34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

36 At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.

37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

Read full chapter

34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity(A) was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever.(B)

His dominion is an eternal dominion;
    his kingdom(C) endures from generation to generation.(D)
35 All the peoples of the earth
    are regarded as nothing.(E)
He does as he pleases(F)
    with the powers of heaven
    and the peoples of the earth.
No one can hold back(G) his hand(H)
    or say to him: “What have you done?”(I)

36 At the same time that my sanity was restored, my honor and splendor were returned to me for the glory of my kingdom.(J) My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne and became even greater than before. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt(K) and glorify(L) the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just.(M) And those who walk in pride(N) he is able to humble.(O)

Read full chapter