но Даниил попросил стража, которого глава придворных приставил к Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии:

12 – Прошу, испытай своих слуг в течение десяти дней: не давай нам есть ничего, кроме овощей, и пить ничего, кроме воды. 13 А потом сравни наши лица с лицами юношей, которые едят царскую еду, и сам реши, как поступить со своими слугами.

14 Он согласился и испытывал их десять дней.

15 После десяти дней они выглядели здоровее и упитаннее тех юношей, которые ели царскую пищу. 16 Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.

17 Этим четырем юношам Бог дал знание и понимание всех видов словесности и учености. А Даниил еще и мог толковать всякие видения и сны.

18 По истечении назначенного царем времени, глава придворных представил их Навуходоносору. 19 Царь поговорил с ними и не нашел равных Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии; так они поступили на царскую службу. 20 В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чем бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всем своем царстве.

21 Даниил оставался на службе до первого года правления царя Кира[e].

Сон Навуходоносора

На втором году правления Навуходоносора[f], ему приснились сны; он встревожился духом и не мог заснуть. Тогда царь призвал всех чародеев, волшебников, колдунов и мудрецов-халдеев[g], чтобы они рассказали, что ему приснилось. Когда они пришли и встали перед царем, он сказал им:

– Мне снился сон, и мой дух тревожится, желая понять, что это был за сон.

Тогда мудрецы-халдеи[h] ответили царю по-арамейски[i]:

– О царь, живи вечно! Расскажи твоим слугам этот сон, и мы истолкуем его.

Царь ответил мудрецам-халдеям[j]:

– Вот что я решил: если вы сами не расскажете мне содержание сна и его истолкование, то вас разрубят на куски, а ваши дома превратятся в груды развалин. Но если вы расскажете мне этот сон и истолкуете его, то получите от меня подарки, награды и великие почести. Итак, расскажите мне этот сон и истолкуйте его.

Они ответили еще раз:

– Пусть царь расскажет своим слугам сон, а мы истолкуем его.

Тогда царь сказал:

– Я точно знаю, вы стараетесь выиграть время, потому что видите, что я решил так: если не расскажете мне сон, то вас ждет одно наказание. Вы сговорились плести мне ложь и обман в надежде, что дело изменится. Итак, расскажите мне сон, и я узнаю, что вы можете мне его истолковать.

10 Мудрецы-халдеи ответили царю:

– На земле нет человека, который мог бы сделать то, чего просит царь! Никакой царь, как бы он ни был велик и могуществен, никогда не просил такого ни у одного чародея, волшебника или мудреца-халдея. 11 То, о чем просит царь, слишком трудно. Никто не может открыть этого царю, кроме богов, а они среди людей не живут.

12 Это так разгневало и разъярило царя Вавилона, что он приказал казнить всех мудрецов Вавилона. 13 Был издан указ предать смерти всех мудрецов, и Даниила с его друзьями искали, чтобы предать их смерти.

14 Когда Ариох, начальник царских стражей, вышел предать смерти Вавилонских мудрецов, Даниил заговорил с ним с мудростью и рассудительностью. 15 Он спросил царского сановника:

– Почему царь издал такой суровый указ?

И Ариох рассказал обо всем Даниилу. 16 Тогда Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать этот сон.

17 Даниил вернулся домой и рассказал об этом своим друзьям: Ханании, Мисаилу и Азарии. 18 Он сказал им просить у Бога небес[k] милости, чтобы Он открыл им эту тайну, и они не были казнены вместе с остальными вавилонскими мудрецами. 19 Ночью эта тайна была открыта Даниилу в видении. Даниил восславил Бога небес 20 такими словами:

– Слава имени Божьему вовеки;
    у Него мудрость и сила.
21 Он сменяет времена и эпохи;
    Он возводит царей и низлагает.
Он дает мудрость мудрым
    и знание разумным.
22 Он открывает глубокое и сокровенное;
    Он знает, что таится во тьме,
    и свет обитает с Ним.
23 Благодарю и славлю Тебя, Бог моих отцов;
    Ты дал мне мудрость и силу.
Ты открыл мне то, о чем мы Тебя молили,
    Ты открыл нам царский сон!

Даниил толкует сон

24 Даниил пошел к Ариоху, которому царь велел казнить вавилонских мудрецов, и сказал ему:

– Не казни вавилонских мудрецов. Отведи меня к царю, и я истолкую ему его сон.

Footnotes

  1. 1:1 в 605 г. до н. э.
  2. 1:1 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.
  3. 1:2 То есть Вавилон.
  4. 1:4 То есть вавилонян; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги.
  5. 1:21 538 г. до н. э.
  6. 2:1 603 г. до н. э.
  7. 2:2 Или: «халдеев»; или: «звездочетов»; евр.: «касдим». Также в ст. 4, 5, 10.
  8. 2:4 Или: «халдеи». Или: «звездочеты»; евр.: «касдим».
  9. 2:4 Отсюда и до конца 7 главы оригинальный текст написан по-арамейски.
  10. 2:5 Или: «халдеям»; или: «звездочетам»; арам.: «касдаей». Также в ст. 10.
  11. 2:18 Бога небес – это имя Бога используется для того, чтобы охарактеризовать Его как единственного настоящего Бога, правящего всем. Эта характеристика сравнивает Его с местными божествами, которые, даже по представлениям их приверженцев, имели власть над ограниченной территорией.