Add parallel Print Page Options

25 and the inscription says, ‘M’ne! M’ne! T’kel ufarsin.’ [a] 26 This is what it means: ‘M’ne!’ — God has counted up your kingdom and brought it to an end. 27 T’kel’ — you are weighed on the balance-scale and come up short.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:25 M’ne — a maneh was a coin; Aramaic mena means “to count.” T’kel is Aramaic for shekel, a unit of weight; Aramaic tekilta means “you are weighed.” P’res (an Aramaic noun, plural parsin), is half a maneh; p’ris means “cut up, divided”; Paras is Persia. (The “f” in ufarsin is the Aramaic letter peh, sometimes pronounced “p” and sometimes, “f.”)

25 “This is the inscription that was written:

mene, mene, tekel, parsin

26 “Here is what these words mean:

Mene[a]: God has numbered the days(A) of your reign and brought it to an end.(B)

27 Tekel[b]: You have been weighed on the scales(C) and found wanting.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:26 Mene can mean numbered or mina (a unit of money).
  2. Daniel 5:27 Tekel can mean weighed or shekel.